Beko CWB 9730 X - Instrukcja obsługi - Strona 12

Beko CWB 9730 X Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 22
Ładowanie instrukcji

- 28 -

pĺ knapp E i ca 2 sekunder för aktivering i 10 minuter, varefter
hastigheten gĺr tillbaka till den tidigare inställningen.
När funktionen aktiveras blinkar lysdioden. För att avbryta den
innan 10 minuter förfl utit, trycker du pĺ knapp

E

igen.

Tryck pĺ knapp

F

i 2 sekunder (när fl äkten är avstängd) för att

sätta igĺng funktionen ”

clean air

”. Genom denna funktion sätts

fl äktmotorn igĺng i 10 minuter varje timme pĺ hastighet ett.
Omedelbart efter att ha aktiverat denna funktion, sätts motorn
igĺng pĺ hastighet ett under 10 minuter, medan knapp

F

och

knapp

C

samtidigt blinkar. Därefter släcks motorn och lysdiod

F

förblir tänd med fast ljus ända tills motorn efter ytterligare

50 minuter startar igen pĺ hastiget ett och lysdioderna

F

och

C

börjar blinka igen i 10 minuter osv. Genom att trycka pĺ

vilken som helst av knapparna, förutom belysningsknappen,
ĺtergĺr fl äkten omedelbart till normal funktion (t.ex. om jag
trycker pĺ knapp

D

sĺ sätts ”

clean air

” ur funktion och motorn

gĺr genast pĺ hastighet tvĺ; genom att trycka pĺ knapp

B

sätts

den ur funktion).

(*)

Funktionen“ timer för automatisk avstängning “fördröjer

avstängningen av kĺpan, som fortsätter att fungera i 15
minuter med samma arbetshastighet som vid pĺslagningen
av denna funktion.

• Orena fettfi lter/aktivt kolfi lter

:

- När k nappen

A

blink ar med ett inter vall pĺ

2 sek

sk a

fettfi ltren

rengöras.

- När knappen

A

blinkar med ett intervall pĺ

0,5 sek

ska

kolfi ltren

bytas ut.

När det rena fi ltret har satts tillbaka, ska det elektroniska
minnet nollställas genom att trycka pĺ knapp

A

i cirka

5 sek

tills varningslampan slutar att blinka.

• Manöverfunktioner:

(Fig.10)

Tangent A =

slår på/av belysningen

Tangent B

= slår på/av kåpan. Apparaten startar med den

lägsta hastigheten. Om kåpan fungerar skall tangenten tryckas
in halv sekund för att slå av den. Om kåpan fungerar med den
lägsta hastigheten behöver man inte hålla tangenten intryckt
för att stänga av den. Minskar motorns hastighet.

Display C =

anger den valda motorhastigheten och aktiver-

ingen av timern

.

Tangent D

= slår på kåpan. Ökar motorns hastighet. Om

tangenten för den tredje hastigheten trycks in startar den
intensiva hastigheten under 10 sekunder för att sedan återgå
till den arbetshastighet som var aktiv före ingreppet. Displayen
blinkar under denna funktion.

Tangent E =

Il Timer ställer in funktionstiderna vid aktiver-

ingen på 15 minuter, varefter de stängs av. Avaktivera timern
genom att trycka på knapp

E

. När funktionen Timer är aktiv

på displayen ska decimalpunkten blinka. Om hastighetens
intensivläge är i funktion kan timern inte aktiveras.

Genom att trycka på knapp

E

i 2 sekunder, när apparaten är

avstängd, så aktiveras funktionen “

clean air

”. Denna tänder

motorn i 10 minuter varje timme på första hastigheten. Under
funktion ska displayen visa de perifera segmentens rotation.
När denna tid gått ut släcks motorn och displayen visar den
lysande bokstaven “

C

” tills motorn efter ytterligare 50 minuter

startar igen och går i 10 minuter igen och så vidare.

• Orena fettfi lter/aktivt kolfi lter:

- När displayen

C

blinkar och visar omväxlande drifthastigheten

och bokstaven

F

(t.ex. 1 och

F

) ska

fettfi ltren

rengöras.

- När displayen

C

blinkar och visar omväxlande drifthastigheten

och bokstaven

A

(t.ex.1 och

A

) ska

kolfi ltren

bytas ut.

När det rena fi ltret har satts tillbaka, ska det elektroniska
minnet nollställas genom att trycka ned knappen

A

i cirka

5

sek

tills signalerna

F

eller

A

slutar att blinka på displayen

C

.

T I L LV E R K A R E N F R Å N S ÄG E R S I G A L LT A N S VA R F Ö R
E V E N T U E L L A S K A D O R S O M O R S A K T S P. G . A . AT T
OVANSTÅENDE INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS.

SLOVENŠČINA

SLO

SPLOŠNO

Pozorno preberite ta navodila, ker vsebujejo pomembne
informacije o varnosti pri namestitvi, uporabi in vzdrževanju.
Navodila shranite, da jih boste lahko ponovno prebrali, če
bo potrebno. Naprava je narejena tako, da zrak izsesava
(izsesavanje zraka v zunanjost – Slika 1B), filtrira (ponovno
kroženje zraka – Slika 1A).

VARNOSTNA OPOZORILA

1.Bodite previdni, če hkrati delujeta kuhinjska napa in gorilnik
ali ognjišče, ki sta odvisna od zraka v prostoru in se napajata
iz energije, ki ni električna, ker napa med izsesavanjem jemlje
prostoru zrak, ki ga gorilnik in ognjišče potrebujeta za gorenje.
Negativni tlak v prostoru ne sme presegati 4 Pa (4x10-5 bar).
Za varno delovanje kuhinjske nape mora biti prostor ustrezno
prezračevan. Pri napah, ki izsesavajo zrak v zunanjost, morate
upoštevati veljavne državne predpise.

Preden priključite model na električno omrežje:

- preglejte tablico s podatki (ki se nahaja v notranjosti naprave)
in se prepričajte, da tlak in moč ustrezata omrežju in da je
vtičnica prava. Če niste prepričani o njihovi ustreznosti, se
posvetujte z električarjem.
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga morate zamenjati z
novim ali s posebnim kablom, ki ga prodaja izdelovalec ali
serviser.
- Napravo priključite na električni tok prek vtiča z varovalko
3A ali na dva dvofazna kabla, ki sta prav tako zaščitena z
varovalko 3A.

2.Pozor!
Električne gospodinjske naprave so lahko v določenih
okoliščinah nevarne.
A) N e p re g l e d u j t e f i l t rov, k a d a r j e k u h i n j s k a n a p a
vključena
B) Če je osvetljava predolgo vključena, se ne dotikajte
žarnic in mest ob njih, in sicer ne med njihovim gorenjem
kakor tudi ne takoj po izklopu le-teh.
C) Pečenje hrane na plamenu pod napo je prepovedano
D) Preprečite prost plamen, ker lahko poškoduje filtre
ali zaneti požar
E) Pri cvrtju bodite pozorni, da pregreto olje ne zagori
F) Preden začnete z vzdrževanjem, izključite kuhinjsko
napo iz elektrike.
G) Naprava ni primerna za otroke ali osebe, ki potrebujejo
oskrbo in nadzor.
H) Preverite, da se otroci ne igrajo z napravo.
I) Kadar napo uporabljate hkrati z drugimi kuhinjskimi
pripomočki, ki kurijo plin ali druga goriva, poskrbite, da
je prostor primerno prezračen.
L) Če nape ne čistite v skladu z navodili, lahko pride do

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)