Thomas PERFECT AIR FEEL FRESH X3 - Instrukcja obsługi - Strona 8
![Thomas PERFECT AIR FEEL FRESH X3](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/69206/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 3 – Spis treści; Мазмұны
- Strona 5 – Құттықтаймыз
- Strona 9 – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; қауіптерді түсінетін болса, бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар; Техникалық қауіпсіздік бойынша нұсқау
- Strona 12 – Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho; Су сүзгісі технологиясымен; Құрғақ тазалауды орындау реті
- Strona 14 – Odkurzanie na sucho; Еденді тазалау
- Strona 22 – Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro; Odkurzanie na mokro; Сұйықтық жинауды орындау реті; Ылғалды тазалау
- Strona 24 – Czyszczenie; Тазалау
- Strona 30 – Konserwacja; Техникалық қызмет көрсету
- Strona 32 – Zakres zastosowania; Пайдалану мүмкіндіктері
- Strona 33 – Usuwanie usterek
- Strona 34 – Wskazówki dotyczące utylizacji | Obsługa serwisowa | Gwarancja; Wskazówki dotyczące utylizacji; Obsługa serwisowa
UA
•
Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностя
-
ми или с недостатком опыта и/или знаний, только если они находятся под
наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного ис
-
пользования прибора и поняли связанные с этим опасности. Следите за тем,
чтобы дети не играли с прибором. Очистку и повседневное обслуживание
запрещается выполнять детям без присмотра взрослых.
• Напряжение, указанное на фирменной табличке, должно соответствовать напряжению сети.
Фирменная табличка находится на нижней стороне прибора.
• Пылесос категорически запрещается включать, если:
– поврежден сетевой соединительный шнур,
– на приборе имеются видимые повреждения,
– перед этим прибор упал.
•
Присоединяйте прибор только к сетевой розетке, которая защищена автоматическим предохранителем на 16 А.
• Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся воспламеняющиеся материалы или обра-
зуются взрывоопасные газы.
• Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Устанавливайте прибор на ровную, прочную опору — будьте особенно осторожны при уборке на лестницах.
• Во время эксплуатации никогда не ставьте прибор в вертикальное положение. Во время работы прибор
всегда должен стоять на всех четырех колесах.
• Не растягивайте и не сгибайте чрезмерно систему шлангов.
• Не вставайте на прибор.
• Нельзя подносить насадки и всасывающую трубку (при включенном приборе) к голове — имеется опас-
ность получения травм.
• Не применяйте прибор к людям или животным.
• Перед очисткой, уходом , наполнением, опорожнением, а также при возникновении неисправностей
следует выключить все выключатели на приборе и вынуть вилку из розетки электросети.
• Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте от прямого воздействия влаги и не погружайте
в жидкости.
• Не подвергайте прибор действию высоких температур и химически агрессивных жидкостей.
• Отсоединяйте вилку из розетки электросети, берясь не за шнур, а за вилку.
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не попадал на острые кромки или поверхности.
• Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора, принадлежностей или сетевого
шнура. Пользуйтесь услугами только авторизованных центров сервисного обслуживания. Изменения,
внесенные в прибор, могут оказаться опасными для Вашего здоровья. Проследите, чтобы использовались
только оригинальные фирменные запасные части и принадлежности.
Специальные указания по технике безопасности, касающиеся сбора жидкостей:
• В сырых помещениях запрещается пользоваться удлинительным шнуром.
• После окончания влажной уборки и сбора жидкостей следует опорожнить все резервуары прибора.
Указания по технике безопасности
•
Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 років та особам з об
-
меженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, недоліком
досвіду та/або знань лише в тому випадку, якщо за ними здійснюється
нагляд, якщо вони були проінструктовані щодо безпечного використання
пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки. Не дозволяйте дітям гратися з
пристроєм. Дітям без нагляду дорослих заборонено очищувати пристрій та
проводити роботи з технічного обслуговування, за які відповідає користувач.
• Напруга, зазначена на фірмовій табличці, повинна відповідати напрузі в мережі.
Фірмова табличка знаходиться на нижній стороні пристрою.
• У жодному разі не вмикайте пристрій, якщо:
– пошкоджений мережевий шнур,
– на пристрої помітні істотні пошкодження,
– перед використання пристрій падав.
• Підключайте пристрій лише до мережевої розетки із захисним автоматом на 16 A.
• Ніколи не використовуйте пристрій у приміщеннях, де зберігаються легкозаймисті матеріали або утворю-
ються вибухонебезпечні гази.
• Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
• Встановлюйте пристрій на рівну міцну опору. Будьте особливо уважні під час прибирання на сходах.
• Під час експлуатації ніколи не ставте пристрій у вертикальне положення. Під час роботи пристрій завжди
повинен стояти на всіх чотирьох колесах.
• Не розтягуйте та не згинайте систему шлангів.
• Не ставайте на пристрій.
• Не підносьте насадки та всмоктувальну трубку (при увімкненому пристрої) до голови. Небезпека отри-
мання травм.
• Не використовуйте пристрій на людях або тваринах.
• Перед очищенням, доглядом, наповненням та спорожненням, а також під час технічного обслуговування
та перед усуванням несправностей необхідно вимкнути всі вимикачі на пристрої та витягнути штекер із
розетки.
• Не залишайте пристрій під відкритим небом, уникайте прямого потрапляння вологи і не занурюйте його
в рідину.
• Не піддавайте пристрій дії високих температур і хімічно агресивних речовин.
• Ніколи не витягуйте штекер із розетки, тримаючись за шнур. Тримайтеся лише за штекер.
• Простежте за тим, щоб мережевий шнур не потрапляв на гострі краї або поверхні.
• Ніколи не ремонтуйте пристрій, приладдя або мережевий шнур самостійно. Користуйтеся послугами лише
авторизованих центрів сервісного обслуговування. Зміни, внесені в пристрій, можуть виявитися небезпеч-
ними для вашого здоров’я. Простежте, щоб використовувалися лише оригінальні запчастини та аксесуари.
Спеціальні вказівки з техніки безпеки, які стосуються збору рідини:
• Не використовуйте подовжувальний шнур у вологих приміщеннях.
• Після закінчення прибирання та збору рідини випорожніть всі резервуари пристрою.
Вказівки з техніки безпеки
8
THOMAS
THOMAS
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
PL Gratulujemy ............................................................................................................................................... 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..........................................................................................................
PL Gratulujemy ... .... nabycia wysokiej klasy odkurzacza THOMAS , za pomocą którego mogą Państwo czyścić dywany, podłogi i meble tapicerowane. Kupując nowy odkurzacz THOMAS , zdecydowali się Państwo na ekskluzywny produkt, który wyznacza nowe standardy w sprzątaniu.Wyjątkowy odkurzacz wykorzystując...
PL • To urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych bądź nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy w tym zakresie pod warunkiem, że zostały poinformowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urząd...
Inne modele odkurzacze Thomas
-
Thomas 786532 PERFECT AIR FEEL FRESH X3
-
Thomas 788549 TWIN LEOPARD
-
Thomas 788599 DRYBOX AMFIBIA FAMILY
-
Thomas AQUA-BOX-COMPACT
-
Thomas Biovac 1620 C Aquafilter
-
Thomas BRAVO 20
-
Thomas Bravo 20 S Aquafilter
-
Thomas DryBOX Amfibia Family
-
Thomas DryBOX Amfibia Pet
-
Thomas GENIUS S1 ECO AQUAFILTER