Philips HP6543/00 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Philips HP6543/00

Golarka elektryczna Philips HP6543/00 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii,

decât dacă aceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt

supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la

îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.

- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.

- Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului,

întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase.

- Folosiţi epilatorul numai cu adaptorul furnizat.

Precauţie

- Acest epilator este destinat exclusiv îndepăr tării

părului de pe corp la femei în zonele aflate mai jos

de gât.

- Pentru a preveni deteriorarea şi rănirea, ţineţi

aparatele

în funcţiune

(cu sau fără accesorii) la

distanţă de haine, fire, cabluri, perii etc.

- Nu utilizaţi aparatele pe piele iritată, vene inflamate,

erupţii, pete, aluniţe (cu păr) sau răni, fără a consulta

în prealabil medicul.

- De asemenea, persoanele cu imunitate redusă,

diabetice, hemofilice sau imunodeficitare trebuie să

consulte în prealabil medicul.

- Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele

epilări. Acest lucru este absolut normal şi dispare în

scur t timp. Pe măsură ce veţi folosi aparatul, pielea se

va obişnui cu epilarea, iritaţiile se vor reduce, iar părul

care va creşte din nou va fi mai subţire şi mai fin.

Dacă iritaţia nu dispare după trei zile, vă sfătuim să

consultaţi un medic.

- Nu utilizaţi aparatele cu sau fără accesorii, dacă sunt

deteriorate sau rupte, deoarece vă puteţi răni.

- Utilizaţi şi păstraţi epilatoarele la o temperatură

cuprinsă între 10 °C şi 30 °C.

- Nivel de zgomot epilator : Lc = 76 dB(A).

Conformitatea cu standardele

Aceste aparate Philips respectă toate standardele

referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).

Protecţia mediului

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la

sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct

de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel,

veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător. (fig. 6)

- Bateria dispozitivului de tundere de precizie conţine

substanţe care pot polua mediul înconjurător. Nu

aruncaţi bateriile descărcate împreună cu gunoiul

menajer, ci predaţi-le la un punct de colectare

autorizat pentru baterii. Scoateţi întotdeauna bateria

înainte de a casa şi de a preda aparatele la un punct

de colectare autorizat (fig. 7).

Garanţie şi asistenţă

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm

să vizitaţi

www.philips.com/support

sau să consultaţi

broşura de garanţie internaţională separată.

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji,

odwiedź stronę

www.philips.com/support

lub

zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.

ROMÂNĂ

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru

a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,

înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Descriere generală (fig. 1)

A Epilator

1 Capac Opti star t

2 Discuri epilatoare

3 Cap de epilare

4 Comutator de pornire/oprire

- 0 = oprit

- I = viteză normală

- II = viteză mare

5 Mufă pentru conector mic

6 Conector mic

7 Adaptor

8 Perie de curăţat

9 Etui pentru păstrare

B Dispozitiv de tundere cu precizie

10 Pieptenii pentru tuns

11 Cap de tundere

12 Comutator de pornire/oprire

13 Capac compar timent pentru baterie

14 Capac de protecţie

15 Pensete

16 Baterie tip LR03 AAA

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a

utiliza aparatele şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

- Acest simbol înseamnă că trebuie să menţineţi

aparatele şi adaptorul uscate (fig. 2).

- Nu utilizaţi epilatorul lângă sau deasupra unei

chiuvete sau căzi pline cu apă (fig. 3).

- Acest simbol înseamnă că nu trebuie să utilizaţi

aceste aparate în cadă sau la duş (fig. 4).

- Dacă utilizaţi epilatorul în baie, nu utilizaţi un

prelungitor. (fig. 5)

Avertisment

- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l

întotdeauna cu unul original pentru a evita orice

accident.

- Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând

de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi

fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite

de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate

sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii

de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe

care le prezintă. Curăţarea şi întreţinerea de către

poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.

Czyszczenie i konserwacja nie powinny być

przeprowadzane przez dzieci; wyjątek stanowią dzieci

powyżej 8. roku, które są odpowiednio nadzorowane.

Urządzenie i przewód należy przechowywać w

miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat.

- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

- Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w

celu wymiany wtyczki na inną.

- Korzystaj z depilatora wyłącznie z dołączonym

zasilaczem.

Uwaga

- Ten depilator jest przeznaczony wyłącznie do

usuwania włosów z kobiecego ciała z obszarów

znajdujących się poniżej szyi.

- Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń,

włączone

urządzenia (z nasadką lub bez) trzymaj z dala od

ubrań, nici, przewodów, szczotek itp.

- Nie używaj urządzeń bez uprzedniej konsultacji z

lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli

masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki (z włoskami)

lub skaleczenia.

- Jeśli masz obniżoną odporność bądź cierpisz na

cukrzycę, hemofilię lub niedobór odpornościowy,

przed rozpoczęciem depilacji także skonsultuj się z

lekarzem.

- Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora

skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona.

Zjawisko to jest całkowicie normalne i szybko

ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia skóra

przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza

się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie.

Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni,

skonsultuj się z lekarzem.

- Nie korzystaj z urządzeń (z nasadką ani bez nasadki),

gdy są uszkodzone lub pęknięte, ponieważ może to

spowodować obrażenia ciała.

- Używaj urządzeń i przechowuj je w temperaturze od

10°C do 30°C.

- Poziom hałasu — depilator : Lc = 76 dB (A).

Zgodność z normami

Niniejsze urządzenia firmy Philips spełniają wszystkie

normy dotyczące pól elektromagnetycznych.

Ochrona środowiska

- Zużytych urządzeń nie należy wyrzucać wraz z

normalnymi odpadami gospodarstwa domowego

— należy oddać je do punktu zbiórki surowców

wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego

zalecenia pomaga w ochronie środowiska. (r ys. 6)

- Bateria w precyzyjnym tr ymerze zawiera substancje

szkodliwe dla środowiska naturalnego. Zużytych

baterii nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami

gospodarstwa domowego. Należy je oddać do

punktu zbiórki surowców wtórnych. Zawsze przed

wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu

zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o

wyjęciu baterii (r ys. 7).

POLSKI

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników

produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej

przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na

stronie www.philips.com/welcome.

Opis ogólny (rys. 1)

A Depilator

1 Nasadka Opti-star t

2 Dyski depilujące

3 Głowica depilująca

4 Wyłącznik

- 0 = wyłączone

- I = standardowa prędkość

- II = duża prędkość

5 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki

6 Mała wtyczka

7 Zasilacz

8 Szczoteczka do czyszczenia

9 Etui do przechowywania

B Precyzyjny tr ymer

10 Nasadka do przycinania

11 Głowica przycinająca

12 Wyłącznik

13 Osłona komor y baterii

14 Nasadka zabezpieczająca

15 Pęseta

16 Bateria typu LR03 AAA

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzeń zapoznaj się

dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na

przyszłość.

Niebezpieczeństwo

- Ten symbol oznacza, że urządzenia i zasilacz należy

przechowywać w suchym miejscu (r ys. 2).

- Nie używaj depilatora w pobliżu umywalki lub wanny

wypełnionej wodą ani nad nimi (r ys. 3).

- Ten symbol oznacza, że nie należy używać tych

urządzeń w kąpieli ani pod pr ysznicem (r ys. 4).

- Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj

przedłużacza. (r ys. 5)

Ostrzeżenie

- Ze względów bezpieczeństwa w przypadku

uszkodzenia zasilacza wymień go na or yginalny

zasilacz tego samego typu.

- Urządzenie może być używane przez dzieci w

wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi

zdolnościami fizycznymi, sensor ycznymi lub

umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub

doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,

pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub

zostaną poinstruowane na temat korzystania z

tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele golarki elektryczne Philips

Wszystkie golarki elektryczne Philips