Philips AZ1/12 - Krótka instrukcja

Philips AZ1/12

Philips AZ1/12 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

AZ1

2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.

This product has been manufactured by, and is sold under

the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson

Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.

Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks

of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from

Koninklijke Philips N.V.

AZ1_12_Short User Manual_V3.0

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

Always there to help you

Register your product and get support at

IT

Tasto

Funzione

/

Premendo i tasti si passa al brano precedente/successivo.

Tenerli premuti per mandare avanti/indietro velocemente

il brano durante la riproduzione, quindi rilasciarli per

riprendere la riproduzione.

/

Premendo i tasti si passa all'album precedente/successivo.

Premendo i tasti si avvia o mette in pausa la riproduzione.

Premendo i tasti si interrompe la riproduzione o si

elimina l'elenco programmato.

PROG

Consente di programmare i brani.

MODE

Premere più volte per selezionare:

: consente di ripetere la riproduzione del brano

corrente.

(per i brani MP3): consente di ripetere la

riproduzione dell'album corrente.

: consente di ripetere la riproduzione di tutti i

brani.

: consente di riprodurre tutti i brani in modalità

casuale.

OFF

: consente di tornare alla riproduzione normale.

KK

Түйме

Функция

/

Алдыңғы немесе келесі әнге өткізу үшін басыңыз.

Ойнату кезінде алға жылдам айналдыру немесе артқа

жылдам айналдыру үшін басып тұрыңыз, одан кейін

ойнатуды жалғастыру үшін босатыңыз.

/

Алдыңғы немесе келесі альбомға өткізу үшін басыңыз.

Ойнатуды бастау үшін немесе тоқтата тұру үшін

басыңыз.
Ойнатуды тоқтату үшін немесе бағдарламалы тізімді

өшіру үшін басыңыз.

PROG

Жолдарды бағдарламалау.

MODE

Таңдау үшін қайталап басыңыз:

: Ағымдағы жолды қайталап ойнату.

(тек MP3 жолдары үшін): ағымдағы альбомды

қайталап ойнату.

: Барлық жолды қайталап ойнату.

: барлық жолдарды кездейсоқ ретпен ойнату.

OFF

: қалыпты ойнатуға қайта оралу.

NL

Knop

Functie

/

Druk op de knop om naar de vorige of volgende track te

gaan.

Houd ingedrukt om de track vooruit of terug te spoelen

tijdens het afspelen en laat los om het afspelen te

her vatten.

/

Druk op deze knop om naar het vorige of volgende

album te gaan.
Druk op deze knop om het afspelen te star ten of te

onderbreken.
Druk op deze knop om het afspelen te stoppen of de

geprogrammeerde lijst te wissen.

PROG

Hiermee programmeer t u tracks.

MODE

Druk herhaaldelijk op deze knop om een van de volgende

opties te selecteren:

: hiermee wordt de huidige track herhaald.

(voor MP3-tracks): hiermee wordt het huidige

album herhaald.

: hiermee worden alle tracks herhaald.

: hiermee worden alle tracks in willekeurige volgorde

afgespeeld.

OFF

(Uit): hiermee keer t u terug naar normaal afspelen.

PL

Przycisk

Funkcja

/

Naciśnij, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu.

Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć utwór do

przodu lub do tyłu podczas odtwarzania, a następnie

zwolnij, aby wznowić odtwarzanie.

/

Naciśnij, aby przejść do poprzedniego lub następnego

albumu.

Naciśnij, aby uruchomić lub wstrzymać odtwarzanie.

Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie lub usunąć

zaprogramowaną listę.

PROG

Programowanie utworów.

MODE

Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać:

: powtarzanie bieżącego utworu.

(w przypadku utworów w formacie MP3):

wielokrotne odtwarzanie bieżącego albumu.

: powtarzanie wszystkich utworów.

: losowe odtwarzanie wszystkich utworów.

OFF

: powrót do normalnego odtwarzania.

3

Raak de NFC-tag boven op het product aan met de achterkant van uw

Bluetooth-apparaat.

4

Accepteer op uw Bluetooth-apparaat het koppelverzoek met “AZ1”. Voer zo

nodig “0000” in als het koppelwachtwoord.

B

Handmatig een apparaat verbinden

1

Druk herhaaldelijk op

SOURCE

om

[BT]

als bron te selecteren.

2

Schakel Bluetooth in op het apparaat en zoek naar Bluetooth-apparaten.

3

Wanneer

[PHILIPS AZ1]

op het apparaat wordt weergegeven, selecteer t u deze

optie om het koppelen te star ten en een verbinding tot stand te brengen. Voer

zo nodig het standaardwachtwoord “0000” in.

»

Als de verbinding tot stand is gebracht en het apparaat is gekoppeld, piept

het product tweemaal.

PL

Podłączanie

A

Podłączanie urządzenia z użyciem technologii NFC

1

Naciśnij kilkakrotnie przycisk

SOURCE

, aby wybrać

[BT]

jako źródło.

2

Włącz funkcję NFC w urządzeniu Bluetooth.

3

Dotknij znacznika NFC na górze produktu tylną częścią urządzenia Bluetooth.

4

W urządzeniu Bluetooth zaakceptuj żądanie parowania z urządzeniem „AZ1”. W

razie potrzeby wprowadź hasło parowania „0000”.

B

Ręczne podłączanie urządzenia

1

Naciśnij kilkakrotnie przycisk

SOURCE

, aby wybrać

[BT]

jako źródło.

2

W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj urządzenia Bluetooth.

3

Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony komunikat o treści

[PHILIPS AZ1]

,

wybierz go, aby rozpocząć parowanie i nawiązać połączenie. W razie potrzeby

wprowadź hasło domyślne „0000”.

»

Po pomyślnym zakończeniu procesu parowania i nawiązaniu połączenia

produkt wyemituje dwa sygnały dźwiękowe.

PT

Ligar

A

Ligar um dispositivo através de NFC

1

Prima

SOURCE

repetidamente para seleccionar a fonte

[BT]

.

2

Active a funcionalidade NFC no seu dispositivo Bluetooth.

3

Toque na indicação NFC na par te superior do produto com a par te posterior

do seu dispositivo Bluetooth.

4

No seu dispositivo Bluetooth, aceite o pedido de emparelhamento com “AZ1”.

Se necessário, introduza “0000” como palavra-passe de emparelhamento.

B

Ligar um dispositivo manualmente

1

Prima

SOURCE

repetidamente para seleccionar a fonte

[BT]

.

2

No seu dispositivo Bluetooth, active a função Bluetooth e procure dispositivos

Bluetooth.

3

Quando

[PHILIPS AZ1]

for apresentado no seu dispositivo, seleccione-o para

iniciar o emparelhamento e a ligação. Se necessário, introduza a palavra-passe

predefinida “0000”.

»

Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos, o produto emite

dois sinais sonoros.

RU

Подключение

A

Подключение устройства при помощи NFC

1

Последовательно нажимайте кнопку

SOURCE

для выбора

[BT]

в качестве

источника.

2

Включите функцию NFC на Bluetooth-устройстве.

3

Тыльной стороной Bluetooth-устройства коснитесь NFC-метки на верхней

панели устройства.

4

На Bluetooth-устройстве примите запрос на сопряжение «AZ1». При

необходимости введите пароль сопряжения «0000».

B

Подключение устройства вручную

1

Последовательно нажимайте кнопку

SOURCE

для выбора

[BT]

в качестве

источника.

2

Включите Bluetooth на Bluetooth-устройстве и выполните поиск устройств.

3

Когда на устройстве отобразится индикация

[PHILIPS AZ1]

, выберите

этот пункт, чтобы начать сопряжение и подключение. При необходимости

введите пароль по умолчанию «0000».

»

После выполнения успешного сопряжения и подключения устройство

подаст два звуковых сигнала.

SK

Pripojenie

A

Pripojenie zariadenia cez NFC

1

Opakovaným stláčaním tlačidla

SOURCE

vyberte ako zdroj

[BT]

.

2

Zapnite funkciu NFC v zariadení s rozhraním Bluetooth.

3

Dotknite sa značky NFC na hornej časti výrobku zadnou stranou vášho zariadenia

Bluetooth.

4

Vo vašom zariadení Bluetooth prijmite požiadavku na spárovanie s „AZ1“.

V prípade potreby zadajte ako heslo na párovanie „0000“.

B

Manuálne pripojenie zariadenia

1

Opakovaným stláčaním tlačidla

SOURCE

vyberte ako zdroj

[BT]

.

2

V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie Bluetooth a vyhľadajte zariadenia s

rozhraním Bluetooth.

3

Keď sa v zariadení zobrazí hlásenie

[PHILIPS AZ1]

, vyber te túto možnosť,

čím spustíte párovanie a pripojenie. V prípade potreby zadajte prednastavený

kód „0000“.

»

Po úspešnom spárovaní a pripojení výrobok dvakrát pípne.

SV

Ansluta

A

Anslut en enhet genom NFC

1

Tr yck på

SOURCE

upprepade gånger om du vill välja källan

[BT]

.

2

Aktivera NFC-funktionen på Bluetooth-enheten.

3

Vidrör NFC-etiketten på ovansidan av produkten med baksidan av

Bluetooth-enheten.

4

Vid uppmaning accepterar du ihopparning mellan Bluetooth-enheten och

”AZ1”. Vid uppmaning anger du ”0000” som lösenord för ihopparningen.

B

Anslut en enhet manuellt

1

Tr yck på

SOURCE

upprepade gånger om du vill välja källan

[BT]

.

2

Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten och sök efter Bluetooth-enheter.

3

När

[PHILIPS AZ1]

visas på enheten väljer du att påbörja ihopparning och

anslutning. Om det behövs anger du standardlösenordet ”0000”.

»

När ihopparningen och anslutningen har slutför ts piper produkten två

gånger.

UK

Під’єднання

A

Під’єднання пристрою через NFC

1

Кілька разів натисніть

SOURCE

, щоб вибрати джерело

[BT]

.

2

Увімкніть функцію NFC на пристрої Bluetooth.

3

Торкніться міткою NFC вгорі на виробі до задньої панелі пристрою

Bluetooth.

4

На пристрої Bluetooth прийміть запит щодо з’єднання у пару з «AZ1».

Якщо необхідно, введіть «0000» як пароль з’єднання у пару.

B

Під’єднання пристрою вручну

1

Кілька разів натисніть

SOURCE

, щоб вибрати джерело

[BT]

.

2

На пристрої Bluetooth увімкніть функцію Bluetooth і виконайте пошук

пристроїв Bluetooth.

3

Коли на пристрої з’явиться напис

[PHILIPS AZ1]

, виберіть його, щоб почати

з’єднання в пару. У разі потреби введіть стандартний пароль «0000».

»

Після з’єднання у пару виріб двічі подасть звуковий сигнал.

IT

Collegamento

A

Collegamento di un dispositivo tramite NFC

1

Premere più volte

SOURCE

per selezionare la sorgente

[BT]

.

2

Attivare la funzione NFC sul proprio dispositivo Bluetooth.

3

Toccare con la par te posteriore del dispositivo Bluetooth il tag NFC presente

sulla par te superiore del prodotto.

4

Sul dispositivo Bluetooth, accettare la richiesta di associazione con “AZ1”. Se

necessario, inserire “0000” come password di associazione.

B

Collegamento manuale di un dispositivo

1

Premere più volte

SOURCE

per selezionare la sorgente

[BT]

.

2

Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercarne altri.

3

Quando viene visualizzato

[PHILIPS AZ1]

sul dispositivo, selezionarlo per avviare

l’associazione e il collegamento. Se necessario, inserire la password predefinita

“0000”.

»

Dopo aver eseguito l’associazione e la connessione, il prodotto emette un

segnale acustico per due volte.

KK

Қосу

A

Құрылғыны NFC арқылы қосу

1

[BT] көзін таңдау үшін

SOURCE

түймесін қайталап басыңыз.

2

Bluetooth құрылғыңызда NFC мүмкіндігін қосыңыз.

3

Өнімнің жоғарғы жағындағы NFC тегін Bluetooth құрылғысының артқы

жағымен түртіңіз.

4

Bluetooth құрылғыңызда «AZ1» құрылғысымен жұптау сұрауын қабылдаңыз.

Қажет болса, жұптау құпия сөзі ретінде «0000» мәнін енгізіңіз.

B

Құрылғыны қолмен қосу

1

[BT] көзін таңдау үшін

SOURCE

түймесін қайталап басыңыз.

2

Bluetooth құрылғыңыздағы Bluetooth функциясын қосыңыз және Bluetooth

құрылғыларын іздеңіз.

3

Құрылғыда

[PHILIPS AZ1]

көрсетілгенде жұптауды және қосуды бастау үшін

соны таңдаңыз. Қажет болса, «0000» әдепкі құпия сөзін енгізіңіз.

»

Сәтті жұптау және қосудан кейін өнім екі дыбыстық сигнал береді.

NL

Aansluiten

A

Een apparaat verbinden via NFC

1

Druk herhaaldelijk op

SOURCE

om

[BT]

als bron te selecteren.

2

Schakel de NFC-functie in op uw Bluetooth-apparaat.

IT

Riproduzione

dopo aver connesso il Bluetooth correttamente,

riprodurre l’audio sul dispositivo Bluetooth.

KK

Ойнату

Bluetooth сәтті қосылғаннан кейін, Bluetooth

құрылғысында дыбысты ойнатыңыз.

NL

Afspelen

breng een Bluetooth-verbinding tot stand en speel

audio af op het Bluetooth-apparaat.

PL

Odtwarzanie

po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth

włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu

Bluetooth.

PT

Reprodução

depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida,

reproduza áudio no dispositivo Bluetooth.

SK

Tlačidlo

Funkcia

/

Stlačením tlačidla prejdete na predchádzajúcu alebo

nasledujúcu skladbu.

Stlačením a podržaním tlačidla počas prehrávania môžete

rýchlo vyhľadávať dopredu alebo dozadu v rámci danej

skladby. Uvoľnením tlačidla prehrávanie obnovíte.

/

Stlačením tlačidla prejdete na predchádzajúci alebo

nasledujúci album.
Stlačením tlačidla spustíte alebo pozastavíte prehrávanie.

Stlačením tlačidla zastavíte prehrávanie alebo vymažete

zoznam naprogramovaných skladieb.

PROG

Programovanie skladieb.

MODE

Opakovaným stláčaním tlačidla vyber te niektorú z

nasledujúcich možností:

: Opakované prehrávanie aktuálnej skladby.

(pre skladby MP3): Opakované prehrávanie

aktuálneho albumu.

: Opakované prehrávanie všetkých skladieb.

: Prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom poradí.

OFF

: Návrat do režimu normálneho prehrávania.

SV

Knapp

Funktion

/

Tr yck för att hoppa till föregående eller nästa spår.

Håll intr yckt för att snabbspola spåret framåt eller bakåt

under uppspelning, släpp för att återuppta uppspelningen.

/

Tr yck för att hoppa till föregående eller nästa album.

Tr yck för att påbörja eller pausa uppspelning.

Tr yck för att stoppa uppspelning eller ta bor t

programmerad lista.

PROG

Programmera spår.

MODE

Tr yck upprepade gånger för att välja:

: Spela upp det aktuella spåret upprepade gånger.

(för MP3-spår): Spela upp det aktuella albumet

upprepade gånger.

: Spela upp alla spår upprepade gånger.

: Spela upp alla spår i slumpvis ordning.

OFF

: Återgå till vanlig uppspelning.

UK

Кнопка

Функція

/

Натискайте для переходу до попередньої або

наступної доріжки.

Натискайте та утримуйте для швидкої перемотки

доріжки вперед або назад під час відтворення, а потім

відпускайте для відновлення відтворення.

/

Натискайте для переходу до попереднього або

наступного альбому.
Натискайте для запуску або призупинення

відтворення.
Натискайте для зупинення або стирання

запрограмованого списку.

PROG

Програмування доріжок.

MODE

Натискайте кілька разів, щоб вибрати подані далі

параметри.

: повторюване відтворення поточної доріжки.

(для доріжок MP3): повторюване відтворення

поточного альбому.

: повторюване відтворення усіх доріжок.

: довільне відтворення усіх доріжок.

OFF

: повернення до звичайного відтворення.

RU

Воспроизведение

после успешного подключения по Bluetooth

включите воспроизведение музыки на Bluetooth-

устройстве.

SK

Prehrávanie

Po úspešnom pripojení cez Bluetooth prehrávajte

zvuk v zariadení s rozhraním Bluetooth.

SV

Uppspelning

När Bluetooth-anslutningen har upprättats kan du

spela upp ljud på Bluetooth-enheten.

UK

Відтворення

після успішного з’єднання Bluetooth запустіть

відтворення аудіо на пристрої Bluetooth.

User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

PDF

www.philips.com/support.

IT

Manuale dell’utente breve

KK

Қысқаша пайдаланушы

нұсқаулығы

NL

Korte gebruikershandleiding

PL

Krótka instrukcja obsługi

PT

Manual do utilizador resumido

RU

Краткое руководство

пользователя

SK

Stručný návod na používanie

SV

Kortfattad användarhandbok

UK

Короткий посібник

користувача

IT

Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito Web

www.philips.com/suppor t.

KK

Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін

www.philips.com/suppor t торабына кіріңіз.

NL

De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op

www.philips.com/suppor t.

PL

Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony internetowej

www.philips.com/suppor t.

PT

Para transferir o manual do utilizador completo, visite

www.philips.com/suppor t.

RU

Полную версию руководства пользователя можно загрузить на веб-

сайте www.philips.com/suppor t.

SK

Na stránke www.philips.com/suppor t si môžete prevziať úplný návod

na používanie

.

SV

Den fullständiga användarhandboken finns på www.philips.com/suppor t

.

UK

Щоб завантажити повний посібник користувача, відвідайте веб-сайт

www.philips.com/suppor t.

IT

Questo prodotto può essere alimentato tramite corrente di rete CA o da

batterie.

KK

Бұл өнім айнымалы токтан немесе батареядан қоректенуі мүмкін.

NL

Dit product kan worden gebruikt op netspanning of batterijen.

PL

Produkt może być zasilany prądem przemiennym lub za pomocą baterii.

PT

Este produto pode ser alimentado por CA ou a pilhas.

RU

В качестве источника питания для устройства может использоваться сеть

переменного тока или батареи.

SK

Tento výrobok môže byť napájaný z elektrickej zásuvky alebo z batérií.

SV

Den här produkten kan drivas med ström från elnätet eller från batterier.

UK

Цей виріб може працювати зі живленням від мережі змінного струму або від

батарей.

IT

Se non vengono salvate stazioni FM, il sistema richiede di salvare

tutte le stazioni FM disponibili.

KK

Ешқандай FM станциялары сақталмаса, жүйе сізге барлық қол

жетімді FM станцияларын сақтауды ескертеді.

NL

Als er geen FM-radiozenders zijn opgeslagen, vraagt het systeem u

om alle beschikbare FM-zenders op te slaan.

PL

Jeśli nie ma zapisanych żadnych stacji radiowych FM, zestaw wyświetli

monit o zapisanie wszystkich dostępnych stacji radiowych FM.

PT

Se não houver estações FM memorizadas, o sistema solicita-lhe que

memorize todas as estações FM disponíveis.

RU

Если не сохранено ни одной FM-радиостанции, система

предложит сохранить все доступные FM-станции.

SK

Ak nie sú uložené žiadne stanice v pásme FM, systém vás vyzve, aby

ste uložili všetky dostupné stanice v pásme FM.

SV

Om inga FM-kanaler finns lagrade uppmanas du av systemet att lagra

alla tillgängliga FM-kanaler.

UK

Якщо не збережено жодної FM-станції, система запропонує

зберегти усі доступні FM-станції.

www.philips.com/support

PT

Botão

Função

/

Premir para avançar para a faixa anterior ou seguinte.

Manter premido para avançar ou retroceder rapidamente

na faixa durante a reprodução e soltar para retomar a

reprodução.

/

Premir para saltar para o álbum anterior ou seguinte.

Premir para iniciar ou colocar a reprodução em pausa.

Premir para parar a reprodução ou apagar a lista

programada.

PROG

Programa faixas.

MODE

Premir repetidamente para seleccionar :

: reproduzir a faixa actual repetidamente.

(para faixas MP3): reproduzir repetidamente o

álbum actual.

: reproduzir todas as faixas repetidamente.

: reproduzir todas as faixas aleatoriamente.

OFF

: voltar à reprodução normal.

RU

Кнопка

Функциональные возможности

/

Нажмите для перехода к предыдущей или следующей

дорожке.

Нажмите и удерживайте для быстрого перехода

вперед/назад в пределах дорожки во время

воспроизведения; отпустите кнопку для

возобновления воспроизведения.

/

Нажмите для перехода к предыдущему или

следующему альбому.
Нажмите для запуска или приостановки

воспроизведения.
Нажмите, чтобы приостановить воспроизведение или

удалить запрограммированный список.

PROG

Программирование дорожек.

MODE

Последовательно нажимайте, чтобы выбрать пункт:

: повторное воспроизведение текущей дорожки.

(для дорожек MP3): повторное

воспроизведение текущего альбома.

: повторное воспроизведение всех дорожек.

: воспроизведение всех дорожек в случайном

порядке.

OFF

: возврат к обычному режиму воспроизведения.

AZ1_12_SUM_V3.0_sheet 2.indd 1

4/30/2015 2:37:36 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne instrukcje dla Philips AZ1/12

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips