Korting KHC 6750 X - Instrukcja obsługi - Strona 5

Korting KHC 6750 X Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 15
Ładowanie instrukcji

grease filters must be washed.

- When button

A

flashes at a frequency of

0.5 seconds

, the

active carbon filters must be replaced or washed depending

on the type of filter.

After the clean filter has been replaced, the electronic memory

must be reset by pressing button

A

for approximately

5

seconds

, until the light on the button stops flashing.

• Commands (Fig.11):

Push-button A =

On/off lights switch.

Push-button B =

On/off cooker hood switch. The appliance

switches on at speed level 1, If the cooker hood is on depress

the push-button for 2 sec. to switch off the cooker hood. If

the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary

to depress the push-button to switch the cooker hood off.

Decreases the motor speed.

Display C =

Indicates the motor speed level selected and

activates the timer.

Push-button D =

Switches on the cooker hood. Increases the

motor speed. Touching the key at 3rd speed, the intensive

function runs for 10’, then the appliance go back to work at

the original speed. During this function the display blinks.

Key E =

The Timer times the functions on activation for 15

minutes, after which they are switched off. The Timer is deac-

tivated by re-pressing

Key E

. When the Timer is activated the

decimal point must flash on the display. The Timer cannot be

activated if the intensive speed is functioning.

The “

clean air

” function is activated by pressing key

E

for 2

seconds when the appliance is switched off. This switches the

motor on for 10 minutes every hour at the first speed. During

functioning a rotary movement of the peripheral segments

must be visualised on the display. When this time has passed

the motor switches off and the fixed letter “

C

” must be visual-

ised on the display until the motor re-starts after 50 minutes

for another 10 minutes and so on. Press any key apart from

the light keys to return to normal functioning. Press key

E

to

deactivate the function.

• Active carbon/grease filter saturation:

- When display item

C

flashes, at a speed where it alternates

with the letter

F

(e.g. 1 and

F

), the grease filters must be

washed.

- When display item

C

flashes, at a speed where it alternates

with the letter

A

(e.g. 1 and

A

), the active carbon filters must

be replaced or washed depending on the type of filter.

After the clean filter has been positioned correctly, the

electronic memory must be reset by pressing button

A

for

approximately

5 seconds

, until the indication

F

or

A

shown

on the display

C

stops flashing.

• Mechanical controls (Fig.12):

the symbols are as follows:

A

= LIGHT / On-OFF key

B

= OFF /FIRST SPEED key

C

= SECOnD SPEED key

D

= THIRD SPEED key

If the hood is shut off at first, second or third speed, when

it is turned back on, it will start at the same speed it was in

when switched off.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY

FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE

ABOVE WARNINGS.

ČESKY

CZ

ÚVOD’

Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje důležité

informace týkající se bezpečné instalace, používání i údržby

zařízení. Uchovejte si návod pro jakoukoliv budoucí potřebu.

Přístroj je určen k odsávání (odvádění vzduchu ven – Obr.1B),

filtrování (recyklace vzduchu v  místnosti  –  Obr.1A) nebo

k použití s externě umístěným motorem (Obr.1C).

BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ

1.

Vyžaduje se opatrnost, jestliže jsou současně v činnosti

odsávač par a jiný hořák nebo tepelné zařízení závisející na

vzduchu místnosti a napájené jinou energií než elektrickou,

protože odsávač par spotřebovává vzduch z okolí, který hořák

nebo jiné tepelné zařízení potřebují ke spalování. negativní

tlak nesmí překročit 4Pa (4x10

–5

bar). K bezpečnému provozu

je tedy nutná odpovídající ventilace místnosti. Při odvádění

vzduchu do vnějšího prostředí je nutné se řídit platnými

předpisy Vaší země.

Před napojením modelu na elektrickou síť:

- Zkontrolujte tabulku s  údaji umístěnou uvnitř přístroje a

ověřte si, že napětí a výkon odpovídají místní síti a rovněž

zásuvka je vhodná.

V  případě jakékoliv pochyby se poraďte s  kvalifikovaným

elektrikářem.

- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním

kabelem nebo sadou, které jsou k dispozici u výrobce nebo

v jeho servisním středisku.

- Připojte zařízení k  napájení prostřednictvím zástrčky s po-

jistkou 3A nebo ke dvěma vodičům dvou fází, chráněným

pojistkou 3A.

2. UPOZORNĚNÍ!

V některých situacích mohou být elektrická zařízení

zdrojem nebezpečí.

A) Nekontrolujte stav filtrů, zatímco je odsavač v činnosti.

B) Nedotýkejte se žárovek a přilehlých prostor během

dlouhodobého použití osvětlení nebo bezprostředně po

něm.

C) J e z a k á z á n o p ř i p ravovat j í d l a n a p l a m e n i p o d

odsavačem.

D) Vyhněte se použití volných plamenů, protože poškozují

filtry a mohou způsobit požár.

E) Udržujte neustále pod kontrolou smažení jídel, aby se

zabránilo vznícení rozpáleného oleje.

F) Před zahájením údržby odpojte zástrčku ze zásuvky

elektrického rozvodu.

G) Z a ř í z e n í n e n í u r č e n o p r o p o u ž i t í d ě t m i n e b o

nesvéprávnými osobami bez dozoru.

H) Dohlížejte na děti, abyste si byli jisti, že si nehrají se

zařízením.

I) Když je odsavač používán současně se zařízeními

spalujícími plyn nebo jiná paliva, místnost se musí vhodně

větrat.

L) Když nebudou řádně provedeny úkony údržby, existuje

riziko vzniku požáru.

Toto zařízení je označeno v  souladu s Evropskou směrnicí

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

Tím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku,

přispívá k předcházení případným negativním následkům na

- 7 -

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)