DISPOSITIVOS DE CORTE ACONSELHADOS; ÖNERILEN KESME SEÇENEKLERI; ATENÇÃO: a utilização de dispositivos de - Oleo-Mac Sparta 25 - Instrukcja obsługi - Strona 16

Oleo-Mac Sparta 25
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
Strona: / 36

Spis treści:

  • Strona 7 – Česky; UWAGA - Prawidłowo użytkowana kosa spalinowa
  • Strona 9 – BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
  • Strona 11 – EXPLIÇÃCAO DE SIMBOLOS E ADVERTENCIAS DE SEGURANÇA; ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; VYSVĚTLENÍ SYMBOLÒ A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ
  • Strona 13 – СБОРКА; если используется головка с леской. Защитный картер (С); MONTÁŽ; MONTAŻ TARCZ (z wyjątkiem urządzeń z wygiętym uchwytem)
  • Strona 15 – Rukojeť namontujte na trubku hřídele a přišroubujte ji pomocí
  • Strona 17 – Рекомендуемые устройства резки; UPOZORNĚNÍ! - Použití řezných nástrojü která; ВНИМАНИЕ – Использование неодобренных; UWAGA! - Użycie narzędzi tnących niedozwolonych
  • Strona 19 – STARTOVÁNÍ
  • Strona 21 – ЗАПУСК
  • Strona 23 – ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ; (За исключением машин с кривым; ZASTAVENÍ MOTORU
  • Strona 25 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; POZOR: Než začnete pracovat s křovinořezem, pečlivě si pročtěte; CZYNNOÂCI WSTĘPNE
  • Strona 27 – ОБСЛУЖИВАНИЕ; ÚDRŽBA
  • Strona 29 – Заточка ножей 3-4 зyбьев; KONSERWACJA; OSTRZENIE TARCZY DO CIĘCIA TRAWY
  • Strona 31 – ХРАНЕНИЕ; ВНИМАНИЕ: Все операции по уходу, не упомянутые в; SKLADOVÁNÍ; UPOZORNĚNÍ! Všechny údržbové práce, které nejsou; PRZECHOWYWANIE; UWAGA: Wszystkie czynności konserwacyjne, które nie
  • Strona 35 – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; СЕРИЯ No; ZÁRUKA A SERVIS
Ładowanie instrukcji

52

Português

Türkçe

Ελληνικά

DISPOSITIVOS DE CORTE ACONSELHADOS

ÖNERILEN KESME SEÇENEKLERI

ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΚΟΠΗΣ

p.n. 4161530

4.

p.n. 4161567

3.

p.n. 4095596

2.

p.n. 4095595

1.

SPARTA 25 TR

5A. Cabeça “Tap and go” Ø 105 mm – 2 fios em nylon Ø 2

mm.

SPARTA 25 D - SPARTA 25 S - SPARTA 25

1. Serra em nylon de 8 dentes – Ø 9”/230 mm

2. Serra em nylon de 4 dentes – Ø 9”/230 mm

3. Disco “Pro Trim Universal” 3 serras – Ø 9”/230 mm

4. Disco “Pro Trim Professional” 3 serras – Ø 10”/255

mm

5. Cabeça “Tap and go” Ø 105 mm – 2 fios em nylon Ø 2

mm.

6. Cabeça “Tap and go” Ø 130 mm – 2 fios em nylon Ø 2.4

mm.

7. Cabeça “Multiline” Ø 2.75”/73 mm – 6 fios de secção

quadrada de 3 mm

7A. Disco 3 dentes Ø 10”/255 mm, espessura 1.8 mm

8. Disco 3 dentes Ø 9”/230 mm, espessura 1.4 mm

9. Disco 4 dentes Ø 9”/230 mm, espessura 1.4 mm.

ATENÇÃO: a utilização de dispositivos de

corte não aprovados pelo fabricante pode acarretar

situações de perigo.

SPARTA 25 TR

5A. Κεφαλή “Tap and go” α 105 mm - 2 νήματα νάιλον α

2 mm

SPARTA 25 D - SPARTA 25 S - SPARTA 25

1. Μαχαίρι νάιλον 8 δοντιών - α 9"/230 mm

2. Μαχαίρι νάιλον 4 δοντιών - α 9"/230 mm

3. Δίσκος “Pro Trim Universal” 3 μαχαιριών - α 9"/230

mm

4. Δίσκος “Pro Trim Professional” 3 μαχαιριών - α 10"/255

mm

5. Κεφαλή “Tap and go” α 105 mm - 2 νήματα νάιλον α

2 mm

6. Κεφαλή “Tap and go” α 130 mm - 2 νήματα νάιλον α

2.4 mm

7. Κεφαλή “Multiline” α 2.75"/73 mm - 6 τετράγωνα

νήματα με πλευρά 3 mm

7A. Δίσκος 3 δοντιών α 10"/255 mm, πάχους 1.8 mm

8. Δίσκος 3 δοντιών α 9"/230 mm, πάχους 1.4 mm

9. Δίσκος 4 δοντιών α 9"/230 mm, πάχους 1.4 mm

Π Ρ ΟΣΟΧ Η - Η χ ρ ή σ η εργ α λ ε ί ων κοπ ή ς μ η

ε γ κ εκρ ιμέ ν ων απó τον κατασ κ ε υ ασ τ ή μπορ εί ν α

προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις.

SPARTA 25 TR

5A. “Tap and go” Uç Ø 105 mm – 2 naylon ip Ø 2

mm

SPARTA 25 D - SPARTA 25 S - SPARTA 25

1. 8 diflli naylon bıçak – Ø 9”/230 mm

2. 4 diflli naylon bıçak – Ø 9”/230 mm

3. “Pro Trim Universal” Disk/Plak 3 bıçak – Ø 9”/230

mm

4. “Pro Trim Professional” Disk/Plak 3 bıçak – Ø

10”/255 mm

5. “Tap and go” Uç Ø 105 mm – 2 naylon ip Ø 2

mm

6. “Tap and go” Uç Ø 130 mm – 2 naylon ip Ø 2.4

mm

7. “Multiline” Uç Ø 2.75”/73 mm – 6 kare ip, kenar

3 mm

7A. 3 diflli disk/plak Ø 10”/255 mm, kalınlık 1.8 mm

8. 3 diflli disk/plak Ø 9”/230 mm, kalınlık 1.4 mm

9. 4 diflli disk/plak Ø 9”/230 mm, kalınlık 1.4 mm

DİKKAT – Üretici tarafından onaylanmayan

kesme seçenekleri tehlikeli durumlara yol açabilir.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - Česky; UWAGA - Prawidłowo użytkowana kosa spalinowa

43 РУССКИй Česky Polski Polski 12 - К у с т о р е з м о ж н о п е р е н о с и т ь т о л ь к о п р и выключенном двигателе и надетом щитке безопасности (Pиc. 4). 13 - При работе займите устойчивое и безопасное положение (Pиc. 5). 14 - Кусторез можно запускать только в хорошо проветриваемых местах. 15...

Strona 9 - BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV

РУССКИй Česky Polski 45 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při práci s křovinořezsm si vždy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejcem. Oděv musí ...

Strona 11 - EXPLIÇÃCAO DE SIMBOLOS E ADVERTENCIAS DE SEGURANÇA; ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; VYSVĚTLENÍ SYMBOLÒ A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ

P GR TR EXPLIÇÃCAO DE SIMBOLOS E ADVERTENCIAS DE SEGURANÇA ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ SEMBOLLER VE İKAZ İŞARETLERI VYSVĚTLENÍ SYMBOLÒ A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ZNACZENIE SYMBOLI I OSTRZEŻEŃ PRZED ZAGROROŻENIAMI CZ RUS PL - Utilize calçado pr...

Inne modele trymery Oleo-Mac