Riešenie problémov; robot - Philips HR7735 - Instrukcja obsługi - Strona 70

Philips HR7735
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
84 Strona 84
85 Strona 85
Strona: / 85

Spis treści:

  • Strona 12 – System Click & Go — wskazówki i ostrzeżenia; Есте сақтаңыз: Блендер мотор бөлігіне орнатылған болса, тамақ; Sistema „Click & Go“ - patarimai ir perspėjimai
  • Strona 18 – capacul este montat corect pe bol.
  • Strona 43 – dubens naudoti neįmanoma.; Blenderis - padomi un brīdinājumi; ir pievienots motora nodalījumam.; Blender — wskazówki i ostrzeżenia
  • Strona 68 – Rozwiązywanie problemów
  • Strona 69 – Depanare; Problemă
  • Strona 79 – iecienīto svaigu augļu piena kokteili.
Ładowanie instrukcji

0

Проблема

Способы решения

В кнопку Click &

Go попала грязь.

Снимите крышку с чаши для обработки

продуктов, отвинтите кнопку Click & Go,

поворачивая ее против часовой стрелки, и

вымойте крышку в посудомоечной машине.

Если на кнопке Click & Go после очистки в

посудомоечной машине остались

загрязнения, повторно вымойте крышку в

посудомоечной машине. Если у вас нет

посудомоечной машины, можно дать ей

отмокнуть в теплой воде с небольшим

количеством моющего средства, и затем

сполоснуть под струей водопроводной воды.

SK

|

Riešenie problémov

Problém

Riešenie

Kuchynský

robot

nefunguje.

Všetky funkcie s výnimkou mixéra fungujú len v

prípade, ak je na pohonnej jednotke nasadená

nádoba mixéra. Skontrolujte, či je kr yt mixéra

správne upevnený na pohonnej jednotke (pozrite

stranu 23). Tiež skontrolujte, či je veko na nádobe

mixéra správne uzamknuté (budete počuť

„kliknutie“).

Je nasadená

nádoba mixéra

a kuchynský

robot, ale

funguje len

mixér.

Ak ste riadne nasadili nádobu mixéra a nádobu

kuchynského robota, bude fungovať len mixér. Ak

chcete použiť nádobu kuchynského robota, musíte

odmontovať nádobu mixéra a nasadiť miesto nej

na pohonnú jednotku kr yt mixéra (pozrite stranu

23).

Problém

Riešenie

Lis na citrusové

plody nefunguje.

Všetky funkcie s výnimkou mixéra fungujú len v

prípade, ak je na pohonnej jednotke nasadený kr yt

mixéra. Skontrolujte, či je kr yt mixéra správne

upevnený na pohonnej jednotke (pozrite stranu

23). Tiež skontrolujte, či je kužeľ v sitku správne

upevnený.

Mixér

nefunguje.

Skontrolujte, či je kr yt mixéra správne upevnený na

pohonnej jednotke.

Zariadenie sa

nedá zapnúť.

Všetky funkcie s výnimkou funkcie mixéra fungujú

len v prípade, ak je na pohonnej jednotke nasadený

kr yt mixéra. Skontrolujte, či je kr yt mixéra správne

upevnený na pohonnej jednotke (pozrite stranu

23). Ak chcete použiť kuchynský robot,

skontrolujte, či je na nádobe správne nasadené

veko (budete počuť „kliknutie“). Ak chcete použiť

mixér, uistite sa, že je nádoba mixéra správne

namontovaná na pohonnej jednotke.

Zariadenie

náhle prestane

fungovať.

Automatický tepelný vypínač pravdepodobne

prerušil dodávku energie k zariadeniu, pretože sa

zariadenie prehrialo. 1) Odpojte zariadenie. 2)

Nechajte ho 60 minút vychladnúť. 3) Pripojte

sieťovú zásuvku do siete. 4) Znovu ho zapnite.

Do tlačidla

Click & Go

prenikla špina.

Odpojte veko od nádoby, tlačidlo Click & Go

odskrutkujte proti smeru pohybu hodinových

ručičiek a veko očistite v umývačke na riad. Ak je

tlačidlo Click & Go aj po umytí v umývačke

znečistený, umyte ho v umývačke riadu ešte raz. Ak

nemáte umývačku na riad, môžete veko na chvíľu

namočiť v teplej vode s prídavkom saponátu a

potom ho opláchnite prúdom čistej vody.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 12 - System Click & Go — wskazówki i ostrzeżenia; Есте сақтаңыз: Блендер мотор бөлігіне орнатылған болса, тамақ; Sistema „Click & Go“ - patarimai ir perspėjimai

Pasinaudoję prietaisu, visuomet išvalykite vir tuvės kombaino dangtį ir „Click & Go“ mygtuką, patar tina - nedelsiant. Kaip atskir ti „Click & Go“ mygtuką, kad jį išvalytumėte, žr. skyriuje „Valymas“. Pastaba: Kai prie variklio įtaiso prijungtas maišytuvas, virtuvės kombaino dubens naudoti n...

Strona 18 - capacul este montat corect pe bol.

31 LT | Peiliukas – patarimai ir perspėjimai Prieš sudėdami produktus, visada į dubenį įstatykite peiliuką. Kapodami (kietą) sūrį arba šokoladą, nelaikykite prietaiso įjungto per ilgai. Kitaip šie produktai per daug įkais, pradės lydytis ir sulips į gumulus. Įmontuotas apsauginis užraktas: ašmenys v...

Strona 43 - dubens naudoti neįmanoma.; Blenderis - padomi un brīdinājumi; ir pievienots motora nodalījumam.; Blender — wskazówki i ostrzeżenia

Pastaba: Kai prie variklio įtaiso prijungtas maišytuvas, virtuvės kombaino dubens naudoti neįmanoma. LV | Blenderis - padomi un brīdinājumi Vienmēr atdzesējiet ierīci līdz istabas temperatūrai pēc divu porciju produktu apstrādes. Nekad neatveriet vāku, asmeņiem griežoties. Iebūvētais drošības slēdzi...

Inne modele roboty kuchenne Philips

Wszystkie roboty kuchenne Philips