Falmec BUILT-IN 50 - Instrukcja obsługi - Strona 13

Falmec BUILT-IN 50 Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

13

1

2

2

1

V1

(x4)

2

1

V1

(x4)

2

1

14a

14b

13a

13b

IT - Svitare viti di tenuta(13), sbloccare gruppo incasso (14).

EN - Unscrew fixing screws (13), release built-in unit (14).

DE - Dichtungsschrauben lösen (13), Einbaugruppe freigeben(14).

FR - Dévisser les vis de fixation (13), extraire le groupe à encastre-

ment (14).

ES - Destornille los tornillos de fijación (13), desbloquee el grupo de

empotrado (14).

RU - Oтпустить крепежные винты (13), разблокировать вытяжку

(14).

PL - Odkręcić śruby przytrzymujące (13), odblokować zespół do

zabudowy (14).

NL - Schroef de afdichtingsschroeven (13) los, deblokkeer de in-

bouwgroep (14).

PT - Desaparafusar os parafusos de vedação(13) e desbloquear o

grupo de embutir (14).

DK - Skru skruerne, der holder emhætten fast, løse (13), frigør enhe-

den til indbygning (14).

SE - Skruva loss tätningsskruvarna (13) och frigör den inbyggda

enheten (14).

FI - Avaa kiinnitysruuvit (13), irrota upotettu yksikkö (14).

NO - Skru av holdeskruene (13), frigjør innfellingsenheten (14).

IT - Staffa di sicurezza ( Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité ( Tirer !)
ES - Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL

- Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)

NL - Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT -

Suporte de segurança (Puxar!)

DK - Sikkerhedsstænger

( Træk!)

SE - Säkerhetsfäste (Dra!)
FI - Turvavipu ( Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett (Trekk!)

IT - Staffa di sicurezza ( Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité ( Tirer !)
ES - Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL

- Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)

NL - Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT -

Suporte de segurança (Puxar!)

DK - Sikkerhedsstænger

( Træk!)

SE - Säkerhetsfäste (Dra!)
FI - Turvavipu ( Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett (Trekk!)

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)