Philips GC332 - Instrukcja obsługi - Strona 23

Philips GC332
Ładowanie instrukcji

4

EN

To steam sleeves, star t from the shoulder

area and move the steamer head

downwards. Steam while you pull the

sleeve diagonally down with the other hand

.

RU

Разглаживая рукава, начните с плечей

и постепенно перемещайте сопло

отпаривателя вниз. Свободной рукой

оттягивайте рукав вниз по диагонали.

TR

Gömlek kollarına buharlama yaparken

buhar üretici başlığını omuz bölgesinden

başlayıp aşağı doğru hareket ettirin.

Gömlek kolunu diğer elinizle

çaprazlamasına aşağı doğru çekerek

buharlama işlemini gerçekleştirin.

PL

Aby wyprasować rękawy, rozpocznij

prasowanie od obszaru ramion i przesuwaj

dyszę parową w dół. Prasuj, drugą ręką

pociągając za rękaw ukośnie w dół.

EL

Για να σιδερώσετε με ατμό τα μανίκια,

ξεκινήστε από την περιοχή του

ώμου και κινήστε την κεφαλή του

ατμοσιδερωτή προς τα κάτω. Σιδερώστε

με ατμό ενώ ταυτόχρονα με το άλλο

σας χέρι τραβάτε το μανίκι διαγώνια

προς τα κάτω.

CS

Chcete-li napařovat rukávy, začněte od

oblasti ramen a pokračujte směrem dolů.

Napařujte, zatímco budete druhou rukou

tahat za rukáv šikmo dolů.

BG

За да обработите с пара ръкави, започнете

от областта на рамото и движете главата

на устройството надолу. Използвайте

парата, докато дърпате ръкава диагонално

надолу с другата си ръка.

HR

Kako biste primijenili paru na rukavima,

krenite od područja ramena i pomičite

glavu aparata za paru prema dolje.

Primjenjujte paru dok rukav dijagonalno

povlačite prema dolje drugom rukom.

ET

Varrukate aurutamiseks alustage õlgadest

ja liigutage auruotsakut allapoole.

Aurutamise ajal tõmmake teise käega

varrukat diagonaalselt allapoole.

LV

Lai apstrādātu piedurknes, sāciet no plecu

zonas un virziet tvaicētāja galviņu uz leju.

Tvaicējiet, kamēr raujat piedurkni diagonāli

uz leju ar otru roku.

HU

Az ingujjak vasalásánál kezdje a gőzölést a

vállrésztől, és mozgassa lefelé a gőzölőfejet.

Miközben gőzöl, a másik kezével húzza

lefelé az ingujjat átlós irányban.

RO

Pentru a călca manşetele cu abur, începe din

zona umerilor şi deplasează capul aparatului

de călcat în jos. Calcă în timp ce tragi de

manşetă pe diagonală în jos cu cealaltă mână.

SR

Kada primenjujete paru na rukave, počnite

od ramena i pomerajte glavu aparata za

paru nadole. Primenjujte paru dok drugom

rukom povlačite rukav dijagonalno nadole.

SK

Ak chcete naparovať rukávy, začnite od

pliec a pohybujte naparovacou hlavicou

smerom nadol. Pri naparovaní druhou

rukou rukáv jemným ťahom napínajte

diagonálne smerom nadol.

SL

Pri likanju rokavov s paro začnite pri

ramenu in glavo parne enote premikajte

navzdol. Rokav med likanjem s paro z

drugo roko vlecite navzdol.

LT

Norėdami garintuvu išlyginti rankoves,

pradėkite nuo peties ir slinkite žemyn.

Garindami slinkite žemyn kita ranka įstrižai

tempdami rankovę.

UK

Щоб обробити парою рукави, почніть

з області плеча та ведіть головкою

відпарювача донизу. Обробляйте рукав

парою, тягнучи його донизу по діагоналі

іншою рукою.

KK

Жеңін үтіктеу үшін иығынан бастап, бу

үтігінің басын төмен қарай жылжытыңыз.

Екінші қолмен жеңді диагональ бойымен

төмен тартып бумен үтіктеңіз.

23

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele żelazka Philips

Wszystkie żelazka Philips