Philips BT7500B/12 - Krótka instrukcja

Philips BT7500B/12

Philips BT7500B/12 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

Specifi cations are subject to change without notice.

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.

Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of

Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited

under license from Koninklijke Philips N.V.

BT7500

B

_12_Short User Manual_V

2

.0

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

www.philips.com/suppor t

Shor t user manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

POWER ON

STANDBY

User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

PDF

www.philips.com/support.

KK

Ойнату

Сәтті Bluetooth қосылымынан кейін Bluetooth

құрылғысында дыбысты ойнатыңыз.

NL

Afspelen

Breng een Bluetooth-verbinding tot stand en speel audio af

op het Bluetooth-apparaat.

PL

Odtwarzanie

Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth włącz

odtwarzanie dźwięku w urządzeniu Bluetooth.

PT

Reprodução

Depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida, reproduza

áudio no dispositivo Bluetooth.

RU

Воспроизведение

После успешного подключения по Bluetooth включите

воспроизведение музыки на Bluetooth-устройстве.

SK

Prehrávanie

Po úspešnom pripojení Bluetooth prehrávajte zvuk

v zariadení s rozhraním Bluetooth.

SV

Spela upp

Efter Bluetooth-anslutning kan du spela upp ljud på

Bluetooth-enheten.

UK

Відтворення

Після успішного з’єднання Bluetooth запустіть

відтворення аудіо на пристрої Bluetooth.

ZH-HK

播放

藍牙連接成功後,在藍牙裝置上播放音樂。

KK

Қосу

1-параметр: құрылғыны NFC арқылы қосу

1

Құрылғыңызда NFC және Bluetooth функцияларын

қосыңыз.

2

Динамиктің жоғарғы жағындағы NFC тегін Bluetooth

құрылғысының артқы жағымен түртіңіз.

»

ЖШД көрсеткіші көк түсті болып жыпылықтайды.

3

Жұптау және қосу әрекетін аяқтау үшін экрандағы

нұсқауларды орындаңыз.

»

Сәтті жұптап, қосқаннан кейін, динамик екі рет

сигнал шығарады және ЖШД көрсеткіші тұтас көк

түске айналады.

2-параметр: құрылғыны

қолмен

қосу

1

Bluetooth жұптау режиміне кіру үшін,

PAIRING

түймесін 2

секунд басып тұрыңыз.

»

ЖШД көрсеткіші көк түсті болып жыпылықтайды.

2

Bluetooth құрылғыңыздағы Bluetooth функциясын

қосыңыз және Bluetooth құрылғыларын іздеңіз.

3

Жұптауды және қосуды бастау үшін құрылғыда

[Philips

BT7500В]

тармағын таңдаңыз. Қажет болса, «0000»

әдепкі құпия сөзін енгізіңіз.

»

Сәтті жұптап, қосқаннан кейін, динамик екі рет

сигнал шығарады және ЖШД көрсеткіші тұтас көк

түске айналады.

Ескертпе.

Динамик ең көбі 8 жұпталған құрылғыны есте

сақтай алады.

Динамик күту режимінде немесе AUDIO IN

режимінде болғанда

PAIRING

түймесін екі секунд

бойы басып тұрыңыз.

Bluetooth жұптау журналын тазалау үшін

PAIRING

түймесін 7 секунд басып тұрыңыз.

Өнім бір уақытта 3 Bluetooth құрылғысына дейін

жалғана алады. Бұл өнімге төртінші құрылғы

жалғамақ болсаңыз,

PAIRING

(Жұптау) түймесін 2

секунд басып тұруыңыз қажет, содан кейін бұрын

жалғанған бір бос құрылғы төртінші құрылғы

жұпталып, жалғануы үшін ажыратылады.

NL

Aansluiten

Optie 1: een apparaat verbinden via NFC

1

Schakel NFC en Bluetooth in op uw apparaat.

2

Raak de NFC-tag boven op de luidspreker aan met de

achterkant van uw Bluetooth-apparaat.

»

Het LED-lampje knipper t blauw.

3

Volg de instructies op het scherm om het koppelen te

voltooien en de verbinding tot stand te brengen.

»

Nadat de apparaten zijn gekoppeld en de verbinding

tot stand is gebracht, geeft de luidspreker twee

pieptonen en brandt het LED-lampje onafgebroken

blauw.

Optie 2: een apparaat

handmatig verbinden

1

Houd 2 seconden

PAIRING

ingedrukt om de Bluetooth-

koppelmodus te activeren.

»

Het LED-lampje knipper t blauw.

2

Schakel Bluetooth in op het apparaat en zoek naar

Bluetooth-apparaten.

3

Selecteer

[Philips BT7500]

op het apparaat om het

koppelen te star ten en een verbinding tot stand te brengen.

Voer zo nodig het standaardwachtwoord “0000” in.

»

Nadat de apparaten zijn gekoppeld en de verbinding

tot stand is gebracht, geeft de luidspreker twee

pieptonen en brandt het LED-lampje onafgebroken

blauw.

Opmerking:

De luidspreker heeft een geheugenfunctie voor

maximaal 8 gekoppelde apparaten.

Houd

PAIRING

twee seconden ingedrukt wanneer

de luidspreker in de stand-bymodus of de AUDIO

IN-modus staat.

Om de Bluetooth-koppelingsgeschiedenis te wissen,

houdt u

PAIRING

7 seconden ingedrukt.

Het product kan met maximaal 3 Bluetooth-apparaten

tegelijk worden verbonden. Als u een vierde apparaat

op dit product wilt aansluiten, houd dan

PAIRING

(Koppelen) 2 seconden ingedrukt. Er wordt dan

een inactief apparaat dat eerder is aangesloten

uitgeschakeld zodat het vierde apparaat kan worden

gekoppeld en verbonden.

PL

Podłączanie

Opcja 1: podłączanie urządzenia z użyciem technologii NFC

1

W urządzeniu włącz funkcje NFC i Bluetooth.

2

Dotknij znacznika NFC na górze głośnika tylną częścią

urządzenia Bluetooth.

»

Wskaźnik LED zacznie migać na niebiesko.

3

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,

aby przeprowadzić parowanie i nawiązać połączenie.

»

Po pomyślnym zakończeniu procesu parowania i

nawiązaniu połączenia głośnik wyemituje dwa sygnały

dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie świecić na

niebiesko w sposób ciągły.

Opcja 2: ręczne podłączanie

urządzenia

1

Naciśnij i przytrzymaj przycisk

PAIRING

przez dwie sekundy,

aby włączyć tr yb parowania Bluetooth.

»

Wskaźnik LED zacznie migać na niebiesko.

2

W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj

urządzenia Bluetooth.

3

W urządzeniu wybierz pozycję

[Philips BT7500]

, aby

rozpocząć parowanie i nawiązać połączenie. W razie potrzeby

wprowadź hasło domyślne „0000”.

»

Po pomyślnym zakończeniu procesu parowania i

nawiązaniu połączenia głośnik wyemituje dwa sygnały

dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie świecić na niebiesko

w sposób ciągły.

Uwaga:

Głośnik może zapamiętać maksymalnie 8 sparowanych

urządzeń.

Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk

PAIRING

, gdy głośnik znajduje się w tr ybie gotowości

lub w tr ybie AUDIO IN.

Aby usunąć historię parowania Bluetooth, naciśnij i

przytrzymaj przez 7 sekund przycisk

PAIRING

.

Produkt można połączyć z maksymalnie 3 urządzeniami

Bluetooth na raz. W przypadku próby podłączenia

czwar tego urządzenia za pomocą tego produktu

należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk

PAIRING

, po czym bezczynne urządzenie podłączone

wcześniej zostanie odłączone, aby umożliwić podłączenie

i sparowanie czwar tego urządzenia.

PT

Ligar

Opção 1: ligar um dispositivo via NFC

1

No seu dispositivo, active as funções NFC e Bluetooth.

2

Toque na indicação NFC na par te superior do altifalante com

a par te posterior do seu dispositivo Bluetooth.

»

O indicador LED fi ca intermitente a azul.

3

Siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento e

a ligação.

»

Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos,

o altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED

mantém-se continuamente aceso a azul.

Opção 2: ligar um dispositivo

manualmente

1

Mantenha

PAIRING

premido durante dois segundos para

entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.

»

O indicador LED fi ca intermitente a azul.

2

No seu dispositivo Bluetooth, active a função Bluetooth e

procure dispositivos Bluetooth.

3

Seleccione

[Philips BT7500]

no seu dispositivo para iniciar

o emparelhamento e a ligação. Se necessário, introduza a

palavra-passe predefi nida “0000”.

»

Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos,

o altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED

mantém-se continuamente aceso a azul.

Nota:

O altifalante pode memorizar um máximo de 8

dispositivos emparelhados.

Mantenha

PAIRING

premido durante dois segundos

quando o altifalante estiver no modo de espera ou no

modo AUDIO IN.

Para limpar o histórico de emparelhamento Bluetooth,

mantenha

PAIRING

premido durante 7 segundos.

O produto pode ligar-se a um máximo de 3 dispositivos

Bluetooth em simultâneo. Se tentar ligar um quar to

dispositivo a este produto, tem de manter

PAIRING

premido durante 2 segundos e, em seguida, a ligação

de um dispositivo inactivo que tenha sido emparelhado

anteriormente será terminada para permitir o

emparelhamento e a ligação de um quar to dispositivo.

RU

Connect

Вариант 1. Подключение устройства с помощью технологии

NFC

1

Включите функции NFC и Bluetooth на устройстве.

2

Тыльной стороной Bluetooth-устройства коснитесь NFC-

метки на верхней панели АС.

»

LED-индикатор начнет мигать синим светом.

3

Для завершения сопряжения и подключения следуйте

инструкциям на экране.

»

После успешного сопряжения и подключения АС

издаст два звуковых сигнала, а LED-индикатор начнет

гореть ровным синим светом.

Вариант 2. Подключение устройства

вручную

1

Нажмите и удерживайте

PAIRING

в течение двух секунд,

чтобы перейти в режим сопряжения Bluetooth.

»

LED-индикатор начнет мигать синим светом.

2

Включите Bluetooth на Bluetooth-устройстве и выполните

поиск устройств.

3

Чтобы начать сопряжение и подключение, на устройстве

выберите

[Philips BT7500]

. При необходимости введите

пароль по умолчанию «0000».

»

После успешного сопряжения и подключения АС

издаст два звуковых сигнала, а LED-индикатор начнет

гореть ровным синим светом.

Примечание.

АС сохраняет в памяти до 8 сопряженных

устройств.

Когда АС находится в режиме ожидания или

режиме AUDIO IN, нажмите и удерживайте кнопку

PAIRING

в течение двух секунд.

Чтобы удалить историю Bluetooth-подключений,

нажмите и удерживайте

PAIRING

в течение

7 секунд.

К изделию можно одновременно подключить не

более трех Bluetooth-устройств. Если вы хотите

подключить к изделию четвертое устройство,

нажмите и удерживайте кнопку

PAIRING

в течение

2 секунд. Ранее подключенное неиспользуемое

устройство будет отключено для сопряжения и

подключения четвертого устройства.

SK

Pripojenie

Možnosť 1: Pripojenie zariadenia cez NFC

1

Zapnite vo vašom zariadení funkcie NFC a Bluetooth.

2

Dotknite sa značky NFC na hornej časti reproduktora zadnou

stranou vášho zariadenia Bluetooth.

»

Indikátor LED bliká namodro.

3

Podľa pokynov na obrazovke dokončite párovanie a pripojenie.

»

Po úspešnom spárovaní a pripojení reproduktor dvakrát

pípne a indikátor LED začne súvisle svietiť namodro.

Možnosť 2:

Ručné

pripojenie zariadenia

1

Stlačením tlačidla

PAIRING

prejdite do režimu párovania

cez rozhranie Bluetooth.

»

Indikátor LED bliká namodro.

2

V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie Bluetooth

a vyhľadajte zariadenia s rozhraním Bluetooth.

3

Výberom položky

[Philips BT7500]

vo vašom zariadení

spustite párovanie a pripojenie. V prípade potreby zadajte

prednastavené heslo „0000“.

»

Po úspešnom spárovaní a pripojení reproduktor dvakrát

pípne a indikátor LED začne súvisle svietiť namodro.

Poznámka:

Tento reproduktor si dokáže zapamätať maximálne 8

spárované zariadenia.

Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo

PAIRING

, keď

je reproduktor v pohotovostnom režime alebo v režime

zvukového vstupu AUDIO IN.

Históriu párovania cez rozhranie Bluetooth vymažete

stlačením a podržaním tlačidla

PAIRING

na 7 sekúnd.

Produkt sa môže naraz pripojiť maximálne k 3

zariadeniam Bluetooth. Ak chcete k produktu pripojiť

štvr té zariadenie, musíte stlačiť a na 2 sekundy podržať

tlačidlo

PAIRING

. Nečinné zariadenie, ktoré bolo

pripojené skôr, sa odpojí, aby sa štvr té zariadenie mohlo

spárovať a pripojiť.

SV

Ansluta

Alternativ 1: Ansluta en enhet via NFC

1

Aktivera NFC- och Bluetooth-funktionerna på enheten.

2

Tr yck på NFC-etiketten på ovansidan av högtalaren med

baksidan av Bluetooth-enheten.

»

LED-indikatorn blinkar blått.

3

Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra ihopparning och

anslutning.

»

Efter ihopparning och anslutning piper högtalaren två

gånger och LED-indikatorn lyser med ett fast blått sken.

Alternativ 2: Ansluta en enhet

manuellt

1

Håll

PAIRING

nedtr yckt i två sekunder så aktiveras Bluetooth-

ihopparningsläget.

»

LED-indikatorn blinkar blått.

2

Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten och sök efter

Bluetooth-enheter.

3

Välj

[Philips BT7500]

på enheten för att påbörja

ihopparning och anslutning. Om det behövs så anger du

standardlösenordet ”0000”.

»

Efter ihopparning och anslutning piper högtalaren två

gånger och LED-indikatorn lyser med ett fast blått sken.

Obs!

Högtalaren kan memorera upp till åtta tidigare

ihopparade enheter.

Håll

PAIRING

intr yckt i två sekunder när högtalaren är i

standbyläge eller AUDIO IN-läge.

Om du vill rensa historiken för Bluetooth-ihopparningen

håller du

PAIRING

intr yckt i 7 sekunder.

Produkten kan ansluta högst 3 Bluetooth-enheter

samtidigt. Om du försöker ansluta en fjärde enhet till

den här produkten måste du hålla

PAIRING

nedtr yckt

i två sekunder. Då kommer en enhet i viloläge som

har anslutits tidigare att kopplas från, så att den fjärde

enheten kan paras ihop och anslutas.

UK

Під’єднання

Варіант № 1: під’єднання пристрою через NFC

1

На пристрої увімкніть функції NFC і Bluetooth.

2

Торкніться міткою NFC вгорі на гучномовці до задньої

панелі пристрою Bluetooth.

»

Світлодіодний індикатор почне блимати синім

світлом.

3

Виконайте вказівки на екрані, щоб завершити з’єднання у

пару та під’єднання.

»

Після з’єднання у пару та під’єднання гучномовець

подасть два звукові сигнали, а світлодіодний

індикатор почне світитися синім світлом без

блимання.

Варіант № 2: під’єднання пристрою

вручну

1

Натисніть та утримуйте

PAIRING

протягом двох секунд,

щоб перейти в режим з’єднання в пару Bluetooth.

»

Світлодіодний індикатор почне блимати синім

світлом.

2

На пристрої Bluetooth увімкніть функцію Bluetooth і

виконайте пошук пристроїв Bluetooth.

3

Виберіть на пристрої пункт

[Philips BT7500]

, щоб

розпочати з’єднання в пару і під’єднання. У разі потреби

введіть стандартний пароль «0000».

»

Після з’єднання у пару та під’єднання гучномовець

подасть два звукові сигнали, а світлодіодний

індикатор почне світитися синім світлом без

блимання.

Примітка.

Гучномовець може запам’ятати щонайбільше 8

пристроїв, з якими виконувалося з’єднання у пару.

Натисніть і утримуйте кнопку

PAIRING

протягом

двох секунд, коли гучномовець перебуває у режимі

очікування або режимі AUDIO IN.

Щоб очистити історію з’єднань в пару Bluetooth,

натисніть та утримуйте

PAIRING

протягом 7 секунд.

Виріб можна під’єднати щонайбільше до 3 пристроїв

Bluetooth одночасно. Якщо Ви спробуєте під’єднати

до цього виробу четвертий пристрій, потрібно

натиснути та утримувати кнопку

PAIRING

протягом

2 секунд, після чого неактивний пристрій, під’єднаний

раніше, буде від’єднано, щоб можна було спарити та

під’єднати четвертий пристрій.

ZH-HK

連接

選項

1

︰透過

NFC

連接裝置

1

在您的裝置上啟動

NFC

藍牙功能。

2

使用藍牙裝置背面觸碰喇叭頂部的

NFC

標簽。

»

L

ED

指示燈將會閃爍藍色。

3

請依照螢幕指示完成配對及連接。

»

成功配對及連接後,喇叭會響起兩下嗶聲,

L

ED

示燈將轉為藍色。

選擇

2

手動連接裝置

1

按住

PAIRING

兩秒,便可進入藍牙配對模式。

»

L

ED

指示燈將會閃爍藍色。

2

在藍牙裝置上,啟用藍牙和搜尋藍牙裝置。

3

然後在裝置上選擇

[Philips

B

T

7

5

00

]

開始配對及連接。

如需要,輸入預設密碼「

0000

」。

»

成功配對及連接後,喇叭會響起兩下嗶聲,

L

ED

示燈將轉為藍色。

備註:

喇叭可記憶最多

8

個配對裝置。

當喇叭進入待機模式或音效輸入模式時,

按住

PAIRING

2

秒。

要清除藍牙配對記錄,點按及按住

PAIRING

7

秒。

該產品能同時連接最多

3

個藍牙裝置。

如要使用

本產品連接第四個藍牙裝置,您需要按住配對

2

秒鐘,然後之前連接的一個閒置裝置將會斷開連
接,讓第四個裝置配對及連接。

KK

Дыбыс деңгейі ең жоғары мәнге немесе ең төмен мәнге

жеткенде ЖШД индикаторы қысқа уақыт бойы көк түспен

(Bluetooth режимінде) немесе жасыл түспен (дыбыс кірісі

режимі) жыпылықтайды.

NL

Als het volume het minimum of maximum heeft bereikt,

knipper t de LED-indicator kor t blauw (in de Bluetooth-modus)

of groen (in de Audio-in-modus).

PL

W przypadku ustawienia maksymalnego lub minimalnego

poziomu głośności wskaźnik LED miga krótko na niebiesko (w

tr ybie Bluetooth) lub na zielono (w tr ybie Audio-in).

PT

Quando o volume alcançar o nível máximo ou mínimo, o

indicador LED fi ca intermitente a azul (no modo Bluetooth) ou

a verde (no modo de entrada de áudio).

RU

При достижении максимального или минимального уровня

громкости светодиодный индикатор быстро мигнет синим

(в режиме Bluetooth) или зеленым (в режиме Audio-in).

SK

Keď hlasitosť dosiahne maximálnu alebo minimálnu hodnotu,

indikátor LED krátko bliká namodro (v režime Bluetooth) alebo

nazeleno (v režime zvukového vstupu).

SV

När volymen når den högsta eller lägsta nivån blinkar LED-

indikatorn kor t med ett blått sken (i Bluetooth-läge) eller ett

grönt sken (ljudingångsläge).

UK

Коли гучність досягає максимального або мінімального рівня,

світлодіодний індикатор швидко блимає блакитним (у режимі

Bluetooth) або зеленим (в режимі вхідного аудіосигналу)

світлом.

ZH-HK

當達到最大或最小音量,LED 指示燈將會短暫地閃爍
為藍色(藍牙模式)或綠色(音效輸入模式)。

BT7500

B

KK

Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы

NL

Kor te gebruikershandleiding

PL

Krótka instrukcja obsługi

PT

Manual do utilizador resumido

RU

Краткое руководство пользователя

SK

Stručný návod na používanie

SV

Kor tfattad användarhandbok

UK

Короткий посібник користувача

ZH-HK

精簡用戶手冊

KK

Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін www.

philips.com/suppor t торабына кіріңіз.

NL

De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op

www.philips.com/suppor t.

PL

Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony

internetowej www.philips.com/suppor t.

PT

Para transferir o manual do utilizador completo, visite

www.philips.com/suppor t.

RU

Полную версию руководства пользователя можно

загрузить на веб-сайте www.philips.com/suppor t.

SK

Na stránke www.philips.com/suppor t si môžete prevziať

úplný návod na používanie.

SV

Den fullständiga användarhandboken fi nns på www.philips.

com/suppor t.

UK

Щоб завантажити повний посібник користувача,

відвідайте веб-сайт www.philips.com/suppor t.

ZH-HK

要下載完整的用戶手冊,請瀏覽

www.philips.

com/suppor t

KK

Өнімді пайдаланбастан бұрын, барлық қосымша қауіпсіздік

ақпаратын оқыңыз.

NL

Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.

PL

Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj wszystkie

dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa.

PT

Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de

segurança que o acompanham.

RU

Перед использованием устройства необходимо

ознакомиться со всеми прилагаемыми инструкциями по

безопасности.

SK

Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené

bezpečnostné informácie.

SV

Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande

säkerhetsinformation.

UK

Перед використанням пристрою прочитайте усю

інформацію з техніки безпеки, що додається.

ZH-HK

使用產品前,請先閱讀所有附隨的安全資訊。

KK

Құрылғыңызды USB кабелімен (жинақта жоқ) зарядтаңыз.

NL

Gebruik een USB-kabel (niet meegeleverd) om uw apparaat op

te laden.

PL

Ładuj urządzenie za pośrednictwem przewodu USB

(niedołączony do zestawu).

PT

Carregue o seu dispositivo com um cabo USB (não fornecido).

RU

Заряжайте устройство при помощи USB-кабеля

(приобретается отдельно).

SK

Zariadenie nabíjajte pomocou kábla USB (nie je súčasťou

dodávky).

SV

Ladda enheten med en USB-kabel (medföljer inte).

UK

Заряджайте мобільний пристрій за допомогою USB-кабелю

(не входить у комплект).

ZH-HK

使用

U

S

B

線為裝置充電(不隨附)。

Philips BT7500

NFC

A

B

2 sec.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne instrukcje dla Philips BT7500B/12

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips