Philips NTRX100/12 - Krótka instrukcja

Philips NTRX100/12

Philips NTRX100/12 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

www.philips.com/welcome

Always there to help you

NTRX100

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

NX1

Shor t User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

NTRX100A

2 AAA

IT Tastierino numerico (0-9)

Consente di scegliere un brano

direttamente.

KK

Сандық пернетақта (0 - 9)

Жолды тікелей таңдаңыз.

NL Numeriek toetsenblok (0-9)

Hiermee selecteer t u rechtstreeks een

track.

PL Klawiatura numeryczna (0–9)

Bezpośredni wybór utworu.

PT Teclado numérico (0 a 9)

Seleccione uma faixa directamente.

RU

Кнопки с цифрами (от 0 до 9)

Прямой выбор дорожки.

SK

Numerická klávesnica (0 až 9)

Priamy výber skladby.

SV Numerisk knappsats (0 till 9)

Välj ett spår direkt.

TR

Sayısal tuş takımı (0-9)

Doğrudan bir parçayı seçer.

UK

Цифрова клавіатура (0–9)

Безпосередній вибір доріжки.

IT

Interruzione della riproduzione.

KK

Ойнатуды тоқтату.

NL

Hiermee stopt u het afspelen.

PL

Zatrzymywanie odtwarzania.

PT

Parar a reprodução.

RU

Остановка воспроизведения.

SK

Zastavenie prehrávania.

SV

Stoppa uppspelning.

TR

Oynatmayı durdurur.

UK

Зупинка відтворення.

IT

Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione. / Consente di

confermare la selezione.

KK

Ойнатуды бастау немесе уақытша тоқтату. / Таңдауды растау.

NL

Hiermee star t of onderbreekt u het afspelen. / hiermee bevestigt u een

keuze.

PL

Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania. / Zatwierdzanie wyboru.

PT

Iniciar ou interromper a reprodução. / Confirmar a selecção.

RU

Запуск или приостановка воспроизведения. / Подтверждение

выбора.

SK

Spustenie alebo prerušenie prehrávania. / Potvrdenie výberu.

SV

Star ta eller pausa skivuppspelning. / Bekräfta val.

TR

Oynatmayı başlatır veya duraklatır. / Seçimi onaylar.

UK

Відтворення або призупинення відтворення. / Підтвердження вибору.

IT

Consente di selezionare le modalità di riproduzione casuale.

KK

Кездейсоқ ретпен ойнату режимдерін таңдау.

NL

Hiermee selecteer t u modi voor willekeurig afspelen.

PL

Wybór tr ybu odtwarzania losowego.

PT

Seleccionar modos de reprodução aleatória.

RU

Выбор режимов воспроизведение в случайном порядке.

SK

Výber režimov náhodného prehrávania.

SV

Välj slumpmässiga uppspelningslägen.

TR

Karışık çalma modları seçer.

UK

Вибір режимів довільного відтворення.

IT

Consentono di passare al brano precedente/successivo.

Consentono di effettuare ricerche all’interno di un

brano.

KK

Алдыңғы/келесі жолға өту. Жол ішінде іздеңіз.

NL

Hiermee gaat u naar de vorige/volgende track.

Hiermee zoekt u binnen een track.

PL

Przechodzenie do poprzedniego lub następnego

utworu. Wyszukiwanie w utworze.

PT

Saltar para a faixa anterior/seguinte. Pesquisar numa

faixa.

RU

Переход к предыдущей/следующей дорожке.

Поиск по дорожке.

SK

Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu.

Vyhľadávanie v rámci skladby.

SV

Hoppa till föregående/nästa spår. Sökning inom ett spår.

TR

Önceki/sonraki parçaya atlar. Parça içinde arama yapar.

UK

Перехід до попередньої/наступної доріжки. Пошук

у межах доріжки.

REPEAT

IT

Consente di selezionare le modalità di riproduzione

continua.

KK

Қайталап ойнату режимдерін таңдау.

NL

Hiermee selecteer t u herhaalmodi.

PL

Wybór tr ybu powtarzania odtwarzania.

PT

Seleccionar modos de repetição da reprodução.

RU

Выбор режимов повторного воспроизведения.

SK

Výber režimov opakovaného prehrávania.

SV

Välj repeterande uppspelningslägen.

TR

Tekrar çalma modları seçer.

UK

Вибір режимів повторного відтворення.

IT

1

Premere

SOURCE A/B

per selezionare la sorgente Bluetooth (A/B).

»

La spia a LED sul pulsante

BLUETOOTH

posto sulla par te superiore

dell’unità lampeggia in bianco.

2

Abilitare l’opzione Bluetooth sul dispositivo mobile.

3

Cercare i dispositivi Bluetooth che possono essere associati, quindi

selezionare “

Philips NTRX100A

” o “

Philips NTRX100B

” per avviare

l’associazione e la connessione.

In alternativa abilitare la funzionalità NFC sul proprio dispositivo Bluetooth,

quindi toccare la par te NFC del dispositivo esterno con quella (A/B) sulla

par te superiore dell’unità.

»

Una volta avvenuta l’associazione e la connessione, la spia a LED sul

pulsante

BLUETOOTH

diventa bianca.

4

Riprodurre la musica sul proprio dispositivo Bluetooth tramite l’unità.

SK

1

Stlačením tlačidla

SOURCE A/B

vyber te zdroj

Bluetooth (A/B).

»

Indikátor LED na tlačidle

BLUETOOTH

na vrchnej

strane jednotky bude blikať nabielo.

2

Aktivujte technológiu Bluetooth vo svojom mobilnom

zariadení.

3

Vyhľadajte zariadenia Bluetooth, s ktorými je možné

sa spárovať. Potom vyber te položku „

Philips

NTRX100A

“ alebo „

Philips NTRX100B

“ a spustite

párovanie a pripojenie.

Prípadne vo svojom zariadení s rozhraním Bluetooth

povoľte funkciu NFC a potom sa dotknite oblasťou

NFC na externom zariadení oblasti NFC (A/B)

na vrchnej strane jednotky.

»

Po úspešnom spárovaní a pripojení sa indikátor LED

na tlačidle BLUETOOTH rozsvieti nabielo.

4

Prehrávajte hudbu vo svojom zariadení s aktivovaným

rozhraním Bluetooth prostredníctvom jednotky.

TR

1

Bluetooth kaynağını (A/B) seçmek için

SOURCE A/B

düğmesine basın.

»

Ünitenin üst kısmında

BLUETOOTH

düğmesindeki

LED göstergesi beyaz renkte yanıp söner.

2

Mobil cihazınızın Bluetooth özelliğini etkinleştirin.

3

Eşlenebilen Bluetooth cihazlarını arayın, ‘

Philips

NTRX100A

’ veya ‘

Philips NTRX100B

’ cihazını seçin ve

eşleme ve bağlantıyı başlatın.

Alternatif olarak, NFC özelliğini Bluetooth cihazınızda

etkinleştirin, ardından harici cihazın NFC alanıyla

ünitenin üst kısmındaki NFC alanının temas etmesini

sağlayın.

»

Eşleme ve bağlantı başarıyla gerçekleştirildikten

sonra

BLUETOOTH

düğmesindeki LED göstergesi

beyaz renkte yanmaya başlar.

4

Ünite üzerinden Bluetooth özellikli cihazınızda müzik

çalın.

SV

1

Tr yck på

SOURCE A/B

för att välja Bluetooth källa

(A/B).

»

LED-indikatorn på knappen

BLUETOOTH

ovansidan av enheten blinkar vitt.

2

Aktivera Bluetooth på den mobila enheten.

3

Sök efter Bluetooth-enheter som kan paras ihop, välj

sedan ”

Philips NTRX100A

” eller ”

Philips NTRX100B

för att para ihop och ansluta.

Alternativt kan du aktivera NFC-funktionen på

Bluetooth-enheten och sedan röra vid NFC-området

på den externa enheten med NFC-området (A/B) på

ovansidan av enheten.

»

Efter ihopparning och anslutning blir LED-indikatorn

på knappen

BLUETOOTH

vit.

4

Spela musik på den Bluetooth-aktiverade enheten via

den andra enheten.

UK

1

Натисніть

SOURCE A/B

, щоб вибрати джерело

Bluetooth (A/B).

»

Світлодіодний індикатор на кнопці

BLUETOOTH

вгорі на пристрої блимає білим світлом.

2

На мобільному пристрої увімкніть функцію Bluetooth.

3

Виконайте пошук пристроїв Bluetooth, які можна

з’єднати в пару, після чого потім виберіть «

Philips

NTRX100A

» або «

Philips NTRX100B

», щоб почати

створення пари та з’єднання.

Або увімкніть функцію NFC на пристрої Bluetooth,

потім торкніться області NFC на зовнішньому

пристрої областю NFC (A/B) вгорі на блоці.

»

Після з’єднання у пару та під’єднання

світлодіодний індикатор на кнопці

BLUETOOTH

почне світитися білим світлом.

4

Запустіть відтворення музики на пристрої Bluetooth

через блок.

PL

1

Naciśnij przycisk

SOURCE A/B

, aby wybrać urządzenie Bluetooth jako źródło (A/B).

»

Wskaźnik LED na przycisku

BLUETOOTH

w górnej części zestawu zacznie

migać na biało.

2

Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu przenośnym.

3

Wyszukaj urządzenia Bluetooth, które można sparować, a następnie wybierz pozycję

Philips NTRX100A

lub

Philips NTRX100B

, aby rozpocząć parowanie i nawiązać

połączenie.

Możesz również włączyć funkcję NFC w urządzeniu Bluetooth, a następnie zetknąć

obszar NFC urządzenia zewnętrznego z obszarem NFC (A/B) w górnej części

zestawu.

»

Po pomyślnym sparowaniu i nawiązaniu połączenia wskaźnik LED na przycisku

BLUETOOTH

zacznie świecić na biało.

4

Rozpocznij odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth za pośrednictwem tego

zestawu.

KK

1

Bluetooth көзін (A/B) таңдау үшін

SOURCE A/B

түймесін басыңыз.

»

Құрылғының үстіндегі

BLUETOOTH

түймесіндегі ЖШД көрсеткіші ақ

түспен жыпылықтайды.

2

Мобильді құрылғыда Bluetooth функциясын қосыңыз.

3

Жұптауға болатын Bluetooth құрылғыларын іздеңіз, одан кейін жұптау

және қосу әрекетін бастау үшін «

Philips NTRX100A

» немесе «

Philips

NTRX100B

» тармағын таңдаңыз.

Не болмаса, Bluetooth құрылғысындағы NFC мүмкіндігін қосыңыз, одан

кейін сыртқы құрылғының NFC аймағын NFC аймағы (A/B) жоғарыдағы

құрылғымен түртіңіз.

»

Сәтті жұптап, қосқаннан кейін,

BLUETOOTH

түймесіндегі ЖШД

көрсеткіші ақ түске айналады.

4

Құрылғы арқылы Bluetooth қосылған құрылғыда музыка ойнату.

PT

1

Prima

SOURCE A/B

para seleccionar a fonte Bluetooth (A/B).

»

O indicador LED no botão

BLUETOOTH

na par te superior da unidade fica

intermitente a branco.

2

Active o Bluetooth no seu dispositivo móvel.

3

Procure dispositivos Bluetooth que possam ser emparelhados e, em seguida,

seleccione «

Philips NTRX100A

” ou “

Philips NTRX100B

” para iniciar o

emparelhando e a ligação.

Ou activar a funcionalidade NFC no seu dispositivo Bluetooth e, em seguida, toque

na área NFC do dispositivo externo com a área NFC (A/B) na par te superior da

unidade.

»

Depois do emparelhamento e da ligação serem bem sucedidos, o indicador

LED no botão

BLUETOOTH

muda para branco.

4

Reproduza música no seu dispositivo com Bluetooth através da unidade.

NL

1

Druk op

SOURCE A/B

om Bluetooth als bron te selecteren (A/B).

»

Het LED-lampje op de knop

BLUETOOTH

op de bovenkant van het

apparaat knipper t wit.

2

Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat.

3

Zoek naar Bluetooth-apparaten waarmee u kunt koppelen en selecteer dan

Philips NTRX100A

’ of ‘

Philips NTRX100B

’ om het koppelen te star ten en de

verbinding tot stand te brengen.

U kunt ook de NFC-functie op het Bluetooth-apparaat inschakelen en

ver volgens het NFC-gebied van het externe apparaat aanraken met het NFC-

gebied (A/B) op de bovenkant van het apparaat.

»

Nadat de apparaten zijn gekoppeld en met elkaar zijn verbonden, brandt het

LED-lampje op de knop

BLUETOOTH

wit.

4

Speel via het apparaat muziek af op uw Bluetooth-apparaat.

RU

1

Нажмите кнопку

SOURCE A/B

, чтобы выбрать Bluetooth в качестве источника.

»

Светодиодный индикатор на кнопке

BLUETOOTH

(на верхней панели

устройства) начнет мигать белым светом.

2

Включите функцию Bluetooth на мобильном устройстве.

3

B

ыполните поиск доступных Bluetooth-устройств, затем выберите

Philips

NTRX100A

или

Philips NTRX100B

, чтобы установить сопряжение и

подключение.

Либо включите функцию NFC на Bluetooth-устройстве, затем совместите NFC-

область внешнего устройства с NFC-областью (A/B) на верхней панели системы.

»

После успешного сопряжения и подключения светодиодный индикатор на

кнопке

BLUETOOTH

начнет гореть белым светом.

4

Включите воспроизведение музыки с Bluetooth-устройства на системе.

IT Collegare l’alimentazione e accendere.

:

consente di accendere l’unità o di passare alla modalità standby.

KK

Қуат көзін қосып, құрылғыны қосыңыз.

:

Құрылғыны қосу немесе күту режиміне ауыстыру.

NL Sluit de stroomvoorziening aan en schakel het apparaat in.

:

hiermee schakelt u het apparaat in of zet u het in de stand-bymodus.

PL

Podłączanie zasilania i włączanie.

:

Włączanie zestawu lub przełączanie go w tr yb gotowości.

Manuale dell'utente breve

IT

Korte gebruikershandleiding

Manual do utilizador resumido

Kortfattad användarhandbok

PL

NL

RU

PT

KK

UK

SK
SV

TR

NTRX100_12_Shor t User Manual_V2.0_B

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reser ved.

This product was brought to the market by WOOX

Innovations Limited or one of its affiliates, fur ther referred

to in this document as WOOX Innovations, and is the

manufacturer of the product. WOOX Innovations is the

warrantor in relation to the product with which this booklet

was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are

registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.

PT Conectar a energia e ligar.

: Ligar a unidade ou mudar para o modo

de espera.

RU

Подключите к источнику питания и

включите устройство.

:

включение системы или переключение

в режим ожидания.

SK

Pripojte napájanie a zapnite zariadenie.

: Zapnutie zariadenia alebo jeho prepnutie

do pohotovostného režimu.

SV Anslut ström och slå på.

:

Slå på enheten eller aktivera standbyläget.

TR

Gücü bağlayın ve ürünü açın.

:

Üniteyi açar veya bekleme moduna alır.

UK

Підключіть живлення та увімкніть.

:

Увімкнення пристрою або перехід у

режим очікування.

NTRX100_12_Short User Manual_V2.0_B.indd 1

2014/1/3 17:25:59

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne instrukcje dla Philips NTRX100/12

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips