Beko CWB 6420 X - Instrukcja obsługi - Strona 10

Beko CWB 6420 X Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 21
Ładowanie instrukcji

- 20 -

de montaj. Dacă nu este prevăzut din dotare, apelaţi la

vānzător pentru furnizarea lui ca accesoriu. Filtrurile trebuie

sa fie puse la grupul de aspiratie care sunt īnauntrul hotei si

fixati īn mijlocul acesteia cu o rotatie de 90 de grade pāna la

declansarea opririi (Fig. 7).

UTILIZARE ŞI ĪNTREŢINERE

Se recomandă să porniţi hota īnainte de a īncepe coacerea

alimentelor. Lăsaţi hota īn funcţiune 15 minute după stingerea

aragazului, pentru a elimina complet mirosul de māncare.

Funcţionarea corectă a hotei depinde de īntreţinerea ei īn

mod periodic, conform indicaţiilor; o atenţie mărită trebuie

acordată filtrului degresant şi filtrului de carbon activ.

Filtrul degresant

capturează suspensiile de grăsime

din aer şi de aceea se poate deseori obtura, īn funcţie de

folosirea aparatului.

- Pentru a elimina posibilitatea declanşării unui incendiu, la

maxim 2 luni este necesar să spălaţi filtrele degresante, chiar

şi īn maşina de spălat vase.

- După cāteva cicluri de spălare, culoarea filtrelor se poate

modifica.

Acest lucru nu vă dă īndreptăţeşte să īnaintaţi reclamaţii sau

să solicitaţi īnlocuirea lor.

Dacă nu respectaţi exact instrucţiunile de īnlocuire sau

curăţire, există riscul ca filtrele degrasante să ia foc.

Filtrele din cărbune activ

purifică aerul, care va fi repus īn

circulaţie īn bucătărie.

Filtrele nu pot fi spălate sau recondiţionate; se recomandă

īnlocuirea lor la maxim patru luni.

Gradul de saturare al filtrului depinde de timpul de folosire

a hotei, de tipul de bucătărie şi de frecvenţa operaţiilor de

īntreţinere a filtrului degresant.

• Curăţaţi hota des, atāt pe interior cāt şi pe exterior, cu

ajutorul unei lavete īmbibate īn spirt sau cu un detergent

neutru,

neabraziv

.

• Instalatia de lumină este proiectata numai pentru folosirea

ei īn timpul gatitului si nu pentru a asigura iluminarea

generală a ībucătăriilor.

Folosirea īndelungata a luminii hotei reduce mult durata de

viaţă a becurilor.

• Īnlocuirea becurilor cu halogen (Fig.8).

Pentru a īnlocui becurile cu halogen

B

īndepărtaţi geamul din

sticlă

C

apăsĀ nd clamele din fisurile corespunzătoare.

Īnlocuiţi becurile arse cu altele noi, de acelaşi tip.

Atenţie:

nu atingeţi becul cu mĀ na.

Comenzi:

(fig.5)

mecanice

; simbolurile sunt explicate mai

jos:

A

= buton LUMINĂ

B

= buton de oprire OFF

C

= buton VITEZA ĪNTĀ I

D

= buton VITEZA A DOUA

E

= buton VITEZA A TREIA

PRODUCĂTORUL ĪŞI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE

PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA

INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS.

РУССКИЙ

RUS

ОБЩИЕ СВИДЕНИЯ

Внимательно прочитайте содержание данной инструкции,

поскольку содержит важные указания, относящиеся к

безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания.

С о х р а н и т е и н с т р у к ц и ю д л я л ю б о й д а л ь н е й ш е й

консультации. Устройство разработано в следующих

вариантах исполнения: вытяжное устройство (удаление

воздуха из помещения - рис.1В), фильтрующее устройство

(рециркуляция воздуха внутри помещения - рис.1А).

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖОСТИ

1. Быть внимательным, если одновременно работает

вытяжка и горелка или очаг, нуждяющиеся в окружающем

возду хе и запитывающиес я иной энергией, кроме

элек трической. В таком с лучае вытяжка удаляет из

помещения воздух, нужный для процесса сгорания в

горелке или очаге. Отрицальное давление в помещении

не должно превышать 4Pa (4x10

–5

bar). Для надежной

и безопасной работы следует обеспечить вентиляцию

помещения. Для наружных выбросов соблюдать правила,

действующие в Вашей стране.

Перед подключением изделия к сети

электропитания:

- проверьте, чтобы напряжение и мощность, указанные

на заводской табличке (расположена внутри изделия)

с о о т в е тс т в о в а л и д а н н ы м с е т и э л е к т р о п и т а н и я и

электрической розетки. В случае сомнений обратитесь к

квалифицированному электрику.

- Если провод электропитания поврежден, замените

его или весь специальный узел у производителя или в

уполномоченном центре технического обслуживания.

- Подсоединить ус тройс тво к сети элек тропитания

посредством штепсельной вилки с предохранителем 3

А или двух двухполюсных проводов с предохранителем

3 А.

2. Внимание!

В некоторых случаях электрические приборы могут

быть опасными.

А) Не проверяйте состояние фильтров при работающей

вытяжке

В) Не прикасайтесь к лампочкам или к прилегающим

зонам в процессе работы системы освещения или сразу

же после ее выключения

С) Запрещается готовить блюда на открытом пламени

под кухонной вытяжкой

D) Избегайте открытого пламени, так как оно повреждает

фильтры и может привести к возгоранию

Е) В процессе жарки во фритюре непрерывно следите за

процессом во избежание возгорание кипящего масла

F) Отсоединяйте штепсельную вилку от сетевой розетки

перед началом технического обслуживания

G) Изделие не расчитано на эксплуатацию детьми или

недееспособными лицами без контроля.

Н) Не разрешайте детям играть с изделием

I) Если вытяжка используется одновременно с другими

приборами, в которых используется топливный газ

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)