do otworu na produkty.; Accesorii - sugestii şi avertismente; ingredientele în tubul de alimentare.; Вставки - советы и предостережения - Philips HR7625 - Instrukcja obsługi - Strona 26

Spis treści:
- Strona 9 – Ważne; gniazdka elektrycznego.; aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.
- Strona 17 – Asmens - padomi un brīdinājumi; PO; Ostrze — wskazówki i ostrzeżenia
- Strona 26 – do otworu na produkty.; Accesorii - sugestii şi avertismente; ingredientele în tubul de alimentare.; Вставки - советы и предостережения
- Strona 48 – Posuda procesora namirnica
- Strona 56 – ili se
- Strona 59 – nenadoma
- Strona 66 – iecienīto svaigu augļu piena kokteili.; Sātīga dārzeņu zupa no Budapeštas
- Strona 67 – Pożywna zupa jarzynowa z Budapesztu; HR7620: Dzbanek do robota kuchennego można zamówić, dzwoniąc pod; Reţete; camerei înainte de a continua procesarea.; Supă de legume hrănitoare de la Budapesta; sare
LT
|
Ieliktņi — padomi un brīdinājumi
Spiežot produktus lejup pa padevējcauruli, nespiediet bīdni pārāk
spēcīgi.
1
Sagrieziet iepriekš lielus gabalus, lai tie ietilptu padevējcaurulē.
2
Lai iegūtu labākus rezultātus, piepildiet vienmērīgi padevējcauruli.
Rīvējot vai smalcinot mīkstus produktus, noregulējiet mazu ātrumu,
lai produkti nepār vērstos biezenī.
Apstrādājot lielu daudzumu produktu, sadaliet to nelielās porcijās un
iztukšojiet bļodu pēc katras porcijas apstrādes.
Neļaujiet ierīcei darboties pārāk ilgi, kad sasmalcināt (cietu) sieru.
Pretējā gadījumā siers pārāk sasils, sāks kust un salips. Neizmantojiet
ieliktni, lai sasmalcinātu šokolādi. Šim nolūkam, izmantojiet tikai asmeni
(17. lpp.).
PL
|
Wkładki — wskazówki i ostrzeżenia
Nie naciskaj zbyt mocno na popychacz podczas wpychania składników
do otworu na produkty.
1
Przed włożeniem większych składników potnij je na kawałki, aby
zmieściły się do otworu na produkty.
2
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, wkładaj produkty do otworu
stopniowo.
Podczas szatkowania lub rozdrabniania miękkich składników używaj
niskiej szybkości, aby nie zetrzeć ich na puree.
W przypadku dużej ilości składników miksuj jednorazowo małe
porcje i opróżniaj pojemnik po każdej porcji.
Nie należy rozdrabniać twardego sera zbyt długo. Może to
spowodować zbytnie nagrzanie się sera i roztopienie lub zbijanie się
w grudki. Do rozdrabniania czekolady nie używaj wkładki, tylko ostrza
(str. 17).
-
-
-
-
RO
|
Accesorii - sugestii şi avertismente
Nu exercitaţi o presiune prea mare pe împingător când împingeţi
ingredientele în tubul de alimentare.
1
Tăiaţi ingredientele în bucăţi mai mici pentru a încăpea pe tubul
de alimentare.
2
Pentru rezultate optime, umpleţi complet tubul de alimentare.
Când radeţi sau granulaţi ingrediente moi, folosiţi o viteză redusă
pentru a evita transformarea ingredientelor în piure.
Când trebuie să preparaţi o cantitate mare de ingrediente, preparaţi
pe rând cantităţi mici şi goliţi bolul frecvent.
Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze un timp prea îndelungat când radeţi
brânză (tare). În caz contrar, brânza se înfierbântă prea tare, începe să
se topească şi devine plină de cocoloaşe. Nu utilizaţi accesoriul pentru
a rade ciocolată. În acest scop, utilizaţi numai lama (pagina 17).
RU
|
Вставки - советы и предостережения
Не нажимайте слишком сильно на толкатель при проталкивании
ингредиентов через загрузочный лоток.
1
Предварительно разрежьте крупные куски, чтобы их можно
было поместить в загрузочный лоток.
2
Для получения наилучших результатов заполняйте
загрузочный лоток равномерно.
При измельчении или гранулировании мягких ингредиентов
используйте низкую скорость их обработки, чтобы не допустить
чрезмерного измельчения продуктов до состояния пюре.
Если вам необходимо обработать большое количество продуктов,
разделите их на небольшие порции и освобождайте чашу после
обработки каждой порции.
При шинковке (твердых) сыров не используйте прибор долго.
В противном случае сыр может слишком нагреться, расплавиться
и сбиться комками. Не используйте вставку для измельчения
шоколада. Для этого следует использовать только нож (см. стр. 17).
-
-
-
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
10 Aplūkojiet šajā rokasgrāmatā atrodamo tabulu, lai izvēlētos pareizus apstrādes laikus. Pirms ierīces pirmās lietošanas, rūpīgi notīriet daļas, kas būs saskarē ar produktiem. Trokšņa līmenis: Lc = 85 dB(A). Elektromagnētiskie Lauki (EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistībā ar el...
LT | Asmens - padomi un brīdinājumi Pirms liekat bļodā produktus, vienmēr ievietojiet tajā asmeni. Ja kapājat sīpolus, dažas reizes izmantojiet pulsa funkciju, lai sīpoli netiktu sakapāti pārāk smalki. Nedarbiniet ierīci pārāk ilgi, kad kapājat (cietu) sieru vai šokolādi. Pretējā gadījumā šis sast...
LT | Ieliktņi — padomi un brīdinājumi Spiežot produktus lejup pa padevējcauruli, nespiediet bīdni pārāk spēcīgi. 1 Sagrieziet iepriekš lielus gabalus, lai tie ietilptu padevējcaurulē. 2 Lai iegūtu labākus rezultātus, piepildiet vienmērīgi padevējcauruli. Rīvējot vai smalcinot mīkstus produktus...
Inne modele roboty kuchenne Philips
-
Philips HR7510/00
-
Philips HR7510/00 Viva Collection
-
Philips HR7530/10 Viva Collection
-
Philips HR7620
-
Philips HR7628-00
-
Philips HR7638
-
Philips HR7723
-
Philips HR7724
-
Philips HR7727
-
Philips HR7730