Thomas Super 30 S Aquafilter Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
4
1 = Schmutzbehälter
Collecting bin
Cuve
Vergaarbak
Recipiente
recipiente
tartály
Pislik deposu
Zbiornik na zanieczyszczenia
Gräzesbornik
2 = Motorkopf
Motor block
Bloc-moteur
Motordeel
Bloque motor
bloco do motor
motorblokk
Motor baælıœı
Głowica silnika
Blok dvigatelä
3 = Verschlußschnapper
Snap fastener
Fermeture a déclic
Knipslot
Tapa de cierre de golpe
tampa de fecho de golpe
zárókallantyú
Kapatma dili
Zatrzask zamykający
Zawelkivaüwaäsä
4 = Lenkrollen
Castor wheels
Roulettes orientables
Stuurwieltjes
Polea-guía
poleia-guia
talpgörgo
˝
k
Yönlendirme tekerlekleri
Kółka jezdne
Napravläüwie roliki
5 = Schnellkupplung
Coupling piece - Valve
Snelkoppeling
Embrague de uso rápido
embreagem rápida
nyomócso˝ csatlakozója
Çabuk kuplaj
Sprzęgło szybkodziałające
Bystrorazßemnoe soedinenie
6 = Kontrolleuchte
Pilot lamp
Bascule/Lampe-témoin
Controllampje
Piloto de control
lâmpada de controle
kijelzo˝ lámpa
Kontrol lambası
Lampka kontrolna
Kontrol´naä lampa
7 = Drehschalter
Control knob - Bouton de réglage
Draaiknop
Interruptor giratorio
interruptor giratório
tárcsás kapcsoló
Döner æalter
Wyłącznik (Zał./ Wył.)
Povorotnyj pereklühatel´
8 = Ansaugstutzen
Suction socket - Bouche d’aspiration
Zuigmond
Codo de empalme de aspiración
cabo de ligação de aspiração
gégecso˝ aljzat
Emme borusu manæonu
Króciec ssący
Vsasyvaüwij patrubok
9 =
Tragegriff
Carrying handle
Poignée de maniement
Dekselgreep - Asa de transporte
punho de transporte
fogantyú -
Taæıma kolu
Uchwyt no.ny
Ruhka dlä perenoski
10 = Netzanschlußleitung
Mains cable
Câble de raccordement
Aansluitkabel
Linea de conexión a la red
cabo adutor
hálózati csatlakozózsinór
Elektrik baœlantı kablosu
Przewód przyłączeniowy
Setevoj kabel´
11 = By-Pass-Saugkraft-
regulierung
By-pass suction control
Réglage de puissance by-pass
By-pass-zuigkrachtregeling
Regularización de la fuerza
aspiradora by-pass
regulação de força de aspiração by-pass
szívóero˝ szabályozó tolóka
By-Pass Emme kuvveti ayarı
Regulacja siły ssania
Bajpasnyj regulätor
vsasyvaüwej mownosti
12 = Druckschlauch
Delivery tube · Conduite du nettoyant
Persleiding · Manga de presión
manga de pressão
nyomócso˝
Basınç hortumu
Wąż ciśnieniowy
Napornyj πlangoprovod
13 = Saugschlauch
Flexible hose · Flexible
Slang
Tubo flexible para aspirar
mangueira de pressão
gégecso˝
Emme hortumu
Wąż ssący
Vsasyvaüwij πlangoprovod
14 = Saugrohr
Suction tubes · Tuyaux
Buizen · Tubo aspirante
tubo de aspiração
merev szívócso˝
Emme borusu
Rura ssawna
Vsasyvaüwaä trubka
15 = Kunststoff-Clips
Plastic clips · Clips
Clips de plástico
clip de plástico
Plastik klips
nyomócso˝ felero˝síto˝ pánt
Plastik klipsler
Obejmy plastikowe
Plastikovye zaøimy
16 = Rohr-Clipse
Tube clips · Clips pour tuyaux
Buisclips · Clips de tubo
Fermagli per tubo
Cso˝klip
Grampos para tubos
Boru klipsi
Obejmy do rury
Zaøimy dlä truby
17 = Absperrventil
Spray diffusor control
Pistolet diffuseur
Ventielhouder
Válvula de cierre
válvula de bloqueio
nyomószelep
Kapatma ventili
Zawór zamykający
Zapornyj klapan
18 =Teppich-Sprüh-
extraktions-Düse
Spray-extraction carpet
shampoo nozzle
Suceur injection-extraction pour tapis
Sproeiextractiezuigmond
Tobera de pulverizar-extraer para
alfombras
bocal de pulverização/extração de tapete
szo˝nyegtisztító fej
Halı püskürtme ekstraksiyon baælıœı
Ssawka zraszająca do dywanów
Nasadka dlä raspyleniä
moüwix sredstv dlä kovrovyx
pokrytij
19 = Druckschlauch
Delivery tube Conduite du nettoyant
Persleiding
Manga de presión
mangueira de pressão
nyomócso˝
Basınç hortumu
Wąż ciśnieniowy
Napornyj πlangoprovod
20 = Polster-Sprüh-
extraktionsdüse
Spray-extraction upholstery
shampoo nozzle
Suceur injection-extraction
pour fauteuils
Sproei-extractiezuigmond
voor stoffering
Tobera de pulverizar-extraer para
acolchados
bocal de pulverização/ex-tração de
estofados de móveis
kárpittisztító fej
Koltuk püskürtme ekstraksiyon baælıœı
Ssawka do tapicerki i zraszania
Nasadka dlä raspyleniä moüwix
sredstv dlä mägkoj mebeli
21 = Polsterdüse
Upholstery nozzle
Brosse pour fauteuils
Zuiger voor zetelbekleding
Tobera para acolchados
bocal de estofados de móveis
kárpitszívó fej
Koltuklar için emme baælıœı
Ssawka do tapicerki
Nasadka dlä mägkoj mebeln
(tol´ko
“Super 30“)
22 = Hartbodenadapter
Adaptor for hard floors
Adapteur-raclette
Adapter voor gladde vloeren
Adaptador para suelos duros
adaptador para pisos duros
fejkiegészíto˝ szilárd padlóhoz
Sert döæeme adaptörü
Przystawka do podłoży twardych
Perexodnik dlä øestkix
napolßnyx pokrytij
23 = Teppichdüse
Carpet + floor nozzle
Brosse tapis/sols durs
Tapijtborstel
Tobera de alfombras
bocal de tapete
szo˝nyegporszívó fej
Halı için baælık
Szczotka dywanowa
Nasadka dlä histki kovrovyx
pokrytij
24 = Fugendüse
Crevice nozzle · Suceur plat
Platte zuiger · Tobera de ranuras
bocal de fendas
fugaszívófej
Eklem yeri için baælık
Ssawka szczelinowa
Nasadka dlä ohistki uzkix
welej (tol´ko
“Super 30“)
25= Spannring
Clamping ring
Anneau de calage
Spanring
Abrazadera · abraçadeira
felero˝síto˝ gyu˝ru˝
Germe halkası
Pierścień dociskowy
Zaøimnoe kol´co
26 = Filtervlies
tissue filter
Partie textile du filtre
Filtervlies
Filtro de material no tejido
Filtro
Motorvédo˝ szu˝ro˝sapka
Filtre keçesi
Worek filtracyjny
Волокнистый фильтр
27= Wasserfilter
water filter
Filtre à eau
Waterfilter
Filtro de agua
Filtro de água
Vízszu˝ro˝
Su filtresi
Filtr wodny
Фильтр для воды
28 = Sprühmitteltank
Extraction liquid tank
Réservoir pour liquide nettoyante
Shampoo reservoir
Depósito del líquido pulverizador
reservatório de agente de
pulverização
tisztítóoldat tartálya
Püskürtme madde deposu
Zbiornik na płyn zraszający
Bahok dlä raspyläemogo
moüwego sredstva
29 = Reinigungskonzentrat
Cleaning solution
Nettoyant concentré
Geconcentreerd reinigingsmiddel
Producto de limpieza concentrado
solução química
tisztítófolyadék koncentrátum
Temizleme konsantresi
Koncentrat czyszczący
Koncentrirovannoe moüwee
sredstvo
30 = Feinstaub-Textilfilter
Fine particle textile filter
Filtre textile pour poussières fines
Fijne stof textielfilter
Filtro de tejido para polvo fino
textil szűrőbetét
¤nce toz tekstil filtresi
Filtr przeciwpyłowy
тонкодисперсный текстильный
фильтр
35 = Hygiene-Handschuhe
Gants - Gloves
Handschoenen - Guantes
meias de higiene
nylonkesztyu˝
Sıhhi eldiven
Rękawiczki ochronne
Gigieniheskie perhatki
Spis treści
- 6 Wskazówki bezpieczeństwa; • Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek
- 7 C By ułatwić montaż zalecamy lekko
- 8 Odkurzanie na sucho; H Przy pomocy pierścienia dociskowego (25); Odkurzanie na mokro; M W trybie pracy “na mokro” włącznik (7) musi
- 9 Użytkowanie systemu zraszania; Przed odkurzaniem dywanów na mokro; rura ssawna
- 10 Dopiero potem wyłączyć urządzenie.; • Dopóki dywan jest jeszcze wilgotny, nie; Proces czyszczenia - patrz czyszczenie dywanów.; Po czyszczeniu na mokro; Wyjąć wtyczkę sieciową.; Czyszczenie i konserwacja urządzenia; Czyszczenie tapicerki
- 11 Usterki i ich usuwanie; Oświadczenie wiarygodności CE
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)