Tefal POWER XXL (TW3153EA) Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
41
• Ellenőrizze, hogy a EPA szűrőkazetta* vagy a mikroszűrő kazetta* a helyén van-e, illetve az elhelyezkedésük me-
gfelelő-e.
Porzsák nélküli porszívók
Ha a porszívó működése romlik, zajossá válik, fütyül vagy nem szív :
• Valamely tartozék vagy a flexibilis tömlő részlegesen eldugult: csatlakoztassa le a készülékről a tartozékot vagy a
tömlőt.
• A szűrőrendszer eltömődött: tisztítsa meg vagy cserélje ki a EPA szűrőkazettát*, a fekete habszűrőt* vagy a
mikroszűrőt*. Lásd a kiegészítő útmutatót.
• A portartály megtelt: ürítse ki és mossa ki.
• A porszívó fedele nincs a helyén: zárja le jól a fedelet.
• A portartály elhelyezkedése nem megfelelő: igazítsa a helyére.
• A levegő-kimeneti rács nem megfelelően lett visszahelyezve: helyezze fel megfelelően a rácsot.
• A mikroszűrő* és a habszűrő* hiányzik: helyezze vissza őket a levegő-kimeneti rácsra.
• A EPA szűrő* és a mosható szűrő* hiányzik: helyezze vissza őket a porszívóra
Ha a fedél nem záródik :
• Ellenőrizze, hogy a EPA szűrőkazetta és a porszétválasztó megfelelően ismét a helyükre kerültek-e.
• Ellenőrizze, hogy a portartó doboz* megfelelő helyzetben van-e a portartó rekeszben.
ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT ÉS A GARANCIAJEGYET
KÖRNYEZETVÉDELEM
• A hatályos jogszabályoknak megfelelően, minden használaton kívüli készüléket kifejezetten használhatatlannak kell
tekinteni: a készülék kiselejtezése előtt húzza ki a tápkábelt az elektromos csatlakozóaljzatból és vágja le a kábelt.
Vegyünk részt a környezetvédelemben!
Ez a készülék számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés érdekében adja le valamelyik kijelölt gyűjtőhelyen.
* Modellt
ő
l függ
ő
en : ezek a kiegészít
ő
tartozékok csak bizonyos modellekhez járnak, illetve opcióként rendelhet
ő
k.
GARANTII
• See seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamistingimustes; mittesihtotstarbelise kasutamisega või ka-
sutusjuhendiga vastuollu mineva kasutamisega kaasneda võivatele tagajärgedele tootjatehase vastutus ei laiene,
ühtlasi tühistatakse sellisel juhul seadmele kehtiv garantii.
• Enne esimest kasutust lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi: kasutusjuhendiga vastuollu minev kasutamine
vabastab Rowenta/Tefal/Moulinex igasugusest vastutusest.
OHUTUSJUHISED
Teie turvalisuse tagamiseks vastab see seade asjakohaste standardite
ja määrustega kehtestatud nõuetele.
• Ärge kasutage seadet, kui selle juhe on kahjustunud. Ohu vältimiseks
tohib seadme juhet ja selle tagasikerijat välja vahetada ainult volitatud
teenindusfirma.
• Ärge laske seadmel kunagi ilma järelevalveta töötada.
• Ärge suunake kunagi imuriotsikut või imuritoru otsa silmade või kõr-
vade lähedusse.
Spis treści
- 11 GWARANCJA; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; W odniesieniu do państw objętych przepisami europejskimi (ozna-
- 12 dodatkowej książki obsługi.; PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; Zalecenia dotyczące użytkowania
- 13 USUWANIE USTEREK; Odkurzacze z workiem; PROSZĘ ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I GWARANCJĘ
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)