Philips GC301/80 - Instrukcja obsługi - Strona 26

Philips GC301/80 Parownica – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 75
Ładowanie instrukcji

26

EN

Keep the steamer head a slight distance away from dresses with

frills, ruffles, ruching or sequins. Use only the steam to loosen the

fabric. You can also steam from the inside.

UK

Тримайте головку відпарювача на невеликій відстані від суконь

із жабо, складками, рюшами чи блискітками. Для обробки

тканини використовуйте лише пару. Обробляти парою можна

також із внутрішньої сторони.

CS

U šatů s volánky, kanýry, výšivkami a flitry udržujte hlavu

napařovače v nepatrné vzdálenosti od oděvu. Páru použijte pouze

na změkčení látky. Oděvy můžete také napařovat z rubu.

HU

Fodros, zsabós vagy flitteres ruha esetén tartsa a gőzölőfejet egy

kissé távolabb a ruhától. Csak a szövet puhítására használja. Belülről

is meggőzölheti.

PL

Trzymaj dyszę parową w niewielkiej odległości od sukienek z falbanami,

marszczeniami, przymarszczeniami lub cekinami. W ich przypadku para

służy wyłącznie do rozluźnienia tkaniny. Można także użyć dyszy parowej

od wewnątrz.

SK

Hlavicu naparovacieho zariadenia držte v malej vzdialenosti od šiat

s volánmi, rojtičkami, čipkami alebo flitrami. Na uvoľnenie tkaniny

používajte len paru. Naparovať môžete aj z vnútornej strany.

SR

Glavu aparata za paru držite malo udaljenu od haljina sa

karnerima, faltama, cigovanjem ili šljokicama. Paru koristite

isključivo za opuštanje tkanine. Paru takođe možete da

primenjujete sa unutrašnje strane.

SL

Pri likanju oblek z naborki, čipkami ali našitki glavo parne enote

držite rahlo oddaljeno od tkanine. Paro uporabljajte samo za

rahljanje tkanine. S paro lahko likate tudi z notranje strani.

RO

Ţine capul aparatului de călcat la o uşoară distanţă de rochii cu

zorzoane, pliuri, volănaşe sau paiete. Foloseşte numai aburul

pentru a întinde materialul. De asemenea, poţi călca din interior.

BG

Дръжте главата на устройството за пара на малко

разстояние от рокли с набори, волани, плисета и пайети.

Използвайте само парата, за да отпуснете тъканта.

Можете също да обработвате с пара от вътрешната

страна.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)