Philips DS9100W/10 - Krótka instrukcja

Philips DS9100W/10

Głośnik przenośny Philips DS9100W/10 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

DS9100W

SoundAvia

wireless speaker with

AirPlay

Always there to help you

Register your product for further support at

www.philips.com/welcome

Quick start guide

All registered and unregistered trademarks are property
of their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

DS9100W_10_Short UM_V1.0

Wait 25sec

6.0.X

Set up through Wi-Fi network login sharing (recommended)

Konfigurer via logondeling til Wi-Fi-netværk (anbefales)

Einrichten über WiFi-Netzwerk-Anmeldefreigabe (empfohlen)

Configuración mediante uso del inicio de sesión compartido de la red Wi-Fi (recomendado)

Määritä Wi-Fi-verkkoon kirjautumisen jakaminen (suositus)

Configuration via le partage de connexion de réseau Wi-Fi (recommandé)

Check your iOS version

Kontroller din iOS-version

Überprüfen Sie Ihre iOS Version

Comprobación de su versión de iOS

Tarkista iOS-versio

Vérification de votre version d'iOS

Start to enjoy your AirPlay

Begynd at nyde din AirPlay

Genießen Sie AirPlay

Comience a disfrutar de AirPlay

Ota AirPlay käyttöön

Utilisation de votre AirPlay

Settings

General

About

Connect your iPod

touch/iPhone/iPad to your

home Wi-Fi network.

Tilslut iPod touch/iPhone/iPad

til Wi-Fi-hjemmenetværket.
Verbinden Sie Ihren iPod touch

bzw. Ihr iPhone/iPad mit Ihrem

WiFi-Heimnetzwerk.

Conecte el iPod touch/iPhone/iPad

a su red Wi-Fi.

Connectez votre iPod 

touch/iPhone/iPad à votre

routeur domestique Wi-Fi.

Liitä iPod touch / iPhone / iPad

Wi-Fi-kotiverkkoon.

Tap to play music.

Wait up to 25 seconds until

the light turns solid yellow.

Upgrade your iPod touch, iPhone,

or iPad to latest iOS version.

Note:

Make sure that your iPod touch,

iPhone, or iPad has a lightning

dock connector.

Make sure that Wi-Fi is enabled on

your iPod touch, iPhone, or iPad.

EN

Aktualisieren Sie Ihren iPod touch, Ihr

iPhone oder iPad auf die aktuellste

iOS-Version.

Hinweis:

Vergewissern Sie sich, dass Ihre iPod

touch, iPhone oder iPad über einen

Lightning-Dockinganschluss verfügt.

Vergewissern Sie sich, dass WiFi auf

Ihrem iPod touch, iPhone oder iPad

aktiviert ist.

DE

Actualice el iPod touch, iPhone o iPad

a la versión más reciente de iOS.

Nota:

Asegúrese de que el iPod touch,

iPhone o iPad dispone de un conector

de base Lightning.

Asegúrese de activar la función Wi-Fi

en el iPod touch, iPhone o iPad.

ES

Mettez à niveau votre iPod touch, iPhone

ou iPad avec la dernière version d'iOS.

Remarque :

Assurez-vous que votre iPod touch,

iPhone ou iPad est doté d'un connecteur

de station d'accueil Lightning.

Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur

votre iPod touch, iPhone ou iPad.

FR

Päivitä iPod touch, iPhone tai iPad

uusimpaan iOS-versioon.

Huomautus:

Tarkista, että iPod touch-, iPhone- tai

iPad-laitteessa on

Lightning-telakointiliitin.

Varmista, että Wi-Fi-yhteys on käytössä

iPod touch-, iPhone- tai iPad-laitteessa.

FI

DE

ES

FR

FI

Opgrader din iPod touch, iPhone

eller iPad til den nyeste iOS-version.

Bemærk:

Kontroller, at din iPod touch,

iPhone eller iPad har et

lightning-dockstik.

Sørg for, at Wi-Fi er aktiveret på

din iPod touch, iPhone eller iPad.

DA

DA

EN

Vent op til 25 sekunder, indtil

indikatoren lyser konstant gult.

EN

Warten Sie bis zu 25 Sekunden,

bis die Anzeige durchgehend gelb

leuchtet.

Espere unos 25 segundos hasta

que el piloto se ilumine en amarillo

de forma permanente.
Odota noin 25 sekuntia, kunnes

merkkivalo palaa keltaisena.

Patientez 25 secondes jusqu'à ce

que le voyant reste allumé en jaune.

Connect power.

EN

Tilslut strøm.

EN

Anschließen an die

Stromversorgung.

EN

Conecte la alimentación.

EN

Virran kytkeminen.

EN

Alimentation.

EN

Open

Settings

.

Åbn

Indstillinger

.

Öffnen Sie

Einstellungen

.

Abra

Settings

(Ajustes).

Valitse

Settings

(Asetukset).

Ouvrez l'option

Settings

(Réglages).

Check that your router is selected.

Kontroller, at din router er valgt.

Überprüfen Sie, ob Ihr Router ausgewählt ist.

Compruebe que el router esté seleccionado.

Tarkista, että reititin on valittu.

Vérifiez que votre routeur est sélectionné.

Open

Music

application.

Åbn

Musik

-programmet.

Öffnen Sie die Anwendung

Musik

.

Abra la aplicación

Music

(Música).

Avaa

Music

-sovellus.

Ouvrez l'application

Music

.

Tap AirPlay icon .

Tryk på AirPlay-ikonet .

Tippen Sie auf das AirPlay-Symbol .

Toque el icono de AirPlay .

Napauta AirPlay-kuvaketta .

Appuyez sur l'icône AirPlay .

Tryk på for at afspille musik.

Tippen Sie auf , um Musik wiederzugeben.

Toque para reproducir música.

Aloita musiikin toisto napauttamalla -painiketta.

Appuyez sur pour lancer la lecture musicale.

Select your device.

Vælg din enhed.

Wählen Sie Ihr Gerät aus.

Seleccione el dispositivo.

Valitse laite.

Sélectionnez le périphérique.

Dock your iPod/iPhone/iPad

onto the unit.

EN

Dock din iPod/iPhone/iPad i

enheden.

Verbinden Sie Ihren

iPod/iPhone/iPad mit dem Gerät.
Coloque el iPod/iPhone/iPad

en la unidad.

Telakoi iPod/iPhone/iPad

laitteeseen.

Placez votre iPod/iPhone/iPad

sur l'unité.

Press

WIFI SETUP

to initiate

Wi-Fi sharing.

Tryk på

WIFI SETUP

(Wi-Fi-opsætning)

for at starte Wi-Fi-deling.

Drücken Sie

WIFI SETUP

, um die

WiFi-Freigabe zu starten.

Pulse

WIFI SETUP

(Configuración Wi-Fi)

para iniciar el uso compartido de Wi-Fi.

Käynnistä Wi-Fi-yhteyden jakaminen

valitsemalla

WIFI SETUP

(Wi-Fi-asetus).

Appuyez sur

WIFI SETUP

pour lancer

le partage Wi-Fi.

Tap ALLOW (allow) to share your

Wi-Fi settings with DS9100W.

ryk på ALLOW (tillad) for at dele dine

Wi-Fi-indstillinger med DS9100W.

Tippen Sie auf ALLOW (Zulassen), um die

WiFi-Einstellungen für DS9100W freizugeben.

Toque ALLOW (Permitir) para compartir

los ajustes de Wi-Fi con el DS9100W.

Jaa Wi-Fi-asetukset DS9100W-laitteen

kanssa napauttamalla ALLOW (salli)

Appuyez sur ALLOW (autoriser) pour partager

vos paramètres Wi-Fi avec DS9100W.

.

If the AirPlay icon does not appear or there is no

sound output, try the following ways:

a

Turn on and off the

Airplane Mode

in

Settings

.

b

Restart your iPhone.

c

It is recommended to restart your home router.

EN

You can also set up AirPlay through other Apple

devices such as iPhone 4, iPhone 4S, iPad 2nd

generation, iPad 3rd generation, iPod touch 4th

generation. Please download the full user manual

from www.philips.com/support for details.

.

Hvis AirPlay-ikonet ikke vises, eller der ikke er nogen

lyd, skal du prøve følgende:

a

Tænd og sluk for

Flytilstand

i

Indstillinger

.

b

Genstart din iPhone.

c

Det anbefales at genstarte din hjemmerouter.

Du kan også indstille AirPlay via andre

Apple-enheder som f.eks. iPhone 4, iPhone 4S, iPad

2. generation, iPad 3. generation, iPod touch 4.

generation. Download hele brugervejledningen fra

www.philips.com/support for at få flere oplysninger.

.

Wenn das AirPlay-Symbol nicht angezeigt wird oder

es keine Audioausgabe gibt, versuchen Sie Folgendes:

a

Schalten Sie den

Flugmodus

in den

Einstellungen

ein

und aus.

b

Starten Sie Ihr iPhone neu.

c

Es wird empfohlen, Ihren Heimrouter neuzustarten.

Sie können AirPlay auch über andere

Apple-Geräte, z. B. iPhone 4, iPhone 4S, iPad der 2.

Generation, iPad der 3. Generation oder iPod

touch der 4. Generation, einrichten. Laden Sie für

weitere Informationen das vollständige

Benutzerhandbuch von www.philips.com/support

herunter.

.

Si el icono de AirPlay no aparece o si no hay salida

de sonido, pruebe lo siguiente:

a

Active y desactive la opción

Airplane Mode

(Modo

de avión) en

Settings

(Ajustes).

b

Reinicie el iPhone.

c

Es recomendable reiniciar el router de casa.

También puede configurar AirPlay a través de

otros dispositivos de Apple como iPhone 4,

iPhone 4S, iPad 2ª generación, iPad 3ª generación

y iPod touch 4ª generación. Descargue el manual

de usuario completo en www.philips.com/support

para obtener información.

.

Jos AirPlay-kuvake ei näy tai äänentoisto ei toimi,

kokeile seuraavia keinoja:

a

Ota

Airplane Mode

-tila käyttöön ja poista se

käytöstä valitsemalla

Settings

.

b

Käynnistä iPhone uudelleen.

c

Käynnistä kotiverkon reititin uudelleen.

Voit määrittää AirPlay-sovelluksen myös muissa

Apple-laitteissa, kuten iPhone 4, iPhone 4S, iPad 2G,

iPad 3G, iPod touch 4G. Lisätietoja on

käyttöoppaassa, jonka voit ladata osoitteesta

www.philips.com/support.

.

Si l'icône AirPlay n'apparaît pas ou si vous n'obtenez

pas de son, essayez les procédures suivantes :

a

Activez et désactivez

Airplane Mode

(Mode Avion)

dans

Settings

(Réglages).

b

Redémarrez votre iPhone.

c

Il est recommandé de redémarrer votre routeur

domestique.

Vous pouvez également configurer AirPlay au

moyen d'autres appareils Apple comme un iPhone

4, un iPhone 4S, un iPad 2e génération, un iPad 3e

génération ou un iPod touch 4e génération.

Veuillez téléchargez le manuel d'utilisation complet

depuis le site Web www.philips.com/support pour

en savoir plus.

DE

ES

FI

FR

DA

DE

ES

FI

FR

FR

DA

DE

ES

FI

DA

EN

FR

DE

ES

FI

DA

EN

FR

DE

ES

FI

DA

EN

FR

DE

ES

FI

DA

EN

FR

DE

ES

FI

DA

FR

DE

ES

FI

DA

EN

FR

DE

ES

FI

DA

EN

FR

DE

ES

FI

DA

EN

FR

DE

ES

FI

DA

EN

FR

DE

ES

FI

DA

Wait for up to 30 seconds until the light turns to

solid green and you hear a confirmation tone.

EN

Patientez 30 secondes jusqu'à ce que le

voyant devienne vert et que vous entendiez

une tonalité de confirmation.

FR

Warten Sie bis zu 30 Sekunden, bis die Anzeige

dauerhaft grün leuchtet und Sie einen

Bestätigungston hören.

DE

Espere hasta 30 segundos hasta que el piloto

se ilumine en verde de forma permanente y

escuche un tono de confirmación.

ES

Odota noin 30 sekuntia, kunnes merkkivalo

palaa vihreänä ja kuulet vahvistusäänen.

FI

Vent op til 30 sekunder, indtil indikatoren lyser

konstant grønt, og du hører en bekræftelsestone.

DA

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

DS9100W_10_Short User Manual_V1.0 -iphone-5.pdf 1 2/27/2013 3:29:03 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne instrukcje dla Philips DS9100W/10

Inne modele głośniki przenośne Philips