Philips DS7550/12 - Instrukcja obsługi

Philips DS7550/12

Philips DS7550/12 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
Strona: / 9
Ładowanie instrukcji

Smar...

12:00

Zucche

ro

Occhi

All The B

est(CD1)

ON

BASS

MP3

NOTE BOOK

PC

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

DS7550

ON

Quick start guide

English

Lynvejledning

Dansk

Schnellstartanleitung

Deutsch

Guide de démarrage rapide

Français

Guía de configuración rápida

Español

Snelstartgids

Nederlands

Guida di avvio rapido

ltaliano

Snabbstartguide

Svenska

Čeština

Οδηγόσ γρήγορησ έναρξησ

Ελληνικά

Pikaopas

Suomi

Rövid üzembe helyezési útmutató

Magyar

Skrócona instrukcja obsługi

Polski

Manual de Início Rápido

Português

Краткое руководство

Русский

Stručná úvodná príručka

Slovensky

GB

ENGLISH

DA

DANSK

DE

DEUTSCH

ESPAÑOL

IT

NL

FR

ITALIANO

SUOMI

NEDERLANDS

FRANÇAIS

SV

SVENSKA

FI

HU

CS

EL

MAGYAR

ČEŠTINA

Ελληνικά

PL

S

Ê

U

G

U

T

R

O

P

I

K

S

L

O

P

Printed in China

DS7550_12_QSG_V1.2

Important safety instructions

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Wichtige Sicherheitshinweise

Instrucciones de seguridad importantes

Consignes de sécurité importantes

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Dôležité bezpečnostné pokyny

Belangrijke veiligheidsinstructies

Fontos biztonsági utasítások

Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall

remain readily operable.

Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse

kunne betjenes nemt.

Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung

verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.

Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,

éstos deberán estar siempre a mano.

Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de

découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.

Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,

assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.

Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit

te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.

Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska

den vara lätt att komma åt.

Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo

Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on

helppo ottaa uudelleen käyttöön.

Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóesz-

közként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.

Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub

łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.

Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho

forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação

deve estar pronto para ser utilizado de imediato.

Если для отключения устройства используется сетевой шнур или приборный

штепсель, доступ к ним должен быть свободным.

Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie

zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité

použitie.

Viktiga säkerhetsinstruktioner

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Důležité bezpečnostní pokyny

Importantes instruções de segurança

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

Важные инструкции по безопасности

ES

PT

РУССКИЙ

RU

SLOVENSKY

SK

9V/3A

a

Read these instructions; Keep these instructions.

b

Heed all warnings; Follow all instructions.

c

Do not use this apparatus near water; Clean only with dry cloth.

d

Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s

instructions.

e

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other

apparatus (including amplifiers) that produce heat.

f

Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,

convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

g

Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

h

Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer

or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the

cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

i

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

periods of time.

j

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the

apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is

damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the

apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has

been dropped.

k

Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

l

Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted

candles).

m

This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may be

regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information,

please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance:

www.eiae.org.

n

Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which

cannot be disposed of with normal household waste. Please inform yourself about the

local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps

prevent potentially negative consequences on the environment and human health.

Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.

a

Prečítajte si tieto pokyny; Odložte si tieto pokyny.

b

Dbajte na všetky varovania; Dodržiavajte všetky pokyny.

c

Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody; Čistite len pomocou suchej tkaniny.

d

Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.

e

Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či

iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.

f

Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri

zástrčkách, elektrických objímkach a vmieste, kde vychádza zo zariadenia.

g

Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.

h

Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo stolom špecifikovaným

výrobcom alebo predávanými so zariadením. Keď používate vozík, buďte opatrní pri

premiestňovaní kombinácie vozík/zariadenie, aby nedošlo k poraneniu vdôsledku

prevrátenia.

i

Počas búrok sbleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto

zariadenie zo siete.

j

Všetok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, keď

zariadenie bolo akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel

alebo zástrčka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké

predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo

spadlo

k

Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.

l

Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené

kvapalinou, zapálené sviečky).

m

Tento produkt môže obsahovať olovo a ortuť. Likvidácia týchto materiálov môže

podliehať predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o

likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic

Industries Alliance: www.eiae.org.

n

Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/ES nemožno

likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch

týkajúcich sa separovaného zberu batérií. Správnou likvidáciou batérií pomáhate

znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Vybratie vstavanej

batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborníka.

a

Ознакомьтесь с данными инструкциями; Соблюдайте данные инструкции.

b

Обратите внимание на все предупреждения; Следуйте всем указаниям.

c

Запрещается использовать данное устройство возле воды; Очищайте устройство только

сухой тканью.

d

Запрещается блокировать вентиляционные отверстия на устройстве. Устанавливайте

устройство в соответствии инструкциями производителя.

e

Запрещается устанавливать устройство возле источников нагрева, таких как батареи

отопления, обогреватели, кухонные плиты и др. приборы (включая усилители), излучающие

тепло.

f

Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилки, розетки и в

местах выхода из устройства.

g

Используйте только приспособления/принадлежности, указанные производителем.

h

Устанавливайте устройство только на тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол,

указанные производителем или входящие в комплект поставки. При использовании тележки

передвигайте ее осторожно во избежание наклона и падения устройства.

i

Отключайте устройство от сети во время грозы или в случае длительного

перерыва в использовании.

j

Для ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам. Устройство

необходимо отдать в ремонт при любых повреждениях, таких как повреждение сетевого

шнура или вилки, попадание жидкости или какого-либо предмета в устройство, воздействие

дождя или влаги, неполадки в работе или падение.

k

Запрещается подвергать устройство воздействию воды.

l

Не помещайте на устройство потенциально опасные предметы (например, сосуды с

жидкостями, зажженные свечи).

m

В данном изделии могут содержаться свинец и ртуть. Утилизация этих веществ

регламентируется в соответствии с требованиями по охране окружающей среды. За

информацией об утилизации или переработке обратитесь в соответствующие организации

или в Ассоциацию электронной промышленности (Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.

n

В изделии содержатся аккумуляторы, которые попадают под действие директивы 2006/66/EC,

поэтому не выбрасывайте отслужившие аккумуляторы вместе с бытовым мусором. Для

утилизации аккумуляторов необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации

отходов. Правильная утилизация аккумуляторов поможет предотвратить возможные

негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Для извлечения

аккумулятора обязательно обратитесь к специалисту.

a

Leia estas instruções; Guarde estas instruções.

b

Respeite todos os avisos; Siga todas as instruções.

c

Não use o aparelho perto de água; Limpe-o apenas com um pano seco.

d

Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do

fabricante.

e

Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente,

fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que emitam calor.

f

Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou de algum modo manipulado,

sobretudo nas fichas, receptáculos e no ponto de saída do aparelho.

g

Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.

h

Use apenas o suporte, suporte móvel, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou

fornecidos com o aparelho. Em caso de utilização de um suporte móvel, tenha

cuidado ao mover o suporte móvel/aparelho de modo a evitar quedas que possam

resultar em ferimentos.

i

Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando não o

utilizar por longos períodos.

j

Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado. É necessária assistência

quando o aparelho foi de algum modo danificado – por exemplo, danos no cabo ou

ficha de alimentação, derrame de líquidos ou introdução de objectos no interior do

aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, funcionamento anormal do

aparelho ou queda do mesmo.

k

O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos.

l

Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, objectos

com líquidos ou velas acesas).

m

Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes materiais pode

estar regulamentada devido a considerações ambientais. Para mais informações acerca

da sua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronic

Industries Alliance em www.eiae.org.

n

O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não

podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o

sistema local de recolha selectiva de pilhas. A eliminação correcta das pilhas ajuda a

evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.

Entregue sempre o produto a um profissional para remover a bateria incorporada.

a

Przeczytaj tę instrukcję; Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.

b

Rozważ wszystkie ostrzeżenia; Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.

c

Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody; Czyść urządzenie suchą ściereczką.

d

Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami

producenta.

e

Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego

powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.

f

Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza

przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.

g

Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.

h

Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez

producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka należy zachować

ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.

i

Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest

używane przez dłuższy czas.

j

Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest

konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku

uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś

przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało

upuszczone.

k

Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.

l

Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń

wypełnionych płynami, płonących świec).

m

Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja tych materiałów może być regulowana

odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na temat

utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze lokalne lub organizacja Electronic Industries

Alliance: www.eiae.org.

n

Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować

z pozostałymi odpadami domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi

utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska

naturalnego oraz utracie zdrowia. Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby

uprawnionej.

a

Lue nämä ohjeet; Säilytä nämä ohjeet.

b

Huomioi kaikki varoitukset; Noudata kaikkia ohjeita.

c

Älä käytä laitetta veden lähellä; Puhdista vain kuivalla liinalla.

d

Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.

e

Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä

tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).

f

Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta.

g

Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.

h

Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai laitteen mukana toimitettuja jalustoja tai

telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen aikana.

i

Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin,

jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.

j

Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite on

vahingoittunut, esimerkiksi jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään

on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on

pudonnut.

k

Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.

l

Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä

sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.

m

Tämä tuote saattaa sisältää lyijyä ja elohopeaa. Nämä aineet on hävitettävä

ympäristöystävällisellä tavalla. Saat lisätietoja aineiden hävittämisestä tai kierrättämis-

estä paikallisilta viranomaisilta tai Electronic Industries Alliance -järjestön kotisivulta

osoitteesta www.eiae.org.

n

Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa

hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen

erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit

ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja. Akun poistaminen on jätettävä alan

ammattilaisen tehtäväksi.

a

Přečtěte si tyto pokyny; Pokyny si uložte kpozdějšímu nahlédnutí.

b

Respektujte všechna upozornění; Dodržujte všechny pokyny.

c

Zařízení nepoužívejte poblíž vody; Kčištění používejte pouze suchou tkaninu.

d

Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.

e

Zařízení neinstalujte vblízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)

nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.

f

Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba

věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.

g

Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.

h

Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky doporučené výrobcem

nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat

opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.

i

Během bouřky či vdobě, kdy se přístroj nebude delší dobu používat,

odpojte síťový kabel ze zásuvky.

j

Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Přístroj by měl být

přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména vpřípadech poškození síťového kabelu

nebo vidlice, vsituacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj

byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.

k

Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.

l

Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné

tekutinou nebo hořící svíčky).

m

Toto zařízení může obsahovat olovo a rtuť. Likvidace těchto materiálů může být

vzhledem kdopadu na životní prostředí omezena. Oinformace týkající se likvidace

nebo recyklace požádejte místní úřady nebo společnost Electronic Industries Alliance:

www.eiae.org.

n

Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do

běžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech sběru akumulátorů.

Správná likvidace akumulátorů pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na

životní prostředí a lidské zdraví. Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen

profesionálně vyškolený pracovník.

a

Läs de här instruktionerna; Behåll de här instruktionerna.

b

Läs och ta till dig varningstexten; Följ samtliga instruktioner.

c

Använd inte apparaten i närheten av vatten; Rengör endast med torr trasa.

d

Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera apparaten i enlighet med tillverkarens

instruktioner.

e

Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller

annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).

f

Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm, särskilt intill

kontakter, extrauttag och precis vid apparathöljet.

g

Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören.

h

Använd endast apparaten tillsammans med den vagn eller det ställ, stativ, fäste eller bord

som anges av leverantören eller som säljs tillsammans med apparaten. När du använder

vagnen bör du vara försiktig när du flyttar den, så att den inte välter och det uppstår

skador på apparaten.

i

Dra ur kontakten till apparaten vid åskväder samt när den inte ska användas

på länge.

j

Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal. Service är nödvändig när apparaten

har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller

främmande föremål har kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt,

inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet.

k

Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar.

l

Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande

ljus).

m

Den här produkten kan innehålla bly och kvicksilver. Avyttring av dessa material kan vara

reglerad av hänsyn till miljön. Information om avyttring och återvinning kan du få genom

att kontakta lokala myndigheter eller Electronic Industries Alliance på www.eiae.org.

n

Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte

kasseras med normalt hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av

batterier. Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga

negativa effekter på miljö och hälsa. Ta alltid med dig produkten till en yrkesman för att ta

bort det inbyggda batteriet.

a

Lees deze instructies; Bewaar deze instructies.

b

Neem alle waarschuwingen in acht; Volg alle instructies.

c

Plaats dit apparaat niet in de nabijheid van water; Reinig het apparaat uitsluitend met een droge

doek.

d

Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant.

e

Installeer dit apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters,

kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren.

f

Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop trapt en het niet wordt afgeklemd, in apparaat

komt.het bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het punt waar het netsnoer uit het

g

Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde toebehoren/accessoires.

h

Uitsluitend te gebruiken met de wagen, de standaard, het statief, de beugel of het onderstel

die/dat is gespecificeerd door de fabrikant of bij het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een

wagen dient u de combinatie wagen/apparaat voorzichtig te verplaatsen om te voorkomen dat

deze omvalt.

i

Haal bij onweer de stekker van dit apparaat uit het stopcontact. Doe dit ook

wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.

j

Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist

wanneer het apparaat, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er vloeistof in het

apparaat is gekomen of er een voorwerp op het apparaat is gevallen, wanneer het apparaat is

blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet goed functioneert of wanneer het is

gevallen.

k

Stel het apparaat niet bloot aan vocht.

l

Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende

kaars.

m

Dit product kan lood en kwik bevatten. Voor het weggooien van deze materialen zijn

milieuvoorschriften van toepassing. Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerker of de Electronic

Industries Alliance: www.eiae.org.

n

Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/EG, niet bij het

gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Informeer u over de lokale regels inzake

de gescheiden ophaling van gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking van uw oude product

draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid. Breng

uw product altijd naar een deskundige om de ingebouwde batterij te laten verwijderen.

a

Leggere le istruzioni; Conservare le istruzioni.

b

Fare attenzione a tutte le avvertenze; Seguire tutte le istruzioni.

c

Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua; Pulire solo con un panno asciutto.

d

Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione in base a quanto previsto

dalle istruzioni del produttore.

e

Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi

(inclusi gli amplificatori) che producono calore.

f

Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino

alle prese o nel punto in cui esce dall’apparecchio.

g

Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.

h

Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o il piano specificati dal produttore o

venduti con l’apparecchio. Durante l’utilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si sposta

la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.

i

Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi

periodi di tempo.

j

Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza qualificato. Un controllo

è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di

alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti

sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o

è stato fatto cadere.

k

Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi.

l

Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio, oggetti che

contengono del liquido o candele accese).

m

Il prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali

potrebbe essere soggetto a normative per il rispetto ambientale. Per informazioni sullo

smaltimento o riciclaggio, contattare le autorità locali o Electronic Industries Alliance:

www.eiae.org.

n

Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2006/66/CE e che non

possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la

raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire

potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute. Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi

sempre a personale specializzato.

a

Olvassa el az utasításokat; Őrizze meg az utasításokat.

b

Ügyeljen a figyelmeztetésekben foglaltakra; Kövesse az utasításokat.

c

Óvja a készüléket a víztől; A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.

d

Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék telepítését a

gyártó utasításai szerint végezze.

e

Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák

vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.

f

Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a

csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép a készülékből.

g

Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.

h

Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó szállítókocsival, állvánnyal,

tartóval, rögzítőelemmel vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor

óvatosan mozgassa a kocsit/készüléket, nehogy az felboruljon.

i

Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a

készülék csatlakozóját a hálózatból.

j

A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a következő esetekben

kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel

vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a készüléket eső vagy

nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.

k

A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.

l

Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő

gyertyát).

m

A termék ólmot és higanyt tartalmazhat. Az anyagok ártalmatlanítására - környezetvédelmi

megfontolásokból - speciális szabályok vonatkoznak. A termék ártalmatlanításáról vagy

újrahasznosításáról érdeklődjön a helyi hatóságoknál vagy az Elektronikus Iparágak

Szövetségéhez (Electronic Industries Alliance) a következő címen: www.eiae.org.

n

A termék elemei megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne

kezelje őket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elemek hulladékkezelésére vonatkozó

helyi törvényekről. Az elemek megfelelő hulladékkezelésével megelőzhető a környezetre és

az egészségre kifejtett káros hatás. A termék beépített akkumulátor eltávolítását minden

esetben bízza szakmai személyzetre.

a

Lisez attentivement ces consignes; Conservez soigneusement ces consignes.

b

Tenez compte de tous les avertissements; Respectez toutes les consignes.

c

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau; Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec

uniquement.

d

N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du

fabricant.

e

N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de

chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

f

Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches,

des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.

g

Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.

h

Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e)

par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne

pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.

i

Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues

périodes d’inutilisation.

j

Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de

maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil: par exemple,

endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou l’humidité,

dysfonctionnement ou chute de l’appareil. chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de

l’appareil à la pluie ou à

k

Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.

l

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source

assimilée).

m

Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être

réglementée afin de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le

recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à

l’adresse www.eiae.org.

n

Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/CE qui ne doivent

pas être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales

concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger

l'environnement et la santé. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la

batterie intégrée.

a

L

ea estas instrucciones; Guarde estas instrucciones.

b

Preste atención a todas las advertencias; Siga todas las instrucciones.

c

No use este aparato cerca del agua; Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.

d

No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las

indicaciones del fabricante.

e

No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de

calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).

f

Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los enchufes,

tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.

g

Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.

h

Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que

se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el

carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.

i

Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo

utilice durante un periodo largo de tiempo.

j

El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio

de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo,

que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado

líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia

o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.

k

No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.

l

No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o

similares.

m

Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de

estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para

obtener información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las

autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

n

El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se

deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la

recogida selectiva de baterías. La eliminación correcta de las baterías ayuda a evitar

consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la

batería integrada.

a

Lesen Sie diese Hinweise; Bewahren Sie diese Hinweise auf.

b

Beachten Sie alle Warnungen; Befolgen Sie alle Anweisungen.

c

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser; Säubern Sie das Gerät nur mit einem

trockenen Tuch.

d

Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Angaben des

Herstellers durch.

e

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmezählern, Öfen

oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.

f

Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere

darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das

Gerät verlassen.

g

Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebenes Zubehör.

h

Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften

Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf, dass bei

einem Verschieben das Gerät nicht herunterfällt und zu Verletzungen führt.

i

Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum das Gerät

von der Stromversorgung.

j

Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifizierten Techniker. Eine Wartung ist immer dann

erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde. Dazu zählen Beschädigungen des Kabels oder

Netzsteckers, ein Eindringen von Flüssigkeiten oder Gegenständen in das Gerät oder Fälle, in denen

das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen

gelassen wurde.

k

Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.

l

Batterien dürfen nicht zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.

m

Dieses Gerät kann Blei und Quecksilber enthalten. Für die Entsorgung dieser Materialien bestehen

aufgrund von ökologischen Gesichtspunkten gesetzlich Vorgaben. Weitere Informationen zu

Entsorgung und Recycling erhalten Sie von den zuständigen Behörden oder der Electronic Industries

Alliance unter: www.eiae.org.

n

Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem

normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen

Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien

werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Lassen Sie den eingebauten

Akku nur von einem Fachmann entfernen.

a

Læs disse instruktioner; Opbevar disse instruktioner.

b

Respekter alle advarsler; Følg alle instruktioner.

c

Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand; Rengør kun enheden med en tør klud.

d

Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i overensstemmelse med

producentens instruktioner.

e

Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeappa-

rater, ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der producerer varme.

f

Sørg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene og stikforbindelserne

samt det sted, hvor ledningen føres ud af apparatet.

g

Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.

h

Brug kun vogne, stativer, beslag og borde, der enten medfølger eller er godkendt af

producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du passe på, at apparatet ikke vælter ned,

når du flytter den.

i

Tag stikket ud af stikkontakten under tordenvejr, eller hvis apparatet ikke

skal bruges gennem længere tid.

j

Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet skal serviceres, hvis det

er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet spildt væske på

apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat

for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.

k

Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.

l

Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, ild eller lignende.

m

Dette produkt kan indeholde bly og kviksølv. Bortskaffelse af disse materialer kan

være reguleret i henhold til miljømæssige bestemmelser. Hvis du ønsker oplysninger

om bortskaffelse eller genbrug, skal du kontakte de lokale myndigheder eller

Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

n

Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som

ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Sørg for at kende de

lokale regler om separat indsamling af batterier. Korrekt bortskaffelse af batterier er

med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred. Indlever altid

produktet til en fagmand, når det indbyggede batteri skal fjernes.

a

Διαβάστε αυτέσ τισ οδηγίεσ; Φυλάξτε αυτέσ τισ οδηγίεσ.

b

Λάβετε σοβαρά υπόψη σασ όλεσ τισ προειδοποιήσεισ; Ακολουθήστε όλεσ τισ οδηγίεσ.

c

Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό; Καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί.

d

Μην καλύπτετε τισ οπέσ εξαερισμού. Πραγματοποιήστε την εγκατάσταση σύμφωνα με τισ

οδηγίεσ του κατασκευαστή.

e

Μην πραγματοποιείτε εγκατάσταση κοντά σε πηγέσ θερμότητασ όπωσ συσσωρευτέσ, ανοίγματα

εκροήσ θερμού αέρα, σόμπεσ ή άλλεσ συσκευέσ (συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών) που

παράγουν θερμότητα.

f

Μην πατάτε και μην ασκείτε πίεση στο καλώδιο ρεύματοσ, ιδίωσ στα βύσματα, τουσ

ρευματοδότεσ και το σημείο εξόδου τουσ από τη συσκευή.

g

Χρησιμοποιείτε μόνο πρόσθετα/εξαρτήματα που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.

h

Χρησιμοποιείτε μόνο τη βάση με ρόδεσ, τη βάση στερέωσησ, το τρίποδο, το βραχίονα ή το

τραπέζι που καθορίζεται από τον κατασκευαστή ή πωλείται μαζί με τη συσκευή. Όταν

χρησιμοποιείτε βάση με ρόδεσ, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τισ μετακινήσεισ προσ

αποφυγή τραυματισμού σε περίπτωση ανατροπήσ.

i

Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή όταν

δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.

j

Για επισκευέσ, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Επισκευή απαιτείται όταν προκληθεί

βλάβη στη συσκευή κατ’ οποιονδήποτε τρόπο, όπωσ εάν καταστραφεί το καλώδιο ρεύματοσ ή το

βύσμα, εάν χυθεί υγρό ή πέσουν αντικείμενα μέσα στη συσκευή, εάν η συσκευή εκτεθεί σε βροχή

ή υγρασία, δεν λειτουργεί κανονικά ή πέσει στο έδαφοσ.

k

Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.

l

Μην τοποθετείτε πηγέσ κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα που περιέχουν υγρά,

αναμμένα κεριά).

m

Το εν λόγω προϊόν μπορεί να περιέχει μόλυβδο και υδράργυρο. Λόγω των συνεπειών που

μπορεί να έχει στο περιβάλλον, η απόρριψη των υλικών αυτών υπόκειται σε περιβαλλοντικέσ

ρυθμίσεισ. Για πληροφορίεσ σχετικά με την απόρριψη ή την ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τισ

τοπικέσ αρχέσ ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση τησ Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.

n

Το προϊόν σασ περιέχει μπαταρίεσ που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ και

δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σασ.

Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τουσ τοπικούσ κανόνεσ σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή

μπαταριών. Η σωστή απόρριψη μπαταριών θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών

επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Να

απευθύνεστε πάντα σε έναν ειδικό για την αφαίρεση τησ ενσωματωμένησ μπαταρίασ του

προϊόντοσ σασ.

1 X certified AC/DC adapter Brand name: PHILIPS, Model No.: OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK, Input: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX Output: 9V 3A

1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Modelnr.: OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK Indgang: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Udgang: 9V 3A

1 zertifizierter Netzadapter Markenname: PHILIPS, Modellnr.: OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK Eingangsleistung: 100-240 V~50/60 Hz; 800mA MAX Ausgangsleis-

tung: 9V 3A

1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nº de modelo:

OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 800mA

MAX Salida: 9V 3A

1 adaptateur secteur certifié marque : PHILIPS, modèle : OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK, entrée : 100-240 V~50/60 Hz - 800mA MAX, sortie : 9V 3A

1 alimentatore certificato marca: PHILIPS, n. modello: OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK ingresso: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX uscita: 9V 3A

1 gecertificeerde adapter merknaam: PHILIPS, modelnr: OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK invoer: 100-240 V~50/60 Hz, 800mA MAX uitvoer: 9V 3A

1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK Ingång: 100–240 V~50/60 Hz 800mA MAX Utgång: 9V 3A

1 X certifikovaný adaptér napájení Název značky: PHILIPS, Číslo modelu.:

OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Vstup: 100 - 240 V~50/60 Hz 800mA

MAX Výstup: 9V 3A

1 X τροφοδοτικό με πιστοποίηση Όνομα τησ εταιρείασ κατασκευήσ: PHILIPS, Αριθμόσ

μοντέλου: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Είσοδοσ: 100-240V~50/60Hz

800mA MAX Έξοδοσ: 9V 3A

1 sertifioitu verkkolaite Merkki: PHILIPS, Mallinumero: OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK Tulo: 100–240 V~50/60 Hz 800mA MAX Lähtö: 9V 3A

1 db tanúsított hálózati adapter Márkanév: PHILIPS, Típusszám: OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK Bemenet: 100–240 V~50/60 Hz 800mA MAX Kimenet: 9V 3A

1x certyfikowany zasilacz Marka: PHILIPS, Nr modelu: OH–1028A0903000U-VDE,

OH–1028A0903000U-UK Moc wejściowa: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Moc wyjściowa:

9V 3A

1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, Modelo n.º: OH-1028A0903000U-

VDE, OH–1028A0903000U-UK Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Saída: 9V 3A

1 сертифицированный адаптер питания Наименование бренда: PHILIPS, Номер модели:

OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Вход: 100-240 В~50/60 Гц 800mA

MAX Выход: 9В 3A

1 x certifikovaný sieťový adaptér Názov značky: PHILIPS, Číslo modelu: OH-1028A0903000U-

VDE, OH–1028A0903000U-UK Vstup: 100 -240 V~50/60 Hz 800mA MAX VýSTUP: 9V 3A

The type plate is located under the foot stand of the apparatus.

Identifikationspladen er placeret under apparatets standerfod.

Das Typenschild befindet sich unter dem Standfuß des Geräts.

La placa de identificación se encuentra en la parte inferior del soporte del aparato.

La plaque signalétique est située en dessous du pied de l'appareil.

La targhetta del modello si trova sotto il piedistallo dell'apparecchio.

Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de voet van het apparaat.

Typplattan sitter under apparatens fotstativ.

Štítek s typovými údaji je umístěn pod stojanem přístroje.

Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται κάτω από τη βάση τησ συσκευήσ.

Arvokilpi on laitteen jalustan alapinnassa.

A típusazonosító tábla a készülék állványa alatt található.

Tabliczka znamionowa znajduje się na podpórce urządzenia.

A placa de identificação está localizada na parte inferior da base do suporte do aparelho.

Табличка с обозначениями расположена под стойкой устройства.

Typový štítok sa nachádza pod stojanom zariadenia.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.

Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt

werden.

No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o

similares.

N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil,

un feu ou similaire.

Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce

solare, fuoco o simili.

Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden

veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke).

Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande.

Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např.

slunečnímu svitu, ohni a podobně.

Οι μπαταρίεσ (πακέτο μπαταρίασ ή εγκατεστημένεσ μπαταρίεσ) δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική

θερμότητα όπωσ ήλιο, φωτιά και παρόμοια.

Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle.

Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen

napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.

Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).

As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a exposição

directa à luz solar, fogo ou situações similares.

Запрещается подвергать элементы питания (аккумуляторный блок или встроенный аккумулятор) воздействию

высоких температур, включая прямые солнечные лучи, огонь и т.п.

Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je

napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips