Philips HR2724 - Instrukcja obsługi - Strona 15

Philips HR2724
Ładowanie instrukcji

19

UK

|

Приготування фаршу - поради і застереження

Краї ріжучого вузла повинні показувати назовні.

Перевірте, чи пази подрібнюючого диска входять у виступи
на корпусі.

Ніколи не використовуйте заморожене м'ясо!

Не перевантажуйте пристрій під час використання, подаючи
надто багато м'яса у корпус ріжучого вузла.

1

Поріжте м'ясо на смужки довжиною 10 см, товщиною 2 см.

2

Повиймайте кістки, хрящі та сухожилля, наскільки це
можливо.

3

Приготоване м'ясо покладіть на лоток подавання.

4

Натисніть кнопку Увімк./Вимк., щоб увімкнути пристрій.

5

За допомогою штовхача легенько проштовхуйте м'ясо у
корпус.

Для приготування м'яса по-татарськи перемелюйте м'ясо
середнім диском двічі.

HR

|

Mljevenje mesa - savjeti i upozorenja

Provjerite jesu li oštri bridovi jedinice za rezanje postavljeni
prema van.

Provjerite naliježe li zarez na disku za mljevenje na izbočinu na
kućištu rezača.

Nikada ne koristite smrznuto meso!

Aparat tijekom upotrebe nemojte preopterećivati gurajući previše
mesa u kućište rezača.

1

Izrežite meso na komade duljine 10 cm i debljine 2 cm.

2

Izvadite kosti te što je više moguće hrskavica i tetiva.

3

Pripremljeno meso stavite na pladanj.

Ne daráljon fagyott húst!

Használat alatt ne terhelje túl a készüléket túl sok húst préselve a
vágóházba.

1

Vágja a húst 10 x 2 cm-es csíkokra.

2

Távolítsa el a csontokat, porcokat és inakat, amennyire csak
lehetséges.

3

Helyezze az előkészített húst az adagolótálcára.

4

A be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.

5

A nyomórúd segítségével nyomja a húst finoman a vágóházba.

Vagdalt húshoz (bifsztek) közepes darálótárcsával kétszer darálja
le a húst.

SK

|

Mletie mäsa - tipy a varovania

Reznú jednotku vložte tak, aby jej rezné hrany smerovali von.

Postarajte sa, aby do drážky disku zapadol výstupok na vnútornej
strane tela mlynčeka.

Nikdy nepoužívajte mrazené mäso!

Zariadenie počas používania nepreťažujte tlačením priveľkého
množstva mäsa do tela mlynčeka.

1

Mäso nakrájajte na pásy hrúbky 2 cm a dĺžky 10 cm.

2

Odstráňte kosti, a čo najviac chrupaviek a šliach.

3

Pripravené mäso vložte do hrdla mlynčeka.

4

Stlačte vypínač, aby ste zariadenie zapli.

5

Na jemné zatlačenie mäsa do tela mlynčeka použite piest.

Pri príprave tatarského bifteku zomeľte mäso dvakrát pomocou
nástavca na stredne hrubé mletie.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - This appliance is meant for household use only.; Safety system; PL; Ważne; Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.; EN; Important; Keep the appliance out of the reach of children.

4 Cleaning section (page 22) for instructions on how to clean thevarious parts. ◗ This appliance is meant for household use only. ◗ Noise level: Lc = 75 dB [A] Safety system This appliance is equipped with a non-resettable, current-sensitive glassfuse that cuts off the power supply in case of motor ...

Strona 5 - System bezpieczeństwa; RO

◗ Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată peaparat corespunde tensiunii de alimentare locale. ◗ Pentru a evita orice accident, acest aparat nu trebuie conectat laun întrerupător comandat de un ceas electronic. ◗ Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau ...

Strona 13 - Mincing meat - tips and warnings; Never use frozen meat!; Mielenie mięsa – wskazówki i ostrzeżenia; Sprawdź, czy ostrza elementu tnącego zwrócone są na zewnątrz.

17 2 4 3 1 EN | Mincing meat - tips and warnings ◗ Make sure the cutting edges of the cutter unit are pointingoutwards. ◗ Make sure the notch of the grinding disc fits onto the projectionof the cutter housing. Never use frozen meat! Do not overload the appliance during use by pushing too much meat i...