Philips AZB600/12 - Krótka instrukcja

Philips AZB600/12 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/suppor t
AZB600
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
AZB600_12_Short User Manual_V
1
.0
IT
Manuale dell’utente breve
KK
Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы
NL
Kor te gebruikershandleiding
PL
Krótka instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador resumido
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/support.
RU
Краткое руководство пользователя
SK
Stručný návod na používanie
SV
Kor tfattad användarhandbok
UK
Короткий посібник користувача
IT
Per riprodurre dei file tramite il dispositivo, è possibile
utilizzare batterie alcaline (R14) o l’alimentazione CA.
KK
Құрылғы көмегімен ойнату үшін сілтілі батареяны (R14)
немесе АТ адаптерін пайдалануға болады.
NL
Om af te spelen met het apparaat kunt u alkalinebatterijen
(R14) gebruiken of het apparaat aansluiten op een
stopcontact.
PL
Aby odtwarzać zawar tość za pomocą urządzenia, można
skorzystać z baterii alkalicznej (R14) lub z zasilania prądem
przemiennym.
IT
Utilizzo dei menu DAB
1
In modalità DAB, premere
MENU
per accedere ai menu DAB.
2
Premere / per visualizzare i vari menu.
3
Premere
OK
per accedere al menu.
KK
DAB мәзірлерін пайдалану
1
DAB режимінде DAB мәзірлеріне қатынасу үшін
MENU
түймесін
басыңыз.
2
Мәзірлер арасында өту үшін
/
түймесін басыңыз.
3
Мәзірге кіру үшін
OK
түймесін басыңыз.
NL
DAB-menu’s gebruiken
1
Druk in de DAB-modus op
MENU
om de DAB-menu’s te openen.
2
Druk op / om door de menu’s te bladeren.
3
Druk op
OK
om het menu te openen.
PL
Korzystanie z menu DAB
1
W tr ybie DAB naciśnij przycisk
MENU
, aby przejść do menu DAB.
2
Naciśnij przycisk
/
, aby przełączać poszczególne pozycje menu.
3
Naciśnij przycisk
OK
, aby wejść do menu.
PT
Utilizar menus DAB
1
No modo DAB, prima
MENU
para aceder aos menus DAB.
2
Prima / para percorrer os menus.
3
Prima
OK
para aceder ao menu.
IT
Programmazione automatica delle stazioni radio FM
Tenere premuto
PROG
per 2 secondi per attivare la
programmazione automatica.
»
Tutte le stazioni radio disponibili vengono salvate
automaticamente e viene trasmessa la prima stazione
memorizzata.
KK
FM радиостанцияларын автоматты түрде бағдарламалау
Автоматты бағдарламалауды іске қосу үшін
PROG
түймесін
2 секундтай басып тұрыңыз.
»
Барлық қол жетімді радиостанциялар автоматты түрде
сақталады, содан кейін бірінші сақталған радиостанция
таратылады.
NL
FM-radiozenders automatisch programmeren
Druk op
PROG
en houd deze knop 2 seconden ingedrukt om
het automatisch programmeren te activeren.
»
Alle beschikbare radiozenders worden automatisch
opgeslagen en daarna wordt de eerste opgeslagen
radiozender automatisch afgespeeld.
PL
Automatyczne programowanie stacji radiowych FM
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk
PROG
, aby
rozpocząć automatyczne programowanie stacji radiowych.
»
Wszystkie dostępne stacje radiowe zostaną zapisane
automatycznie. Rozpocznie się odbiór pierwszej zapisanej
stacji.
PT
Para reproduzir com o dispositivo, pode utilizar pilhas
alcalinas (R14) ou a alimentação de CA.
RU
Для устройства можно использовать либо
щелочную батарею (R14), либо подключить его к
сети переменного тока.
SK
Ak chcete toto zariadenie použiť na prehrávanie,
môžete použiť alkalickú batériu (R14) alebo sieťové
napájanie.
SV
Du kan använda enheten med antingen ett alkaliskt
batteri (R14) eller med ström från elnätet.
UK
Для відтворення за допомогою цього пристрою
можна використовувати лужну батарею (R14) або
мережу змінного струму.
RU
Использование меню DAB
1
Для доступа к меню DAB в режиме DAB нажмите
MENU
.
2
Нажмите
/
для переключения между элементами меню.
3
Нажмите
OK
для входа в меню.
SK
Používanie ponúk vysielania DAB
1
V režime DAB stlačením tlačidla
MENU
vstúpite do ponúk
vysielania DAB.
2
Stlačením tlačidla
/
môžete prepínať ponuky.
3
Stlačením tlačidla
OK
prejdite do ponuky.
SV
Använda DAB-menyer
1
Öppna en DAB-meny genom att tr ycka på
MENU
i DAB-läge.
2
Tr yck på / för att växla mellan menyerna.
3
Öppna menyn genom att tr ycka på
OK
.
UK
Використання меню DAB
1
У режимі DAB натисніть
MENU
, щоб перейти до меню DAB.
2
Натискайте
/
, щоб перемикати між меню.
3
Натисніть
OK
, щоб увійти в меню.
PT
Programar estações de rádio FM automaticamente
Prima e mantenha
PROG
sob pressão durante 2 segundos para activar o
modo de programação.
»
Todas as estações de rádio disponíveis são memorizadas
automaticamente e, em seguida, a primeira estação de rádio memorizada
é transmitida.
RU
Автоматическое программирование FM-радиостанций
Нажмите и удерживайте кнопку
PROG
в течение 2 секунд для
включения автоматического программирования.
»
Когда все доступные радиостанции будут сохранены, автоматически
начнется воспроизведение первой из установленных радиостанций.
SK
Automatické naprogramovanie rozhlasových staníc v pásme FM
Stlačte a podržte 2 sekundy stlačené tlačidlo
PROG
, čím spustíte
automatické programovanie.
»
Po automatickom uložení všetkých dostupných rozhlasových staníc sa
spustí vysielanie pr vej uloženej stanice.
SV
Programmera FM-radiokanaler automatiskt
Håll ned
PROG
under två sekunder för att aktivera automatisk
programmering.
»
När alla tillgängliga radiokanaler har lagrats sänds den första lagrade
kanalen automatiskt.
UK
Автоматичне програмування FM-радіостанцій
Щоб увімкнути режим автоматичного програмування, натисніть та
утримуйте
PROG
2 секунди.
»
Коли всі доступні радіостанції буде автоматично збережено,
розпочнеться трансляція першої збереженої радіостанції.
IT
Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito
Web www.philips.com/suppor t.
KK
Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін www.
philips.com/suppor t торабына кіріңіз.
NL
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op
www.philips.com/suppor t.
PL
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony
internetowej www.philips.com/suppor t.
PT
Para transferir o manual do utilizador completo, visite
www.philips.com/suppor t.
RU
Полную версию руководства пользователя можно
загрузить на веб-сайте www.philips.com/suppor t.
SK
Na stránke www.philips.com/suppor t si môžete prevziať
úplný návod na používanie.
SV
Den fullständiga användarhandboken finns på www.philips.
com/suppor t.
UK
Щоб завантажити повний посібник користувача,
відвідайте веб-сайт www.philips.com/suppor t.
IT
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative
informazioni sulla sicurezza.
KK
Өнімді пайдаланбастан бұрын, барлық қосымша қауіпсіздік
ақпаратын оқыңыз.
NL
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj
wszystkie dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa.
PT
Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de
segurança que o acompanham.
RU
Перед использованием устройства необходимо
ознакомиться со всеми прилагаемыми инструкциями по
безопасности.
SK
Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené
bezpečnostné informácie.
SV
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande
säkerhetsinformation.
UK
Перед використанням пристрою прочитайте усю
інформацію з техніки безпеки, що додається.
IT
Primo utilizzo
KK
Бірінші рет пайдаланғанда
NL
Voor het eerste gebruik
PL
Pierwsze użycie
PT
Primeira utilização
RU
При первом использовании
SK
Pri prvom použití
SV
Anvisningar för första användningen
UK
Перед першим використанням
IT
Sintonizzazione su una stazione radio
KK
Радио станцияға реттеу
NL
Afstemmen op een radiozender
PL
Dostrajanie stacji radiowej
PT
Sintonizar uma estação de rádio
RU
Настройка радиостанции
SK
Naladenie rozhlasovej stanice
SV
Ställa in en radiokanal
UK
Налаштування радіостанції
TAPE/OFF
AUDIO-IN/CD RADIO
FM
DAB
2
PROG/
PRESET
PROG/
PRESET
RADIO
AUDIO-IN/CD
AUDIO IN
RADIO
AUDIO-IN/CD
FM
DAB
/ OK
/ OK
/ MENU
/ MENU
/ OK
TAPE/OFF
RADIO
AUDIO-IN/CD
/ OK
RADIO
AUDIO-IN/CD
DBB
6X1.5V R14/UM2/C CELL
AC~MAINS
IT
Consente di mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
/
Aprire lo spor tellino del nastro.
Iniziare la riproduzione.
/
Premere per avanzare/riavvolgere velocemente.
Nota:
•
In modalità di riproduzione, la cassetta si interrompe
automaticamente al termine della riproduzione.
•
Non vengono visualizzate scritte sul display LCD in modalità
nastro.
•
Accer tarsi che tutti i pulsanti siano rilasciati quando si chiude lo
spor tellino del nastro con una videocassetta all’interno.
KK
Ойнатуды уақытша тоқтату немесе жалғастыру.
/
Таспа есігін ашыңыз.
Ойнатуды бастаңыз.
/
Алға немесе артқа жылдам айналдыру үшін басыңыз.
Ескертпе.
•
Ойнату режимінде ойнату соңына жеткенде кассета
автоматты түрде тоқтатылады.
•
Таспа режимінде СКД экранында дисплей жоқ.
•
Ішінде таспа бар таспа есігін жапқанда, барлық түймелердің
шығарылғанын тексеріңіз.
NL
Afspelen onderbreken of her vatten.
/
Open de klep van het cassettedeck.
Star t om af te spelen.
/
Druk hierop om snel vooruit of teruguit te spoelen.
Opmerking:
•
In de weergavemodus wordt de cassette automatisch gestopt
wanneer bij het afspelen het einde wordt bereikt.
•
In de cassettemodus wordt er niets weergegeven op het LCD-
scherm.
•
Controleer of geen van de knoppen ingedrukt is wanneer u de
klep van het cassettedeck met daarin een cassette sluit.
P
L
Wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania.
/
Otwieranie kieszeni magnetofonu.
Uruchamianie odtwarzania.
/
Naciśnij, aby szybko przewinąć do przodu lub do tyłu.
Uwaga:
•
W tr ybie odtwarzania kaseta zostanie automatycznie
zatrzymana, gdy odtwarzanie dobiegnie końca.
•
W tr ybie magnetofonu na ekranie LCD nie są wyświetlane
komunikaty.
•
Przed zamknięciem kieszeni magnetofonu z kasetą w środku
upewnij się, że żaden z przycisków nie jest naciśnięty.
PT
Interromper ou retomar a reprodução.
/
Abra o compar timento da cassete.
Inicie a reprodução.
/
Prima para avançar ou retroceder rapidamente.
Nota:
•
No modo de reprodução, a cassete é parada automaticamente
quando a reprodução termina.
•
Não há indicações no ecrã LCD no modo de cassete.
•
Assegure-se de que todos os botões estão ejectados quando
fechar o compar timento da cassete com uma cassete no
interior.
RU
Приостановка или возобновление воспроизведения.
/
Открытие кассетной деки.
Запуск воспроизведения.
/
Нажмите для быстрой перемотки вперед или назад.
Примечание.
•
В режиме воспроизведения: после окончания записей на
кассете прослушивание будет остановлено автоматически.
•
В режиме кассеты на ЖК-экране не отображается
индикация.
•
Прежде чем вставить кассету в кассетную деку и закрыть
ее, убедитесь, что ни одна кнопка не нажата.
SK
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
/
Otvor te dvierka kazetového prehrávača.
Spustite prehrávanie.
/
Stlačením tlačidla môžete pretáčať dopredu alebo dozadu.
Poznámka:
•
V režime prehrávania sa kazeta automaticky zastaví, keď dosiahne
koniec prehrávania.
•
V režime prehrávania kazety sa na obrazovke LCD nezobrazujú
hlásenia.
•
Keď zatvárate dvierka kazetového prehrávača s vloženou kazetou,
uistite sa, že sú všetky tlačidlá vysunuté.
SV
Pausa eller återuppta uppspelning.
/
Öppna kassettluckan.
Star ta uppspelning.
/
Tr yck för att snabbspola framåt eller bakåt.
Obs!
•
I uppspelningsläge stoppas kassettbandet automatiskt när
uppspelningen har avslutats.
•
Det visas inget på LCD-skärmen i kassettläget.
•
Se till att knapparna inte är intr yckta när du stänger
kassettluckan och det finns ett band inuti.
UK
Призупинення або відновлення відтворення.
/
Відкрийте дверцята відділення для касет.
Запуск відтворення.
/
Натискайте для швидкої перемотки вперед або
назад.
Примітка.
•
У режимі відтворення касета зупиниться автоматично після
закінчення відтворення.
•
У режимі касети на РК екрані немає повідомлень.
•
Коли Ви закриваєте дверцята відділення для касет із
касетою всередині, слідкуйте, щоб жодна кнопка не була
натиснена.
Shor t user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.