Philips HR7740 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Philips HR7740

Robot kuchenny Philips HR7740 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

8

Cucina

Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel, a csatlakozó dugó
vagy egyéb alkatrész meghibásodott.

Ha a hálózati kábel sérült, annak cseréjét csak Philips, Philips
szakszerviz végezheti el.

Tartsa távol a készüléket gyermekektől.

Soha ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül.

Mindig kapcsolja le a készüléket, a kapcsológomb 0 pozícióra
állításával.

Mindig kapcsolja ki a készülékek, mielőtt a tartozékokat
kicserélné vagy eltávolítaná..

Használat után azonnal húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.

Soha ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba, és
ne öblítse le folyóvíz alatt.

A készülék működése közben, az alapanyagok adagolócsőbe
történő adagolásakor soha ne használja az ujjait vagy más tárgyat
(pl. kenőlapátot). E célra csak a nyomórudat használja.

A kések és betétek kezelésekor legyen nagyon óvatos, különösen
csere esetén, vagy amikor tisztítás előtt eltávolítja ezeket a
munkatálból vagy a turmixkancsóból.

Mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból,
mielőtt az ujjaival vagy más tárggyal (pl. kenőlapáttal) a turmix
kancsóba nyúlna.

Mielőtt levenné a munkatál ill. a turmixkancsó fedelét, várjon, míg
minden rész leáll.

Soha ne használjon más gyártó(k)tól származó vagy a Philips által
nem jóváhagyott tartozékot ill. alkatrészt. Ha ilyen tartozékokat
vagy alkatrészeket használ, garanciája érvénytelenné válik.

Ne lépje túl a munkatálon vagy a turmix kancsón a maximális
mennyiségi jelzést.

A helyes feldolgozási idő meghatározásához olvassa el a használati
útmutató táblázatát.

Feldolgozás előtt hagyja a hozzávalókat kihűlni (max. hőmérséklet
80

c

C/175

c

F).

A robotgép és a citrusprés funkció csak akkor működik, ha a
turmix zársapkája a helyén van.

Figyelem! A robotgép funkció nem használható, ha a
turmixkancsót is csatlakoztatta a motoregységhez.

Nikdy nepřekračujte množství obsahu které je naznačeno na
nádobě nebo na sklenici mixéru.

Pro stanovení vhodné doby zpracování se řiďte tabulkou v
návodu k obsluze.

Potraviny před zpracováním ochlaďte. Jejich nejvyšší teplota smí
být 80

c

C.

Funkce pro zpracování potravin a lis citrusů lze použít pouze
tehdy, je-li nasazena mixérová krytka.

Dbejte na to, že nelze používat funkce pro zpracování potravin,
je-li mixér nasazen na motorové jednotce.

Nepoužívejte odšťavňovač, je-li poškozeno rotační sítko.

Než přístroj poprvé použijete, umyjte pečlivě všechny jeho díly,
které přicházejí do přímého styku s potravinami.

Hladina hluku: Lc=89 dB [A]

Teplotní bezpečnostní vypínač

Tento přístroj je vybaven bezpečnostním teplotním vypínačem, který

přístroj vypne v okamžiku, kdy by hrozilo jeho přehřátí.
Když se přístroj zastaví:

-

Vytáhněte jeho síťovou zástrčku ze zásuvky.

-

Nechte přístroj 60 minut vychladnout.

-

Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.

-

Znovu zapněte přístroj.

Pokud by automatický teplotní vypínač vypínal přístroj velmi často,

obraťte se na ser vis firmy Philips nebo na autorizovanou opravnu.

HU

|

Fontos

Mielőtt a készüléket használná, olvassa el gondosan a használati

útmutatót és őrizze meg későbbi használatra.

Mielőtt a készüléket csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a készüléken
feltüntetett feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel (110-127
V vagy 220-240 V).

Veszélyes helyzet elkerülése érdekében ezt a készüléket soha ne
csatlakoztassa időzítő kapcsolóra.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 5 - EnglisH

◗ Poziom hałasu: Lc=89 dB [A] Termiczny wyłącznik bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie wyposażone jest w termiczny wyłącznik bezpieczeństwa, któr y, w przypadku przegrzania, automatycznie odcina dopływ energii.Jeśli urządzenie przer ywa pracę: - Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. - Odczekaj 60 minu...

Strona 9 - Хранение; Поместите шнур в отделение для хранения шнура позади; защита окружающей среды

13 Cucina EN | Click & Go system - tips and warnings - The patented 'Click & Go' assembly system of your new foodprocessor allows you to assemble and disassemble your foodprocessor in a ver y easy and safe way. Thanks to the flower-shapedrims, the bowl and the lid can be easily and securely ...

Strona 10 - рецепты; Тесто для пиццы

14 Cucina utilizare. Consultaţi capitolul "Curăţare" pentru instrucţiunireferitoare la demontarea sistemului Click & Go. B Nu uitaţi că nu puteţi folosi funcţiile robotului (incluzând bolul pentru prepararea alimentelor) dacă blenderul este montat. RU | AСистема крепления Click & Go ...

Inne modele roboty kuchenne Philips

Wszystkie roboty kuchenne Philips