BRUK OG VEDLIKEHOLD; POLSKI; INFORMACJE OGÓLNE - Weissgauff TEL 06 TC WH - Instrukcja obsługi - Strona 7

Weissgauff TEL 06 TC WH Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 14
Ładowanie instrukcji

Montering av ventilatoren i et kjøkkenskap

Denne ventilatortypen skal bygges inn i undersiden av et kjøk-

kenskap eller tilsvarende. Til montering benyttes 4 skruer som

egner seg til dette formål. Lag hull ifølge malen (fig. 1). Korrekt

montering skjer ved å stille forsiden av ventilatoren kant i kant

med døren på kjøkkenskapet og regulere avstandsstykket

L

ved hjelp av skruene

P

(fig. 2), slik at baksiden av apparatet

er i flukt med baksiden av kjøkkenskapet

Avtrekksversjon

Med denne typen installasjon vil apparatet tømme osen ut

utendørs gjennom en yttervegg eller gjennom rør som finne

i veggene. Det er for formålet nødvendig å gå til innkjøp av et

teleskoprør av den typen som gjeldende lover påbyr. Røret

må ikke være brennbart og det skal kobles til flensen

H

som

følger med (fig. 3A)

Filterversjon

For å omvandle viften fra avtrekk til filter må du be din forhan-

dler om filtre med aktivt kull

Filtrene må settes på inne i avtrekksgruppen inne i viften idet

de sentreres og vris 90 grader til de knepper på plass (Fig. 6).

For å utføre dette inngrepet fjerne antifettpanelene

G

(fig. 5).

Luften kommer inn i rommet igjen etter å ha gått igjennom

et koblingsrør som går gjennom skapet og som er tilkoblet

koblingsringen

H

(fig. 3B)

BRUK OG VEDLIKEHOLD

Vi anbefaler at kjøkkenviften slås på før du tilbereder mat.

Vi anbefaler også at apparatet får stå på i 15 minutter etter at

maten er ferdig, slik at all forurenset luft elimineres. Den

eff

ek-

tive ytelsen til kjøkkenviften avhenger av stadig vedlikehold;

antifettfil eret og det aktive karbonfil eret krever begge ekstra

vedlikehold.

• Antifettfilteret

brukes til å samle opp alle fettpartikler som

finnes i lufta, og dermed er det utsatt for metning (tiden det

tar for at fil eret blir fullt avhenger av måten apparatet brukes

på).

- For å unngå fare for brann, må man vaske fettfilt ene minst

hver 2. måned for hånd med et mildt, ikke-slipende fly ende

vaskemiddel eller i oppvaskmaskin ved lave temperaturer og

korte sykluser.

- Etter noen vask, kan fargeendringer forekomme. Dette gir

ikke rett til erstatning.

• Aktive kullfilter

brukes for å rense luften som sendes ut i

rommet igjen og har som funksjon å dempe lukten som opp-

står ved matlaging.

- Aktive kullfil er som ikke kan regenereres må byttes må

byttes ut minst hver 4.måned. Metningsnivået til kullfil eret

avhenger av brukshyppigheten til apparatet, typen matla-

ging som utføres og hvor regelmessig antifettfilt ene ren-

gjøres.

- Aktive kullfil er som kan regenereres må vaskes for hånd

med et mildt, ikke-slipende fly ende vaskemiddel eller i op-

pvaskmaskin på maks 65°C (hele vaskesyklusen må utføres

og uten servise). Fjern overflødig vann uten å skade fil eret,

fje n delene i plast, og la matten tørke i ovnen i minst 15 mi-

nutter med en temperatur på maks 100 °C. For å beholde

funksjonen til kullfil eret som kan regenereres må denne

operasjonen gjentas hver 2. måned. Disse må byttes minst

hvert 3. år eller når matten er skadet.

• Før man setter på plass fettfiltrene og de aktive kullfil

-

terne er det viktig at disse er helt tørre.

Rengjør kjøkkenviften ofte, både på innsiden og utsiden,

ved bruk av en klut som er fuktet i denaturalisert alkohol el-

ler nøytralt fly ende vaskemiddel

uten skureeffekt

.

Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under matlaging

og ikke for lengre opplysing av rommet. Forlenget bruk av

belysningen minsker varigheten av lyspærene betraktelig.

Dersom apparatet er utstyrt med innvendig lys kan dette

brukes over lenger tid for en generell belysning i rommet.

Advarsel:

hvis man ignorerer advarslene som gjelder ren-

gjøring av hetten og bytte og rengjøring av fil er kan forårsake

brann. Det anbefales derfor å følge disse instruksjonene.

• Utskifting av halogene lyspærer (Fig.7):

For å skifte ut de halogene lyspærene

B

ta av glasset

C

ved å

trykke på hakkene.

Skifte ut med lyspærer av samme type.

Advarsel:

ikke ta på lyspærene med bare hender.

Kommandoer:

(fig.8)

slider

symbolenes betydning:

A

= Lysbryter

A1

= tast Off

A2

= tast On

B

= Hastighetskontroll

B1

= tast Off

B2

= tast HASTIGHET EN

B3

= tast HASTIGHET TO

B4

= tast HASTIGHET TRE

C

= tast Gemma varsellampe

PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR FOR

SKADER SOM SKYLDES AT OVENNEVNTE RETNINGSLINJER

IKKE ER BLITT FULGT.

POLSKI

PL

INFORMACJE OGÓLNE

Należ y zapoznać się dok ładnie z niniejsz ym tekstem,

zawierającym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa przy

instalacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego.

Należy zachować niniejsze instrukcje także dla późniejszych

konsultacji. Urządzenie zostało zaprojektowane w wersji

zasysającej (odprowadzanie powietrza na zewnątrz – Rys.3A),

fi trującej (recyrkulacja powietrza wewnątrz – Rys.3B) lub z

silnikiem zewnętrznym (Rys.3C).

UWAGI O BEZPIECZEŃSTWIE

1.

Nie należy używać jednocześnie okapu kuchennego i pale-

niska lub kominka zależnych od powietrza w pomieszczeniu

i niezasilanych energią elektryczną, ponieważ okap zużywa

powietrze potrzebne do ich spalania. Ciśnienie ujemne w

pomieszczeniu nie powinno przekraczać 4 Pa (4x10

–5

bar). Na-

leży więc zadbać o prawidłową wentylację w pomieszczeniu,

konieczną dla bezpiecznego funkcjonowania urządzenia. Przy

odprowadzaniu dymu na zewnątrz, należy przestrzegać norm

obowiązujących w waszym kraju.

Przed podłączeniem modelu do sieci elektrycznej:

- Skontrolować tabliczkę znamionową (znajdującą się we-

wnątrz urządzenia) aby upewnić się, że napięcie i moc są

odpowiednie dla danej sieci i , że gniazdo wtykowe połączenia

jest odpowiednie. W przypadku wątpliwości zwrócić się do

wykwalifik wanego elektryka.

- Jeśli przewód zasilana jest uszkodzony powinien zostać

wymieniony na przewód lub specjalny zespół dostępny u

producenta lub u jego obsługi technicznej.

- Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego poprzez

- 17 -

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)