Tefal RG7765WH X-PLORER Serie 80 Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
60
61
7.
TEST
Straight line test
For measuring dust collection performance in accordance with IEC 62885-7, testers
can activate the straight line test by pressing and holding the START/PAUSE button
+ RECHARGE button just after having switch on the robot and until the lights of the
robot are no more blinking. As soon as the robot is ready, then press RECHARGE button
1 time to launch the test mode. Please note that the battery must be sufficiently
charged. To deactivate this test mode, switch the appliance off and on again using
the on/off switch.
EN
Sirgjoone katse
Selleks et mõõta tolmukogumisjõudlust vastavalt standardile IEC 62885-7, saavad
testijad aktiveerida sirgjoone katse, vajutades käivitamise/peatamise nuppu ja
hoides seda all + laadimisnuppu kohe, kui robot on sisse lülitatud, ja nii kaua, kuni
roboti tuled enam ei vilgu. Kohe, kui robot on valmis, vajutage laadimisnuppu
ühe korra, et käivitada katserežiim. Pange tähele, et aku peab olema piisavalt
laetud. Katserežiimi väljalülitamiseks lülitage seade välja ja uuesti sisse, kasutades
sisse-/väljalülitamislülitit.
EE
Test linii prostej
W celu zmierzenia wydajności zbierania kurzu zgodnie z normą IEC 62885-7 testerzy
mogą włączyć test linii prostej: należy nacisnąć przyciski START/PAUZA + RECHARGE
tuż po włączeniu odkurzacza automatycznego i przytrzymać je do czasu, aż kontrolki
robota przestaną migać. Gdy tylko robot będzie gotowy, należy nacisnąć przycisk
RECHARGE jeden raz, aby uruchomić tryb testowy. Należy pamiętać, że akumulator
musi być wystarczająco naładowany. Aby wyłączyć ten tryb testowy, należy wyłączyć
i ponownie włączyć urządzenie za pomocą włącznika ON/OFF.
PL
Проверка по прямой линии
Для оценки эффективности сбора пыли в соответствии со стандартом
IEC 62885-7 может быть проведена проверка по прямой линии. Для этого
сразу после включения робота-пылесоса нажмите и удерживайте кнопку
START/PAUSE («СТАРТ/ПАУЗА») и кнопку RECHARGE («ПОДЗАРЯДКА») до тех пор,
пока индикаторы не перестанут мигать. Когда робот-пылесос будет готов к
работе, нажмите кнопку RECHARGE («ПОДЗАРЯДКА») один раз, чтобы запустить
тестовый режим. Обратите внимание, что аккумулятор должен быть достаточно
заряжен. Чтобы отключить тестовый режим, выключите и снова включите
прибор с помощью выключателя.
RU
6.
1. Robot sıkıştı
Sıkıştığında robot kendi kendini durdurur. Uyarı ışığı yanar ve ilgili mesaj görüntülenir.
Bu durumda, 2 seçenek:
1. Kullanıcı robotu kaldırıp şarj istasyonuna yerleştirir. Yeni bir temizleme çalışması
başlatıldığında (robot üzerinden veya uygulama aracılığıyla) robot tekrar başlar.
2. Kullanıcı robotu kaldırıp 1 m içinde bir yere koyar ve temizlik oturumuna devam etmesi
için başlat/duraklat düğmesine basar. Robot çevresini yeniden konumlandırmaya çalışır
ve temizlik işlemine devam eder.
2. Aralıksız duruş
• Robot, şarj istasyonunun dışında durdurulursa ve kontrol lambası yanıp sönerse robot zor/
hassas bir durumla karşılaşmıştır. Kullanıcı, robotun altındaki açma/kapatma düğmesini
kullanarak robotu açıp/kapatmalı ve tekrar şarj istasyonuna koymalıdır.
• Yeni bir temizleme çalışması başlatıldığında (robot üzerinden veya uygulama aracılığıyla)
robot tekrar başlar.
3. Pil seviyesi düşük
• Pil %10 seviyesinin altına düşerse robot pil seviyesi düşük moduna girer. Bu modda, uyarı
lambası yanar ve son pil ışığı bölmesi yanıp söner.
• Bu durumda, kullanıcı robotu şarj olması için şarj istasyonuna geri koymalıdır. Yeni bir
temizleme çalışması başlatıldığında (robot üzerinden veya uygulama aracılığıyla) robot
tekrar başlar.
4. Fırça sıkıştı
Robotun fırçası sıkışırsa (halı püskülü, ayakkabı bağcığı...) robot kendini durdurur. Uyarı ışığı
yanar ve ilgili mesaj görüntülenir.
Bu durumda, 2 seçenek:
1. Kullanıcı fırçayı temizleyip robotu tekrar şarj istasyonuna yerleştirir. Yeni bir temizleme
çalışması başlatıldığında (robot üzerinden veya uygulama aracılığıyla) robot tekrar başlar
2. Kullanıcı, fırçayı temizleyip robotu 1 m içinde bir yere koyar ve temizlik oturumuna devam
etmesi için başlat/duraklat düğmesine basar. Robot çevresini yeniden konumlandırmaya
çalışır ve temizlik işlemine devam eder.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)