Symbol ostrzegawczy; ZAWARTOŚC OPAKOWANIA; Panel sterowania; wykonaj jeden cykl przy-; BUDOWA URZĄDZENIA; Obsługa; ZALEcENIA - Oursson BL0643T/DC - Instrukcja obsługi - Strona 3

Oursson BL0643T/DC

Blender Oursson BL0643T/DC – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

40

41

PL

• Urządzenie to nie jest przeznaczone do użyt

-

ku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej

sprawności fizycznej, czuciowej i psychicznej,

niedoświadczone i nieumiejętne. Mogą z niego ko

-

rzystać wyłącznie pod nadzorem osoby odpowie

-

dzialnej za ich bezpieczeństwo, lub po poinstru

-

owaniu, jak bezpiecznie go używać. Nie należy

pozwalać dzieciom bawić się tym urządzeniem.

• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użyt

-

ku domowego.

• Uszkodzony przewód zasilający musi zostać

wymieniony przez specjalistę z autoryzowane

-

go punktu serwisowego (ASC) OURSSON AG.

Pozwoli to uniknąć ewentualnych zagrożeń.

• Używaj tylko narzędzi dostarczonych razem z

urządzeniem.

• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać

środków ciernych ani organicznych środków czysz

-

czących (alkohol, benzyna, itp). Do czyszczenia

urządzenia można użyć niewielkiej ilości neutral

-

nego detergentu.

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy

podjąć następujące środki ostrożności:

• Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą

instrukcją obsługi.

• Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni.

• Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urzą

-

dzeniem.

• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem

elektrycznym, nie należy wkładać przewodu

zasilającego do wody ani innych płynów.

Jeśli z jakiegoś powodu woda dostanie się

do urządzenia, należy skontaktować się z

autoryzowanym punktem serwisowym (ASC)

OURSSON AG.

• Prąd zasilania musi spełniać odpowiednie para

-

metry.

• Nie należy używać tego urządzenia tam, gdzie w

powietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.

• Nie wolno próbować samodzielnie otwierać to

urządzenie - może to spowodować porażenie

prądem elektrycznym, nieprawidłowe działanie

urządzenia i utratę gwarancji producenta. W

sprawie napraw i konserwacji należy kontak

-

tować się tylko z autoryzowanymi punktami

serwisowymi naprawiającymi wyroby marki

OURSSON.

• Przy przenoszeniu urządzenia z pomieszczenia

zimnego do ciepłego miejsca i na odwrót należy je

rozpakować przed użyciem i odczekać 1-2 godziny

przed jego włączeniem.

• Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno

zanurzać całego urządzenia ani przewodów

w wodzie.

• Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność,

używając tego urządzenia przy dzieciach.

• Nie należy dotykać gorących części, ponieważ

może to spowodować obrażenia.

• Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo

krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.

• Nie należy dopuszczać, aby przewód zwisał

nad ostrą krawędzią stołu lub dotykał gorących

powierzchni.

• Nie należy przyłączać tego urządzenia do sieci,

która jest przeciążona innymi urządzeniami; może

to prowadzić do jego nieprawidłowego działania.

• Nie należy instalować tego urządzenia w pobliżu

kuchenek i piekarników gazowych i elektrycznych.

• Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci

elektrycznej.

• Należy chronić to urządzenie przed wstrząsami,

upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami

mechanicznymi.

• Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów na

-

leży upewnić się, że urządzenie zostało odłączone

od sieci elektrycznej

• Nie należy używać tego urządzenia poza pomiesz

-

czeniami.

Symbol zagrożenia

Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.

Symbol ostrzegawczy

Przypomina użytkownikowi o konieczności działa dokładnie

według instrukcji.

ZAWARTOŚC OPAKOWANIA

Kubek - miarka ...................................................... 1 szt.

Pokrywka ............................................................... 1 szt.

Dzbanek blendera ................................................. 1 szt.

Młynek (BL0642G)................................................. 1 szt.

Ostrza

.................................................................... 1 szt.

Sprzęgło ................................................................ 1 szt.

Silnik

...................................................................... 1 szt.

Instrukcja obsługi ................................................... 1 szt.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA,

Rys. A

SPOSÓB UŻYCIA

Rys.

C

Panel sterowania

Pokrętło - służy do następujących funkcji:

* Włączanie i wyłączanie urządzenia

ON/OFF (WŁ./

WYŁ.)

* zmiana poziomu obrotów od 1 do 7, gdzie 1 to obroty

minimalne, a 7 – maksymalne.

–przycisk trybu turbo

– przycisk trybu „smoothies”, czyli stałej pracy na

najwyższym poziomie obrotów

– przycisk ten służy do kruszenia lodu

– wskaźnik ON (WŁ.)

– wskaźnik OFF (WYŁ.)

Przed pierwszym użyciem,

wykonaj jeden cykl przy-

gotowawczy bez składników,

nalej wody do dzbanka.

Następnie wytrzyj korpus urządzenia suchą, miękką

ściereczką. Umyj dzbanek, pokrywkę, młynek, ostrza ze

stali nierdzewnej z

ciepłą wodą

z detergentem.

Przed składaniem i rozbieraniem urządzenia, upew

-

nij się, że jest odłączone od gniazdka zasilającego.

Ostrza są bardzo ostre, należy zachować

ostrożność.

Używanie dzbanka:

1. Postaw dzbanek na silniku zgodnie z instrukcją.

2. Wsyp składniki.

Nie wypełniaj dzbanka powyżej

znaku max.

3. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka zasilającego.

4. Wybierz poziom obrotów za pomocą pokrętła, od

1 do 7, obracając je zgodnie z ruchem wskazówek

zegara. Proces miksowania/mielenia rozpocznie się

automatycznie.

5. Blender można również włączyć, przytrzymując

BUDOWA URZĄDZENIA

Rys. B

Kubek - miarka

Pokrywka

Dzbanek blendera

Ostrza

Sprzęgło

Silnik

Pokrętło przełącznika z przyciskami

Młynek (BL0642G)

przycisk szybkiego miksowania . W tym przypadku

urządzenie będzie przez cały czas pracować przy

maksymalnym poziomie obrotów. Obroty nie zmienią

się, nawet jeśli zmieni się pozycję tego przełącznika.

Aby wyłączyć urządzenie, zwolnij ten przycisk.

6. Aby przygotować "smoothie", naciśnij przycisk

. Aby zatrzymać urządzenie, ponownie naciśnij ten

przycisk.

7. Aby skruszyć lód, naciśnij przycisk . Aby zatrzy

-

mać urządzenie, naciśnij go ponownie.

UWAGA:

Aby drobno pokruszyć lód, wybierz maksy

-

malne obroty, lub przytrzymaj przycisk

przez kilka

sekund. Jeśli kawałki lodu są nadal zbyt duże, powtórz

tę czynność.

8. Aby zakończyć pracę blendera, obrócić pokrętło w

pozycję . Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka.

9.

Następnie można rozebrać urządzenia. Pokrywkę

można otworzyć tylko, gdy zdejmie się dzbanek.

Przed ustawieniem dzbanka upewnij się, że

pokrętło jest w pozycji .

Używanie młynka:

1. Młynek służy do mielenia ziaren kawy, ryżu, psze

-

nicy, łuskanych orzechów, pieprzu, nasion sezamu,

suszonej fasoli, twardego sera i bułki tartej.

UWAGA:

Goździki, anyż gwiaździsty i nasiona anyżu

należy zawsze mielić razem z innymi składnikami.

Młynek nie służy do mielenia bardzo twardych

składników, takich jak gałka muszkatołowa czy

kostki lodu. Nie napełniaj kubka młynka powy

-

żej znaku max.

2. Otwórz młynek i wsyp potrzebne składniki. Zamknij

dzbanek.

3. Postaw młynek na silniku elektryczny, jak pokazano

na rysunku.

4. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka zasilającego.

5. Włącz blender, przytrzymaj przycisk szybkiego

miksowania

. Aby włączyć urządzenie, zwolnij

przycisk.

Maksymalny czas ciągłej pracy blendera wy

-

nosi 2 minuty, po których trzeba go wyłączyć

na 3 minuty.

ZALEcENIA cO DO MIELENIA

Zaleca się, aby przed mieleniem posiekać składniki na kawałki 2×2×2 cm. Maksymalne ilości składników podano w

tabeli. Postępuj zgodnie z zaleceniami z książki kucharskiej.

Przy obchodzeniu się z tym urządzeniem

nie należy stosować siły, ponieważ może to

spowodować jego uszkodzenie z winy użyt

-

kownika.

To urządzenie jest wyposażone w bezpiecz

-

nik. Jeśli dzbanek i pokrywa nie są prawidło

-

wo zainstalowane, nie będzie można włączyć

urządzenia.

Obsługa

Uwaga

Smoothies i koktajle

mleczne

1500 ml

60 sek.

Aby włączyć urządzenie, ponownie naciśnij przy

-

cisk

.

Przecier ze świeżych

owoców, jagód i

warzyw

1500 ml

MAX

(5 –7)

30-45

sek.

Składniki muszą być miękkie lub soczyste (banany,

truskawki, ogórki, itp)

Przecier z goto

-

wanych owoców,

warzyw i zupy

750 ml

MAX (5-7) 30-45

sek.

Nie przecieraj składników o temperaturze ponad

95

o

C

ZALEcENIA

• Przed użyciem tego urządzenia prosimy przeczytać

tę instrukcję obsługi. Po przeczytaniu należy

zachować tę instrukcję do wglądu w przyszłości.

• Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne

wizerunki rzeczywistych obiektów, które mogą się

różnić od ich rzeczywistego wyglądu.

• Aby uniknąć stępienia ostrzy, nie należy mielić

bardzo twardych składników.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - Symbol ostrzegawczy; ZAWARTOŚC OPAKOWANIA; Panel sterowania; wykonaj jeden cykl przy-; BUDOWA URZĄDZENIA; Obsługa; ZALEcENIA

40 41 PL • Urządzenie to nie jest przeznaczone do użyt - ku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej i psychicznej, niedoświadczone i nieumiejętne. Mogą z niego ko - rzystać wyłącznie pod nadzorem osoby odpowie - dzialnej za ich bezpieczeństwo, lub po poinstru - owan...

Strona 4 - Przygotowywanie potraw dla niemowląt; cZYSZcZENIE DZBANKA BLENDERU

42 43 cZYSZcZENIE I KONSERWAcJA Rys. D • Pokrywkę, dzbanek, kubek-miarkę, młynek i ostrza można myć w zmywarce. • Wytrzyj korpus wilgotną ściereczką. Nie wolno zanurzać go w wodzie ze względu na niebezpie - czeństwo porażenia prądem elektrycznym. • Dokładnie osusz wszystkie części. cERTYFIKAcJA WYRO...

Strona 5 - Zobowiązania gwarancyjne firmy OURSSON AG:; SERWIS; Korzystanie z produktu po wygaśnięciu warunków

44 45 Dziękujemy za wybranie produktów firmy OURSSON AG. Dokładamy wszelkich starań, aby zakupione urządzenia spełniały wszelkie oczekiwania, a ich jakość była zgodna z najwyższymi światowymi standardami. Jeśli potrzebna jest pomoc dotycząca konserwacji produktu marki OURSSON, prosimy o kontakt z je...

Inne modele blendery Oursson