Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 70 (450) - Instrukcja obsługi - Strona 11
![Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 70 (450)](/img/product/thumbs/180/22/d5/22d506099f9a7c5eae43c200304ae055.webp)
Spis treści:
- Strona 6 – RU - Выполнение отверстия на
- Strona 15 – OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifi kowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 16 – POLSKI; ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH; KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
- Strona 17 – METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE; FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE; PRZEWODY JONIZUJĄCE (tylko wykwalifi kowany personel); UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
11
16
17
1
1
4
4
3
1
2
IT - Posizionare e regolare le prolunghe (16),
Inserire la griglia e fi ssarla alla prolunga (17).
EN - Position and adjust the extensions (16), insert
the grille and attach it to the extension (17).
DE - Die Verlängerungen (16) positionieren und einstel-
len und das Gitter einsetzen und an der Verlänge-
rung (17) befestigen.
FR - Positionner et régler les rallonges (16), insé-
rer la grille et la fi xer à l'extension (17).
ES - Colocar y ajustar las extensiones (16),
colocar la rejilla y fi jarla a la extensión (17).
RU - Установите и отрегулируйте удлинители
(16), поставьте решетку и прикрепите ее к
удлинителю (17).
PL - Umieścić i wyregulować przedłużacze (16),
umieścić kratkę i przymocować ją do przedłuże-
nia (17).
NL - Breng de verlengsnoeren (16) aan en stel ze
af, breng het rooster aan en bevestig het aan
de verlenging (17).
PT - Colocar e regular as extensões (16), inserir a
grelha e fi xá-la na alonga (17).
DK - Placér og juster forlængerstykkerne (16),
indsæt risten, og gør den fast i længden (17).
SE - Placera och justera förlängningarna (16),
sätt tillbaka gallret och fäst det till förlängn-
ingen (17).
FI - Asemoi ja säädä jatkokappaleet (16). Aseta
ritilä ja kiinnitä se pidennettyyn osaan (17).
NO - Plasser og reguler forlengelsene (16), sett inn
risten og fest den til forlengelsen (17).
H600 - H 720
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
6 389 265 19 5 430 276 19 4 6 IT - Foratura pensile (6). EN - Hanging unit drilling (6). DE - Bohrung Oberschrank (6). FR - Perçage élément haut (6). ES - Perforación del armario de pared (6). RU - Выполнение отверстия на навесном шкафу (6). PL - Wykonywanie otworów do pod- wieszenia (6). NL -...
34 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifi ko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy uż...
35 POLSKI Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi technicznej.Zwrócić się d...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP