Philips BTM2325/12 - Krótka instrukcja

Philips BTM2325/12 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/suppor t
NL
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product
gebruikt.
NO
Før du bruker produktet, må du lese den medfølgende
sikkerhetsinformasjonen.
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj
wszystkie dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa.
PT
Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de
segurança que o acompanham.
RO
Înainte de a utiliza produsul, citiţi toate informaţiile privind
siguranţa furnizate împreună cu acesta.
RU
Перед использованием устройства необходимо
ознакомиться со всеми прилагаемыми инструкциями по
безопасности.
SK
Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené
bezpečnostné informácie.
SV
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande
säkerhetsinformation.
TR
Ürününüzü kullanmadan önce, birlikte verilen tüm güvenlik
bilgilerini okuyun.
UK
Перед використанням пристрою прочитайте усю
інформацію з техніки безпеки, що додається.
NL
Naar de stand-bymodus.
NO
Bytte til ventemodus.
PL
Przełączanie w tr yb gotowości.
PT
Mudar para o modo de espera.
RO
Comutarea în modul standby.
RU
Переключение в режим ожидания.
SK
Prepnutie do pohotovostného režimu.
SV
Växla till standbyläge.
TR
Bekleme moduna geçme.
UK
Перехід у режим очікування
NL
De energiebesparende stand-bymodus
inschakelen.
NO
Bytte til standbymodus med strømsparing.
PL
Przełączanie w tr yb gotowości ECO.
PT
Mudar para o modo de poupança de energia.
RO
Comutaţi în modul standby Eco.
RU
Переключение в режим ожидания ECO.
SK
Prepnutie do pohotovostného režimu ECO.
SV
Växla till ECO-standbyläge.
TR
Güç Tasarruflu Bekleme moduna geçme.
UK
Перехід у режим очікування з економією
енергії
NL
Herhaal stap 2 en 3 om het uur en de minuten in te
stellen.
NO
Gjenta trinnene 2–3 for å angi time og minutt.
PL
Powtórz czynności 2–3, aby ustawić godzinę i minutę.
PT
Repita os passos 2 e 3 para definir as horas e os minutos.
RO
Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta ora şi minutele.
RU
Для настройки значения часа и минут повторите
действия, описанные в шагах 2 и 3.
SK
Zopakovaním krokov 2 až 3 nastavte hodiny a minúty.
SV
Upprepa steg 2 till 3 för att ställa in timme och minut.
TR
Saati ve dakikayı ayarlamak için 2. ve 3. adımları tekrarlayın.
UK
Щоб встановити годину та хвилину, повторіть кроки
2-3.
Philips BTM2312
Philips BTM2325
NL
1
Druk op om
Bluetooth
als bron te selecteren.
»
[BT]
(Bluetooth) wordt weergegeven. en de Bluetooth-
indicator knipper t blauw.
2
Schakel Bluetooth in op het apparaat en zoek naar Bluetooth-
apparaten.
3
Selecteer in de apparaatlijst “
Philips BTM2312
”
of
“
Philips BTM2325
” en voer ‘0000’ in als er een wachtwoord
is vereist.
»
Als de verbinding tot stand is gebracht en het apparaat
is gekoppeld, wordt de Bluetooth-indicator blauw en
piept het product tweemaal.
4
Speel audio af op het verbonden apparaat.
Opmerking:
•
Als het u niet lukt om te zoeken naar “
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
” of te koppelen met dit product, houdt
u
/
PAIRING
gedurende drie seconden ingedrukt tot
u een pieptoon hoor t om de Bluetooth-koppelingsmodus
te activeren.
NO
1
Tr ykk på
for å velge
Bluetooth
-kilden.
»
[BT]
(Bluetooth) vises. Bluetooth-indikatoren blinker
blått.
2
På Bluetooth-enheten kan du aktivere Bluetooth-funksjonen
og søke etter enheter.
3
Velg “
Philips BTM2312
”
eller
“
Philips BTM2325
” i listen over
enheter. Skriv inn 0000 hvis du må oppgi passord.
»
Etter vellykket paring og tilkobling lyser Bluetooth-
indikatoren kontinuerlig blått, og produktet piper to
ganger.
4
Spill av lyd på den tilkoblede enheten.
Merk:
•
Hvis du ikke får søkt etter “
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
”, eller hvis paringen med dette
produktet mislykkes, tr ykker du på og holder inne
/
PAIRING
i tre sekunder til du hører et pip, for å gå inn i
Bluetooth-paringsmodus.
PL
1
Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło
Bluetooth
.
»
Zostanie wyświetlony komunikat
[BT]
(Bluetooth).
Wskaźnik Bluetooth zacznie migać na niebiesko.
2
W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj
urządzenia.
3
Na liście urządzeń wybierz “
Philips BTM2312
”
lub
“
Philips BTM2325
”. Jeśli będzie wymagane hasło, wpisz
„0000”.
»
Po pomyślnym sparowaniu i nawiązaniu połączenia
wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na niebiesko
w sposób ciągły, a produkt wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe.
4
Włącz odtwarzanie muzyki w podłączonym urządzeniu.
Uwaga:
•
Jeśli nie można wyszukać pozycji “
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
”lub nie można sparować urządzenia
z tym produktem, naciśnij i przytrzymaj przycisk
/
PAIRING
przez trzy sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy,
aby włączyć tr yb parowania Bluetooth.
PT
1
Prima para seleccionar a fonte
Bluetooth
.
»
[BT]
(Bluetooth) é apresentado. E o indicador do
Bluetooth fica intermitente a azul.
2
No seu dispositivo Bluetooth, active a função Bluetooth e
procure dispositivos.
3
Na lista de dispositivos, seleccione “
Philips BTM2312
”
ou
“
Philips BTM2325
”, introduza “0000” se for necessária uma
palavra-passe.
»
Depois do emparelhamento e da ligação bem
sucedidos, o indicador Bluetooth mantém-se
continuamente aceso a azul e o produto emite dois
sinais sonoros.
4
Reproduza áudio no dispositivo ligado.
Nota:
•
Se não conseguir encontrar “
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
” ou não for possível emparelhar com
este produto, mantenha
/
PAIRING
premido durante
três segundos até ouvir um sinal sonoro indicando a
entrada no modo de emparelhamento.
RO
1
Apasă în mod repetat pentru a selecta sursa
Bluetooth
.
»
[BT]
(Bluetooth) este afişat. şi indicatorul Bluetooth
luminează albastru intermitent.
2
Pe dispozitivul tău Bluetooth, activează funcţia Bluetooth şi
caută dispozitive.
3
În lista de dispozitive, selectează “
Philips BTM2312
”
sau
“
Philips BTM2325
”, introdu „0000” dacă este necesară o
parolă.
»
După o sincronizare şi o conectare reuşite, indicatorul
Bluetooth rămâne aprins albastru continuu şi produsul
semnalizează sonor de două ori.
4
Redaţi semnal audio pe dispozitivul conectat.
Notă:
•
Dacă nu poţi căuta “
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
”
sau nu îl poţi sincroniza cu acest produs, apasă şi menţine
apăsat
/
PAIRING
timp de trei secunde până când auzi
un semnal sonor pentru a intra în modul de sincronizare
Bluetooth.
RU
1
Нажмите , чтобы выбрать
Bluetooth
в качестве
источника.
»
Отобразится индикация
[BT]
(Bluetooth).
Индикатор Bluetooth начнет мигать синим светом.
2
Включите функцию Bluetooth на Bluetooth-устройстве и
выполните поиск устройств.
3
В списке устройств выберите “
Philips BTM2312
”
или
“
Philips BTM2325
”, при необходимости введите пароль
«0000».
»
После успешного сопряжения и подключения
индикатор Bluetooth загорится ровным синим
светом, а система подаст двойной звуковой сигнал.
4
Запустите воспроизведение аудиофайла на
подключенном устройстве.
Примечание.
•
Если не удалось найти “
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
” или выполнить сопряжение с этим
устройством, для входа в режим сопряжения Bluetooth
нажмите и удерживайте
/
PAIRING
в течение трех
секунд, пока не раздастся звуковой сигнал.
SK
1
Stlačením tlačidla vyber te ako zdroj pripojenie
Bluetooth
.
»
Zobrazí sa hlásenie
[BT]
(Bluetooth). a indikátor
pripojenia Bluetooth bliká namodro.
2
V zariadení s rozhraním Bluetooth aktivujte funkciu Bluetooth
a vyhľadajte dostupné zariadenia.
3
V zozname zariadení vyber te položku “
Philips BTM2312
”
alebo
“
Philips BTM2325
”, a ak sa vyžaduje zadanie hesla,
zadajte „0000“.
»
Po úspešnom spárovaní a pripojení začne indikátor
pripojenia Bluetooth svietiť nepretržite namodro a
produkt dvakrát zapípa.
4
Prehrávanie zvuku v pripojenom zariadení.
Poznámka:
•
Ak sa vám nepodarí vyhľadať zariadenie “
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
” alebo ho nie je možné spárovať
s týmto výrobkom, stlačte a tri sekundy podržte tlačidlo
/
PAIRING
, kým nezaznie pípnutie, čím prejdete do
režimu párovania cez rozhranie Bluetooth.
SV
1
Tr yck på
och välj
Bluetooth
som källa.
»
[BT]
(Bluetooth) visas. och Bluetooth-indikatorn blinkar
blått.
2
Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten och sök efter
enheter.
3
Välj “
Philips BTM2312
”
eller
“
Philips BTM2325
” i enhetslistan,
ange ”0000” om ett lösenord krävs.
»
När ihopparningen och anslutningen har slutför ts
lyser Bluetooth-indikatorn med ett fast blått sken och
produkten piper två gånger.
4
Spela upp ljud på den anslutna enheten.
Obs!
•
Om det inte går att söka efter “
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
” eller om du inte kan para ihop den
här produkten håller du
/
PAIRING
intr yckt i tre
sekunder tills du hör ett pipljud så aktiveras ihopparning
med Bluetooth.
TR
1
Bluetooth
kaynağını seçmek için düğmesine basın.
»
[BT]
(Bluetooth) görüntülenir. Bluetooth göstergesi
mavi renkte yanıp söner.
2
Bluetooth cihazınızda, Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve cihaz
arayın.
3
Cihaz listesinde, “
Philips BTM2312
”
veya
“
Philips BTM2325
”
cihazını seçin ve şifre gerekirse “0000” yazın.
»
Eşleştirme ve bağlantı başarıyla tamamladıktan sonra,
Bluetooth göstergesi sürekli mavi renkte yanar ve ürün
iki kez sesli uyarı verir.
4
Bağlı cihazınızda müzik çalın.
Dikkat:
•
“
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
” cihazını
arayamazsanız veya bu ürünle eşleştiremezseniz Bluetooth
eşleştirme moduna girmek için
/
PAIRING
düğmesini
bir sesli uyarı duyana kadar üç saniye boyunca basılı tutun.
UK
1
Щоб вибрати джерело
Bluetooth
, натисніть
.
»
З’явиться напис
[BT]
(Bluetooth). Індикатор
Bluetooth почне блимати блакитним світлом.
2
На пристрої Bluetooth увімкніть функцію Bluetooth і
виконайте пошук пристроїв.
3
У списку пристроїв виберіть пункт “
Philips BTM2312
”
або
“
Philips BTM2325
”; якщо потрібно ввести пароль, введіть
«0000».
»
Після з’єднання у пару та під’єднання індикатор
Bluetooth засвітиться блакитним світлом без
блимання, а пристрій видасть два звукові сигнали.
4
Почніть відтворення аудіо на під’єднаному пристрої.
Примітка.
•
Якщо Вам не вдасться знайти “
Philips BTM2312
”
/
“
Philips BTM2325
” або виконати з’єднання в пару
з цим виробом, для переходу в режим з’єднання в
пару Bluetooth натисніть та утримуйте
/
PAIRING
протягом трьох секунд, поки не пролунає звуковий
сигнал.
NL
Bediening
Hiermee kunt u het afspelen star ten, onderbreken
of her vatten.
Hiermee stopt u het afspelen.
/
Selecteer een album of een map.
/
Druk op de knop om naar de vorige of volgende
track te gaan.
Door deze knop ingedrukt te houden, spoelt u
binnen een track achteruit/vooruit.
Hiermee speelt u een track of alle tracks
herhaaldelijk af.
Hiermee kunt tracks in willekeurige volgorde
afspelen (niet van toepassing op geprogrammeerde
tracks).
NO
Styre avspillingen
Star t, stopp eller gjenoppta avspilling.
Stopp avspilling.
/
Velg et album eller en mappe.
/
Tr ykk for å hoppe til forrige eller neste spor.
Tr ykk og hold nede for å søke bakover/forover i
et spor.
Spill av et spor eller alle sporene gjentatte ganger.
Spill av sporene i tilfeldig rekkefølge (gjelder ikke for
de programmer te sporene).
PL
Sterowanie odtwarzaniem
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie
odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
/
Wybór albumu lub folderu.
/
Naciśnij, aby przejść do poprzedniego lub
następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie
do tyłu/do przodu w obrębie utworu.
Wielokrotne odtwarzanie jednego lub wszystkich
utworów.
Odtwarzanie utworów w kolejności losowej (nie
dotyczy zaprogramowanych utworów).
PT
Controlar a reprodução
Iniciar, interromper ou retomar a reprodução.
Parar a reprodução.
/
Seleccionar um álbum ou pasta.
/
Premir para avançar para a faixa anterior ou
seguinte.
Manter premido para procurar para trás/para a
frente dentro de uma faixa.
Reproduzir uma faixa ou todas as faixas
repetidamente.
Reproduzir faixas aleatoriamente (não aplicável às
faixas programadas).
RO
Controlarea redării
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Opriţi redarea.
/
Selectaţi un album sau un folder.
/
Apăsaţi pentru a trece la piesa anterioară sau
următoare.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a căuta înapoi/înainte
într-o piesă.
Redaţi o piesă sau toate piesele în mod repetat.
Redă aleatoriu piesele (nu se aplică pentru piesele
programate).
RU
Управление воспроизведением
Запуск, пауза или возобновление
воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
/
Выберите альбом или папку.
/
Нажмите для перехода к предыдущей или
следующей дорожке.
Нажмите и удерживайте для перехода назад или
вперед в пределах дорожки.
Повторное воспроизведение отдельной
дорожки или всех дорожек.
Воспроизведение дорожек в случайном
порядке (недоступно для запрограммированных
дорожек).
SK
Ovládanie prehrávania
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
/
Vyber te album alebo priečinok.
/
Stlačením tlačidla prejdete na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte vyhľadávanie
smerom dozadu/dopredu v rámci skladby.
Opakované prehrávanie skladby alebo všetkých
skladieb.
Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí (nie je
dostupné pre naprogramované skladby).
SV
Kontrollera uppspelning
Star ta, pausa eller återuppta uppspelningen.
Stoppa uppspelning.
/
Välj ett album eller en mapp.
/
Tr yck för att hoppa till föregående eller nästa spår.
Håll intr yckt om du vill söka bakåt/framåt i ett spår.
Spela upp ett spår eller alla spår flera gånger.
Spela upp spår slumpmässigt (gäller inte för de
programmerade spåren).
TR
Oynatma kontrolü
Oynatmayı başlatır, duraklatır veya devam ettirir.
Oynatmayı durdurur.
/
Bir albüm veya klasör seçer.
/
Önceki veya sonraki parçaya atlamak için basın.
Bir parça içinde geri/ileri arama yapmak için basılı
tutun.
Bir parçayı veya tüm parçaları tekrarlayarak çalar.
Parçaları rastgele çalar (programlanan parçalar için
geçerli değildir).
UK
Керування відтворенням
Запуск, призупинення або відновлення
відтворення.
Зупинка відтворення.
/
Вибір альбому або папки.
/
Натискайте для переходу до попередньої або
наступної доріжки.
Натискайте й утримуйте для пошуку назад/вперед
в межах доріжки.
Повторюване відтворення доріжки або всіх
доріжок.
Довільне відтворення доріжок (недоступно для
запрограмованих доріжок).
NL
Kor te gebruikershandleiding
NO
Kor t brukerhåndbok
PL
Krótka instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador resumido
RO
Manual de utilizare pe scur t
RU
Краткое руководство пользователя
SK
Stručný návod na používanie
SV
Kor tfattad användarhandbok
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu
UK
Короткий посібник користувача
BTM2312
BTM2325
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
BTM2312
/
BTM2325_12_Short User Manual_V3.0
BTM2312 BTM2325_12_SUM_sheet 2.indd 3
2017/8/9 14:48:30
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.