Korting KHC 6750 X Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
grease filters must be washed.
- When button
A
flashes at a frequency of
0.5 seconds
, the
active carbon filters must be replaced or washed depending
on the type of filter.
After the clean filter has been replaced, the electronic memory
must be reset by pressing button
A
for approximately
5
seconds
, until the light on the button stops flashing.
• Commands (Fig.11):
Push-button A =
On/off lights switch.
Push-button B =
On/off cooker hood switch. The appliance
switches on at speed level 1, If the cooker hood is on depress
the push-button for 2 sec. to switch off the cooker hood. If
the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary
to depress the push-button to switch the cooker hood off.
Decreases the motor speed.
Display C =
Indicates the motor speed level selected and
activates the timer.
Push-button D =
Switches on the cooker hood. Increases the
motor speed. Touching the key at 3rd speed, the intensive
function runs for 10’, then the appliance go back to work at
the original speed. During this function the display blinks.
Key E =
The Timer times the functions on activation for 15
minutes, after which they are switched off. The Timer is deac-
tivated by re-pressing
Key E
. When the Timer is activated the
decimal point must flash on the display. The Timer cannot be
activated if the intensive speed is functioning.
The “
clean air
” function is activated by pressing key
E
for 2
seconds when the appliance is switched off. This switches the
motor on for 10 minutes every hour at the first speed. During
functioning a rotary movement of the peripheral segments
must be visualised on the display. When this time has passed
the motor switches off and the fixed letter “
C
” must be visual-
ised on the display until the motor re-starts after 50 minutes
for another 10 minutes and so on. Press any key apart from
the light keys to return to normal functioning. Press key
E
to
deactivate the function.
• Active carbon/grease filter saturation:
- When display item
C
flashes, at a speed where it alternates
with the letter
F
(e.g. 1 and
F
), the grease filters must be
washed.
- When display item
C
flashes, at a speed where it alternates
with the letter
A
(e.g. 1 and
A
), the active carbon filters must
be replaced or washed depending on the type of filter.
After the clean filter has been positioned correctly, the
electronic memory must be reset by pressing button
A
for
approximately
5 seconds
, until the indication
F
or
A
shown
on the display
C
stops flashing.
• Mechanical controls (Fig.12):
the symbols are as follows:
A
= LIGHT / On-OFF key
B
= OFF /FIRST SPEED key
C
= SECOnD SPEED key
D
= THIRD SPEED key
If the hood is shut off at first, second or third speed, when
it is turned back on, it will start at the same speed it was in
when switched off.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY
FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE
ABOVE WARNINGS.
ČESKY
CZ
ÚVOD’
Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje důležité
informace týkající se bezpečné instalace, používání i údržby
zařízení. Uchovejte si návod pro jakoukoliv budoucí potřebu.
Přístroj je určen k odsávání (odvádění vzduchu ven – Obr.1B),
filtrování (recyklace vzduchu v místnosti – Obr.1A) nebo
k použití s externě umístěným motorem (Obr.1C).
BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ
1.
Vyžaduje se opatrnost, jestliže jsou současně v činnosti
odsávač par a jiný hořák nebo tepelné zařízení závisející na
vzduchu místnosti a napájené jinou energií než elektrickou,
protože odsávač par spotřebovává vzduch z okolí, který hořák
nebo jiné tepelné zařízení potřebují ke spalování. negativní
tlak nesmí překročit 4Pa (4x10
–5
bar). K bezpečnému provozu
je tedy nutná odpovídající ventilace místnosti. Při odvádění
vzduchu do vnějšího prostředí je nutné se řídit platnými
předpisy Vaší země.
Před napojením modelu na elektrickou síť:
- Zkontrolujte tabulku s údaji umístěnou uvnitř přístroje a
ověřte si, že napětí a výkon odpovídají místní síti a rovněž
zásuvka je vhodná.
V případě jakékoliv pochyby se poraďte s kvalifikovaným
elektrikářem.
- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním
kabelem nebo sadou, které jsou k dispozici u výrobce nebo
v jeho servisním středisku.
- Připojte zařízení k napájení prostřednictvím zástrčky s po-
jistkou 3A nebo ke dvěma vodičům dvou fází, chráněným
pojistkou 3A.
2. UPOZORNĚNÍ!
V některých situacích mohou být elektrická zařízení
zdrojem nebezpečí.
A) Nekontrolujte stav filtrů, zatímco je odsavač v činnosti.
B) Nedotýkejte se žárovek a přilehlých prostor během
dlouhodobého použití osvětlení nebo bezprostředně po
něm.
C) J e z a k á z á n o p ř i p ravovat j í d l a n a p l a m e n i p o d
odsavačem.
D) Vyhněte se použití volných plamenů, protože poškozují
filtry a mohou způsobit požár.
E) Udržujte neustále pod kontrolou smažení jídel, aby se
zabránilo vznícení rozpáleného oleje.
F) Před zahájením údržby odpojte zástrčku ze zásuvky
elektrického rozvodu.
G) Z a ř í z e n í n e n í u r č e n o p r o p o u ž i t í d ě t m i n e b o
nesvéprávnými osobami bez dozoru.
H) Dohlížejte na děti, abyste si byli jisti, že si nehrají se
zařízením.
I) Když je odsavač používán současně se zařízeními
spalujícími plyn nebo jiná paliva, místnost se musí vhodně
větrat.
L) Když nebudou řádně provedeny úkony údržby, existuje
riziko vzniku požáru.
Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Tím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku,
přispívá k předcházení případným negativním následkům na
- 7 -
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)