Tefal Cube UT2020 Parownica – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
124
•裝置通電或正在冷卻時,請將裝置及電源線放在8歲以
下兒童無法接觸之處。
•
裝置運作期間,其表面可達非常高溫, 有可能導
致燙傷。請勿觸摸裝置的發熱表面 (可觸及的金
屬部分及相鄰的 塑膠部分)。
•請 勿 使 用 除 垢 產 品 ( 醋 、 工 業 除 垢 劑 等 ) 沖 洗 加 熱
槽,此舉可能會損壞加熱槽(視乎型號)。
•清空加熱槽/沖洗水垢收集器之前,務必先等待裝置冷
卻及拔除電源2小時以上,然後擰下排水塞/水垢收集
器。
•注意:如插頭或排水塞損壞,請交由認可服務中心更
換。
•使 用 過 程 中 , 水 槽 蓋 、 除 鈣 、 沖 洗 或 檢 查 端 口 會 受
壓,因此不可打開。
•除本指引說明書所述除鈣產品外,切勿使用其他產品
•由於本裝置會釋放出蒸氣,使用時應多加小心
•進行清潔和加水時,請拔去電源
•如 裝 置 曾 墜 地 、 有 可 見 損 壞 、 出 現 洩 漏 或 有 故 障 跡
象,切勿使用。
•切勿嘗試拆卸本裝置:請交由認可服務中心檢查,以
免發生危險。
•如 電 源 線 或 蒸 氣 管 損 壞 , 必 須 交 由 認 可 服 務 中 心 更
換,以免發生危險。
•存放本裝置前,請先拔除電源,然後讓裝置完全冷卻
(約1小時)。
• 所有配件、消耗品及可拆式部件只可在認可服務中心購買。
• 為保障您的安全,本裝置符合所有適用的規定(低電壓、電磁兼容性及環境指令等)。
• 本裝置乃電器,因此必須在正常操作條件下使用。
• 配備兩個安全系統(視乎型號):
–
- 防超壓閥門在裝置發生故障時會排出多餘的蒸氣;
–
防過熱保險制。
• 裝置必須連接在:
–
電壓介乎220至240伏的插座(只限交流電);
–
帶有地線的專用插座。
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)