Marta MT-1950 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Marta MT-1950 Odwadniacz żywności – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 12
Ładowanie instrukcji

2


RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно
проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU Der tatsächliche Ausstattung fùr dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen.
Prùfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer.
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza
alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ Б

ұ

л тауарды

ң

на

қ

ты жина

ғ

ы осы н

ұ

с

қ

аулы

қ

та жариялан

ғ

аннан бас

қ

а болуы м

ү

мкін. Сатушы тауарды берген кезде

жина

ғ

ын м

ұқ

ият тексері

ң

із.

LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš
pardavėjo.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que
é entregue pelo vendedor.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте
комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti
pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de
bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba
väljastamisel mùùja poolt.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва
правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
ESP La composiciñn actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la
composiciñn a la recepciñn del producto.
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad
pārdevējs jums izsniedz preci.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan
vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL Faktyczny zestaw danego towaru może rñżnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy
odbiorze towaru od sprzedawcy.

RUS

Описание

1.

Крышка

2.

Секции

3.

База

4.

Кнопка Вкл/Выкл.

5.

Индикатор работы

DEU

Komplettierung

1.

Deckel

2.

Abteilungen

3.

Station

4.

Taste Ein/Aus

5.

Betriebsleuchte

GBR

Parts list

1.

Cover

2.

Trays

3.

Base

4.

On/off button

5.

Light indicator

ITA

Componenti

1.

Coperchio

2.

Sezioni

3.

Base

4.

Bottone Acceso/Spento

5.

Indicatore di funzionamento

BLR

Камплектацыя

1.

Вечка

2.

Секцыі

3.

База

4.

Кнопка Укл./Выкл.

5.

Індыкатар працы

ESP

Lista de equipo

1.

Tapa

2.

Secciones

3.

Base

4.

Botñn Activaciñn/Desactivaciñn

5.

Indicador del funcionamiento

UKR

Комплектація

1.

Крышка

2.

Секции

3.

База

4.

Кнопка Вкл/Выкл.

5.

Индикатор работы

FRA

Lot de livraison

1.

Couvercle

2.

Sections

3.

Base

4.

Bouton ON/OFF

5.

Indicateur de fonctionnement

KAZ

Комплектация

1.

Қ

а

қ

па

қ

2.

Секциялар

3.

База

4.

Қ

осу/

Ө

ш. т

ү

ймешігі

5.

Ж

ұ

мыс индикаторы


PRT

Conjunto complete

1.

Tampa

2.

Seções

3.

Base

4.

Botão On/Off

5.

Indicador de operação

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)