Philips AZB600/12 - Krótka instrukcja

Philips AZB600/12

Philips AZB600/12 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

www.philips.com/suppor t

AZB600

Specifications are subject to change without notice.

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.

Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of

Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited

under license from Koninklijke Philips N.V.

AZB600_12_Short User Manual_V

1

.0

IT

Manuale dell’utente breve

KK

Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы

NL

Kor te gebruikershandleiding

PL

Krótka instrukcja obsługi

PT

Manual do utilizador resumido

User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

PDF

www.philips.com/support.

RU

Краткое руководство пользователя

SK

Stručný návod na používanie

SV

Kor tfattad användarhandbok

UK

Короткий посібник користувача

IT

Per riprodurre dei file tramite il dispositivo, è possibile

utilizzare batterie alcaline (R14) o l’alimentazione CA.

KK

Құрылғы көмегімен ойнату үшін сілтілі батареяны (R14)

немесе АТ адаптерін пайдалануға болады.

NL

Om af te spelen met het apparaat kunt u alkalinebatterijen

(R14) gebruiken of het apparaat aansluiten op een

stopcontact.

PL

Aby odtwarzać zawar tość za pomocą urządzenia, można

skorzystać z baterii alkalicznej (R14) lub z zasilania prądem

przemiennym.

IT

Utilizzo dei menu DAB

1

In modalità DAB, premere

MENU

per accedere ai menu DAB.

2

Premere / per visualizzare i vari menu.

3

Premere

OK

per accedere al menu.

KK

DAB мәзірлерін пайдалану

1

DAB режимінде DAB мәзірлеріне қатынасу үшін

MENU

түймесін

басыңыз.

2

Мәзірлер арасында өту үшін

/

түймесін басыңыз.

3

Мәзірге кіру үшін

OK

түймесін басыңыз.

NL

DAB-menu’s gebruiken

1

Druk in de DAB-modus op

MENU

om de DAB-menu’s te openen.

2

Druk op / om door de menu’s te bladeren.

3

Druk op

OK

om het menu te openen.

PL

Korzystanie z menu DAB

1

W tr ybie DAB naciśnij przycisk

MENU

, aby przejść do menu DAB.

2

Naciśnij przycisk

/

, aby przełączać poszczególne pozycje menu.

3

Naciśnij przycisk

OK

, aby wejść do menu.

PT

Utilizar menus DAB

1

No modo DAB, prima

MENU

para aceder aos menus DAB.

2

Prima / para percorrer os menus.

3

Prima

OK

para aceder ao menu.

IT

Programmazione automatica delle stazioni radio FM

Tenere premuto

PROG

per 2 secondi per attivare la

programmazione automatica.

»

Tutte le stazioni radio disponibili vengono salvate

automaticamente e viene trasmessa la prima stazione

memorizzata.

KK

FM радиостанцияларын автоматты түрде бағдарламалау

Автоматты бағдарламалауды іске қосу үшін

PROG

түймесін

2 секундтай басып тұрыңыз.

»

Барлық қол жетімді радиостанциялар автоматты түрде

сақталады, содан кейін бірінші сақталған радиостанция

таратылады.

NL

FM-radiozenders automatisch programmeren

Druk op

PROG

en houd deze knop 2 seconden ingedrukt om

het automatisch programmeren te activeren.

»

Alle beschikbare radiozenders worden automatisch

opgeslagen en daarna wordt de eerste opgeslagen

radiozender automatisch afgespeeld.

PL

Automatyczne programowanie stacji radiowych FM

Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk

PROG

, aby

rozpocząć automatyczne programowanie stacji radiowych.

»

Wszystkie dostępne stacje radiowe zostaną zapisane

automatycznie. Rozpocznie się odbiór pierwszej zapisanej

stacji.

PT

Para reproduzir com o dispositivo, pode utilizar pilhas

alcalinas (R14) ou a alimentação de CA.

RU

Для устройства можно использовать либо

щелочную батарею (R14), либо подключить его к

сети переменного тока.

SK

Ak chcete toto zariadenie použiť na prehrávanie,

môžete použiť alkalickú batériu (R14) alebo sieťové

napájanie.

SV

Du kan använda enheten med antingen ett alkaliskt

batteri (R14) eller med ström från elnätet.

UK

Для відтворення за допомогою цього пристрою

можна використовувати лужну батарею (R14) або

мережу змінного струму.

RU

Использование меню DAB

1

Для доступа к меню DAB в режиме DAB нажмите

MENU

.

2

Нажмите

/

для переключения между элементами меню.

3

Нажмите

OK

для входа в меню.

SK

Používanie ponúk vysielania DAB

1

V režime DAB stlačením tlačidla

MENU

vstúpite do ponúk

vysielania DAB.

2

Stlačením tlačidla

/

môžete prepínať ponuky.

3

Stlačením tlačidla

OK

prejdite do ponuky.

SV

Använda DAB-menyer

1

Öppna en DAB-meny genom att tr ycka på

MENU

i DAB-läge.

2

Tr yck på / för att växla mellan menyerna.

3

Öppna menyn genom att tr ycka på

OK

.

UK

Використання меню DAB

1

У режимі DAB натисніть

MENU

, щоб перейти до меню DAB.

2

Натискайте

/

, щоб перемикати між меню.

3

Натисніть

OK

, щоб увійти в меню.

PT

Programar estações de rádio FM automaticamente

Prima e mantenha

PROG

sob pressão durante 2 segundos para activar o

modo de programação.

»

Todas as estações de rádio disponíveis são memorizadas

automaticamente e, em seguida, a primeira estação de rádio memorizada

é transmitida.

RU

Автоматическое программирование FM-радиостанций

Нажмите и удерживайте кнопку

PROG

в течение 2 секунд для

включения автоматического программирования.

»

Когда все доступные радиостанции будут сохранены, автоматически

начнется воспроизведение первой из установленных радиостанций.

SK

Automatické naprogramovanie rozhlasových staníc v pásme FM

Stlačte a podržte 2 sekundy stlačené tlačidlo

PROG

, čím spustíte

automatické programovanie.

»

Po automatickom uložení všetkých dostupných rozhlasových staníc sa

spustí vysielanie pr vej uloženej stanice.

SV

Programmera FM-radiokanaler automatiskt

Håll ned

PROG

under två sekunder för att aktivera automatisk

programmering.

»

När alla tillgängliga radiokanaler har lagrats sänds den första lagrade

kanalen automatiskt.

UK

Автоматичне програмування FM-радіостанцій

Щоб увімкнути режим автоматичного програмування, натисніть та

утримуйте

PROG

2 секунди.

»

Коли всі доступні радіостанції буде автоматично збережено,

розпочнеться трансляція першої збереженої радіостанції.

IT

Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito

Web www.philips.com/suppor t.

KK

Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін www.

philips.com/suppor t торабына кіріңіз.

NL

De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op

www.philips.com/suppor t.

PL

Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony

internetowej www.philips.com/suppor t.

PT

Para transferir o manual do utilizador completo, visite

www.philips.com/suppor t.

RU

Полную версию руководства пользователя можно

загрузить на веб-сайте www.philips.com/suppor t.

SK

Na stránke www.philips.com/suppor t si môžete prevziať

úplný návod na používanie.

SV

Den fullständiga användarhandboken finns på www.philips.

com/suppor t.

UK

Щоб завантажити повний посібник користувача,

відвідайте веб-сайт www.philips.com/suppor t.

IT

Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative

informazioni sulla sicurezza.

KK

Өнімді пайдаланбастан бұрын, барлық қосымша қауіпсіздік

ақпаратын оқыңыз.

NL

Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.

PL

Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj

wszystkie dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa.

PT

Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de

segurança que o acompanham.

RU

Перед использованием устройства необходимо

ознакомиться со всеми прилагаемыми инструкциями по

безопасности.

SK

Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené

bezpečnostné informácie.

SV

Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande

säkerhetsinformation.

UK

Перед використанням пристрою прочитайте усю

інформацію з техніки безпеки, що додається.

IT

Primo utilizzo

KK

Бірінші рет пайдаланғанда

NL

Voor het eerste gebruik

PL

Pierwsze użycie

PT

Primeira utilização

RU

При первом использовании

SK

Pri prvom použití

SV

Anvisningar för första användningen

UK

Перед першим використанням

IT

Sintonizzazione su una stazione radio

KK

Радио станцияға реттеу

NL

Afstemmen op een radiozender

PL

Dostrajanie stacji radiowej

PT

Sintonizar uma estação de rádio

RU

Настройка радиостанции

SK

Naladenie rozhlasovej stanice

SV

Ställa in en radiokanal

UK

Налаштування радіостанції

TAPE/OFF

AUDIO-IN/CD RADIO

FM

DAB

2

PROG/

PRESET

PROG/

PRESET

RADIO

AUDIO-IN/CD

AUDIO IN

RADIO

AUDIO-IN/CD

FM

DAB

/ OK

/ OK

/ MENU

/ MENU

/ OK

TAPE/OFF

RADIO

AUDIO-IN/CD

/ OK

RADIO

AUDIO-IN/CD

DBB

6X1.5V R14/UM2/C CELL

AC~MAINS

IT

Consente di mettere in pausa o riavviare la

riproduzione.

/

Aprire lo spor tellino del nastro.

Iniziare la riproduzione.

/

Premere per avanzare/riavvolgere velocemente.

Nota:

In modalità di riproduzione, la cassetta si interrompe

automaticamente al termine della riproduzione.

Non vengono visualizzate scritte sul display LCD in modalità

nastro.

Accer tarsi che tutti i pulsanti siano rilasciati quando si chiude lo

spor tellino del nastro con una videocassetta all’interno.

KK

Ойнатуды уақытша тоқтату немесе жалғастыру.

/

Таспа есігін ашыңыз.

Ойнатуды бастаңыз.

/

Алға немесе артқа жылдам айналдыру үшін басыңыз.

Ескертпе.

Ойнату режимінде ойнату соңына жеткенде кассета

автоматты түрде тоқтатылады.

Таспа режимінде СКД экранында дисплей жоқ.

Ішінде таспа бар таспа есігін жапқанда, барлық түймелердің

шығарылғанын тексеріңіз.

NL

Afspelen onderbreken of her vatten.

/

Open de klep van het cassettedeck.

Star t om af te spelen.

/

Druk hierop om snel vooruit of teruguit te spoelen.

Opmerking:

In de weergavemodus wordt de cassette automatisch gestopt

wanneer bij het afspelen het einde wordt bereikt.

In de cassettemodus wordt er niets weergegeven op het LCD-

scherm.

Controleer of geen van de knoppen ingedrukt is wanneer u de

klep van het cassettedeck met daarin een cassette sluit.

P

L

Wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania.

/

Otwieranie kieszeni magnetofonu.

Uruchamianie odtwarzania.

/

Naciśnij, aby szybko przewinąć do przodu lub do tyłu.

Uwaga:

W tr ybie odtwarzania kaseta zostanie automatycznie

zatrzymana, gdy odtwarzanie dobiegnie końca.

W tr ybie magnetofonu na ekranie LCD nie są wyświetlane

komunikaty.

Przed zamknięciem kieszeni magnetofonu z kasetą w środku

upewnij się, że żaden z przycisków nie jest naciśnięty.

PT

Interromper ou retomar a reprodução.

/

Abra o compar timento da cassete.

Inicie a reprodução.

/

Prima para avançar ou retroceder rapidamente.

Nota:

No modo de reprodução, a cassete é parada automaticamente

quando a reprodução termina.

Não há indicações no ecrã LCD no modo de cassete.

Assegure-se de que todos os botões estão ejectados quando

fechar o compar timento da cassete com uma cassete no

interior.

RU

Приостановка или возобновление воспроизведения.

/

Открытие кассетной деки.

Запуск воспроизведения.

/

Нажмите для быстрой перемотки вперед или назад.

Примечание.

В режиме воспроизведения: после окончания записей на

кассете прослушивание будет остановлено автоматически.

В режиме кассеты на ЖК-экране не отображается

индикация.

Прежде чем вставить кассету в кассетную деку и закрыть

ее, убедитесь, что ни одна кнопка не нажата.

SK

Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.

/

Otvor te dvierka kazetového prehrávača.

Spustite prehrávanie.

/

Stlačením tlačidla môžete pretáčať dopredu alebo dozadu.

Poznámka:

V režime prehrávania sa kazeta automaticky zastaví, keď dosiahne

koniec prehrávania.

V režime prehrávania kazety sa na obrazovke LCD nezobrazujú

hlásenia.

Keď zatvárate dvierka kazetového prehrávača s vloženou kazetou,

uistite sa, že sú všetky tlačidlá vysunuté.

SV

Pausa eller återuppta uppspelning.

/

Öppna kassettluckan.

Star ta uppspelning.

/

Tr yck för att snabbspola framåt eller bakåt.

Obs!

I uppspelningsläge stoppas kassettbandet automatiskt när

uppspelningen har avslutats.

Det visas inget på LCD-skärmen i kassettläget.

Se till att knapparna inte är intr yckta när du stänger

kassettluckan och det finns ett band inuti.

UK

Призупинення або відновлення відтворення.

/

Відкрийте дверцята відділення для касет.

Запуск відтворення.

/

Натискайте для швидкої перемотки вперед або

назад.

Примітка.

У режимі відтворення касета зупиниться автоматично після

закінчення відтворення.

У режимі касети на РК екрані немає повідомлень.

Коли Ви закриваєте дверцята відділення для касет із

касетою всередині, слідкуйте, щоб жодна кнопка не була

натиснена.

Shor t user manual

www.philips.com/support

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne instrukcje dla Philips AZB600/12

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips