Tefal Compact Power XXL TW4881EA - Instrukcja obsługi - Strona 1

Tefal Compact Power XXL TW4881EA Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 23
Ładowanie instrukcji

EN

Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use /

FR

Veuillez lire attentivement

le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation /

DE

Lesen Sie vor dem erstmaligen

Gebrauch aufmerksam die Broschu

̈

re „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch /

NL

Gelieve vóór het eerste

gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /

IT

Leggere con

attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo /

ES

Lea detenidamente el libro «Instrucciones

de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /

PT

Leia atentamente o manual «Instruções

de segurança e utilização» antes da primeira utilização /

EL

Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες

ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /

TR

İlk kullanımdan önce “Gu

̈

venlik ve kullanım talimatları”

kitapçığını dikkatlice okuyun/

¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒV”«∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰” °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v

AR

/

Æ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ, ∞DHU” §eËÁ “ «|LMv Ë œß∑u¸«∞FLq «ß∑HUœÁ “ ¸« °U œÆX °ªu«≤}b

FA

/

RU

Перед первым использованием

внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования» /

UK

Перед першим

використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» /

HK

在第一次使用前請認真閱讀此

安全操作規程

手冊

/

TH

กรุณาอ่านหนังสือ

คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน

ก่อนการใช้งานครั้ง

แรก

/

MS

 Sila baca dengan teliti lampiran “Panduan keselamatan dan penggunaan” sebelum menggunakan pada

kali pertama /

VI

Vui lòng đọc kỹ cuốn “Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn” trước khi sử dụng

lần đầu

/

KO

 

처음

사용하기

,

제품

사용과

관련된

안전

수칙

책자를

주의

깊게

읽어

주시기

바랍니다

/

PL

Przed

pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /

CS

Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ /

HU

 Az első használat előtt

figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet /

SK

 Pred prvy

́

m použitím si

pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“ /

RO

Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul

„Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare”/

BG

Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност

и употреба” преди първоначална употреба /

SR

Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo

za upotrebu”  /

HR

Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” /

BS

Prije prve

upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” /

SL

Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila

za varno uporabo« /

ET

Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /

LV

Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” /

LT

Atidžiai

perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą

1.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

www.rowenta.com - www.tefal.com - www.moulinex.com - www.samurai.com.co

1

2

1

2

*

EN

Depending on model /

FR

Selon modèle /

DE

Je nach Modell /

NL

Afhankelijk van het model /

IT

Secondo i modelli /

ES

Según modelo /

PT

Consoante o modelo /

EL

ανάλογα με το μοντέλο /

TR

Modele göre /

•ºV «∞Luœ¥q

AR

/

°º∑t °t ±b‰

FA

/

RU

В зависимости от модели /

UK

Залежно від моделі /

HK

視型號而定

/

TH

ตามรุ่น

/

MS

Bergantung kepada model /

VI

Theo mẫu

/

KO

모델에

따라

다름

/

PL

W zaleności od typu /

CS

Podle modelu /

HU

Modelltől fu

̈

ggően /

SK

V závislosti od modelu /

RO

Ovisno o modelu /

BG

в зависимост от модела /

SR

U zavisnosti od modela /

HR

Ovisno o mo delu /

BS

Ovisno

o modelu /

SL

Odvisno od modela /

ET

Sõltuvalt mudelist /

LV

Atbilstoši modelim /

LT

Pagal modelį

EN

For further usage information /

FR

Pour plus d’informations sur l’utilisation /

DE

Weitere Informationen zur

Bedienung /

NL

Voor meer informatie over het gebruik /

IT

Per maggiori informazioni sull’utilizzo /

ES

Para

obtener más información sobre su uso /

PT

Para obter mais informações sobre a utilização /

EL

Για περισσότερες

πληροφορίες σχετικά με τη χρήση /

TR

Kullanım hakkında daha fazla bilgi için /

∞KLe¥b ±s «∞LFKu±U‹ ´s «ùß∑FLU‰

AR

 /

°d«È غV «©ö´U‹ °}A∑d °d«È «ß∑HUœÁ

FA

/

RU

Для получения более подробной информации об эксплуатации /

UK

  Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації /

HK

更多關於使用的資訊

: /

TH

สำาหรับข้อมูลเพิ่ม

เติมเกี่ยวกับการใช้งาน

:

/

MS

Maklumat untuk kegunaan lanjut /

VI

Để biết thêm thông tin về cách sử dụng:

/

KO

자세한

사용

정보

: /

PL

  Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia /

CS

Pro více informací o použití /

HU

A használatra vonatkozó további információk /

SK

Pre ďalšie informácie o používaní /

RO

Pentru mai multe

informaţii privind utilizarea /

BG

 За още информация относно употребата /

SR

Za više informacija o upotrebi /

HR

Za više informacija o upotrebi /

BS

Za više informacija o upotrebi /

SL

Več informacij o uporabi /

ET

Täiendava

teabe saamiseks kasutamise kohta /

LV

Lai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu /

LT

Daugiau informacijos apie

naudojimą

D

F

A

B

E

C

G

D

F

A B

A B

C

C

C

D E

D E

E

D

D

G

G

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)