Philips 19PFL3403_10 - Krótka instrukcja

Telewizor Philips 19PFL3403_10 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Плеер Blu-ray, игровая приставка HD
Предупреждение
Отсоедините сетевой шнур перед
подключением устройств
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
TV
Blu-ray Disc player
HD game
console
OUT
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzeń wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazdka elektrycznego
Figyelem
A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a
tápkábelt
Pozor
Před připojením zařízení odpojte napájecí kabel
Upozornenie
Pred pripojením zariadení odpojte napájací kábel
Dikkat
Aygıtları bağlarken güç kablosunun fişini çekin
EXT 3
Odtwarzacz dysków Blu-ray Disc, konsola gier HD
Blu-ray lejátszó, HD-játékkonzol
Přehrávač disků Blu-ray, herní konzola HD
Prehrávač diskov Blu-ray, herná konzola HD
Blu-ray Disk oynatıcısı, HD oyun konsolu
PL
HU
CS
SK
TR
DVD-плеер
TV
DVD player
Или используйте подключение
HDMI
Lub użyj połączenia za pomocą
kabla HDMI
Vagy használja a HDMI-csatlakozót
Nebo použijte připojení přes
rozhraní HDMI
Prípadne použite pripojenie HDMI
Veya bir HDMI bağlantısı kullanın
HDMI
OUT
EXT 3
Odtwarzacz DVD
DVD-lejátszó
Přehrávač DVD
Prehrávač DVD
DVD Oynatıcısı
PL
HU
CS
SK
TR
Объединенное устройство записи DVD
с цифровым ресивером
TV
DVD recorder / Digital receiver
AUX
TO TV
OUT
IN
ANTENNA
Cable
EXT 3
Połączenie nagr ywarki DVD i odbiornika sygnału cyfrowego
Kombinált DVD-felvevő és digitális vevőkészülék
Kombinovaný rekordér DVD a digitální přijímač
Kombinovaný rekordér DVD a digitálny prijímač
Birleşik DVD kaydedicisi ve Dijital alıcı
PL
HU
CS
SK
TR
Видеокамера HD, игровая приставка, ПК
Предупреждение
Перед подключением настройте
частоту обновления монитора ПК
на 60 Гц
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem do komputera
ustawczęstotliwość odświeżania na
60 Hz
Figyelem
A számítógép csatlakoztatása előtt
állítsa a monitor frissítési frekvenciáját
60 Hz-re
Pozor
Před připojením počítače nastavte
obnovovací frekvenci monitoru na
60 Hz
Upozornenie
Pred pripojením počítača nastavte
obnovovaciu frekvenciu jeho
monitora na 60 Hz
Dikkat
Bir PC bağlamadan önce, PC monitörü
tazeleme hızını 60Hz değerine
ayarlayın
Game
console
HD camcorder
PC
D-sub
D-sub
EXT 3
Kamera HD, konsola gier, komputer
HD-kamera, játékkonzol, számítógép
Kamera HD, herní konzola, počítač
Kamkordér HD, herná konzola, počítač
HD video kamera, oyun konsolu, PC
PL
HU
CS
SK
TR
EXT 3
3
Auto store
Prog. found
Freq.
MHz
0
43.68
Please wait
Поиск начнется автоматически.
Wyszukiwanie rozpocznie się automatycznie.
A keresés automatikusan elindul.
Vyhledávání se zahájí automaticky.
Automaticky sa spustí vyhľadávanie.
Arama otomatik olarak başlatılır.
4
Первая настройка
Country
...
Language
1
2
С помощью клавиш
Îï
на пульте ДУ
выберите страну, затем нажмите
ОК
,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski
Îï
na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać swój kraj, a następnie
naciśnij przycisk
OK
, aby potwierdzić wybór.
A távirányító
Îï
gombjaival jelölje ki az
országot, majd nyomja meg az
OK
gombot
a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tlačítek
Îï
na dálkovém
ovládání vyber te zemi a stisknutím tlačítka
OK
potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel
Îï
na diaľkovom
ovládaní vyber te svoju krajinu a výber
potvrďte stlačením tlačidla
OK
.
Ülkenizi seçmek için uzaktan kumandadaki
Îï
tuşlarına basın ve seçiminizi onaylamak
için
OK
(Tamam) tuşuna basın.
С помощью клавиш
Îï
на пульте ДУ
выберите язык, затем нажмите
ОК
,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski
Îï
na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać swój język,
a następnie naciśnij przycisk
OK
,
aby potwierdzić wybór.
A távirányító
Îï
gombjaival jelölje ki a
nyelvet, majd nyomja meg az
OK
gombot
a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tlačítek
Îï
na dálkovém
ovládání vyber te jazyk a stisknutím tlačítka
OK
potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel
Îï
na diaľkovom
ovládaní vyber te svoj jazyk a výber
potvrďte stlačením tlačidla
OK
.
Dilinizi seçmek için uzaktan kumandadaki
Îï
tuşlarına basın ve seçiminizi onaylamak
için
OK
(Tamam) tuşuna basın.
Pierwsza konfiguracja
Első üzembe helyezés
Nastavení po pr vním spuštění
Úvodné nastavenie
İlk kurulum
PL
HU
CS
SK
TR
Использование пульта ДУ
1
2
Używanie pilota zdalnego sterowania
A távirányító használata
Použijte dálkové ovládání
Používanie diaľkového ovládania
Uzaktan kumandayı kullanma
PL
HU
CS
SK
TR
НАВИГАЦИЯ И КЛАВИШИ
Для навигации по меню нажмите
Îï
или
M
L
. Для подтверждения
команды нажмите
OK
.
KLÁVESY NAVIGACE A OK
Îï
Stisknutím
M
L
procházejte
nabídku TV. Stisknutím tlačítka
OK
potvrďte výběr.
GEZİNME VE OK TUŞLARI
TV menüsünde gezinmek için
Îï
veya
M
L
tuşlarını kullanın.
Seçiminizi onaylamak için
OK
(Tamam) düğmesine basın.
NAVIGÁCIÓS ÉS OK GOMBOK
A menüben való léptetéshez
használja a
Îï
vagy a
M
L
gombokat. A jóváhagyáshoz nyomja
meg az
OK
gombot.
PRZYCISKI NAWIGACJI I OK
Naciskaj przyciski
Îï
lub
M
L
, aby
przechodzić między opcjami menu
telewizora. Naciśnij przycisk
OK
,
aby potwierdzić wybór.
NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ A
TLAČIDLO OK
Stláčaním tlačidiel
Îï
alebo
M
L
sa môžete pohybovať v ponuke
televízora.
Výber potvrdíte
stlačením tlačidla
OK
.
Подсоедините сетевой
шнур и антенну
После подсоединения сетевого шнура включите ТВ,
воспользовавшись кнопкой
POWER
Cable
AC IN
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu zasilania
do gniazda sieci elektr ycznej, naciśnij przycisk
POWER
A tápkábel csatlakoztatása után a készülék
bekapcsolásához nyomja meg a
POWER
gombot
Zapnutí televize po připojení napájecího kabelu
provedete stisknutím tlačítka
POWER
Po pripojení napájacieho kábla zapnite televízor stlačením
tlačidla
POWER
Güç kablosunu bağladıktan sonra TV’yi açmak için
POWER
tuşuna basın
EXT 3
Podłączanie anteny oraz przewodu zasilania
A tápkábel és az antenna csatlakoztatása
Připojte napájecí kabel a anténu
Pripojenie napájania a antény
Güç girişini ve anteni bağlayın
PL
HU
CS
SK
TR
Установка телевизора
2
1
Чтобы закрепить ТВ на стене, см. Руководство
пользователя.
Instrukcje montażu telewizora na ścianie znajdują
się w Podręczniku użytkownika
A TV-készülék falra szereléséről a Felhasználói
kézikönyvben talál leírást
Postup připevnění televize na zeď naleznete
v Uživatelské příručce
Informácie o pripevnení televízora na stenu nájdete
v Používateľskej príručke.
TV’yi duvara sabitlemek için Kullanım Kılavuzu’na
başvurun
Поместите ТВ на ровную поверхность,
покрытую мягкой тканью
Powierzchnię, na której zostanie położony
telewizor, należy przykr yć miękkim materiałem
Sík felület puha ruhával letakar va
Rovný povrch pokr ytý měkkou látkou
Rovný povrch pokr ytý mäkkou látkou
Yumuşak bezle kaplı yüzeyi hizalayın
Lock
Montaż podstawy telewizora
Az állvány felszerelése a TV-készülékre
Držák stojanu na televizi
Pripevnenie televízora k stojanu
TV’yi standa monte etme
PL
HU
CS
SK
TR
Телевизор
Telewizor
TV-készülék
Televize
Televízor
Televizyon
Комплектация
Сетевой шнур
Przewód zasilania
Tápkábel
Napájecí kabel
Napájací kábel
Güç kablosu
UK
Ireland
Пульт ДУ и 2 батареи типа AAA
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
Távirányító és 2 db AAA-elem
Dálkové ovládání a 2 baterie typu AAA
Diaľkové ovládanie a 2 batérie veľkosti AAA
Uzaktan kumanda ve 2 adet AAA pil
Руководство пользователя
Краткое руководство польз
Podręcznik użytkownika
Skrócona instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Gyors áttekintő útmutató
Uživatelská příručka
Stručný návod k použití
Používateľská príručka
Stručná príručka spustenia
Kullanım Kılavuzu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Подставка под ТВ
Podstawa telewizora
TV-állvány
Stojan na televizi
Stojan televízora
TV Standı
Co znajduje się w zestawie
A doboz tar talma
Obsah balení
Obsah škatule
Kutunun içindekiler
PL
HU
CS
SK
TR
Star t
Quick
Установка
RU
Instalacja
PL
Üzembe helyezés
HU
Instalace
CS
Inštalácia
SK
Kurulum
TR
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
После завершения поиска меню исчезнет
с экрана. Телевизор готов к просмотру.
Po zakończeniu wyszukiwania menu
zostanie zamknięte. Teraz można oglądać
telewizję.
A keresés befejeződésekor a menü eltűnik.
Készen áll a TV-készülék használatára.
Po dokončení vyhledávání nabídka zmizí.
Nyní můžete sledovat televizní program.
Po dokončení vyhľadávania ponuka zmizne.
Môžete začať pozerať televízor.
Arama tamamlandığında menü
kaybolur. Ar tık TV’yi izleyebilirsiniz.
Printed in China
Q41T780081380A
English
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.