Electrolux ZUP 3860C - Instrukcja obsługi - Strona 75
![Electrolux ZUP 3860C](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/71979/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 41 – Lietuvių; Prieš naudodami; Su malonumu naudokite „Electrolux UltraPerformer“!; „UltraPerformer“ aprašas:; Turinys; Polski; Przed uruchomieniem odkurzacza; Używaj odkurzacza Electrolux UltraPerformer jak najczęściej!; Spis treści; Treść
- Strona 42 – Dulkių siurblio naudojimas; odłączyć, naciśnij przycisk zwalniający i wyciągnij uchwyt; / Używanie odkurzacza
- Strona 44 – Patarimai, kaip pasiekti geriausių rezultatų
- Strona 47 – Plaunamo išmetimo filtro valymas.; Prieš dėdami filtrą atgal, palaukite, kol; Wymiana i czyszczenie filtra wylotowego; Czyszczenie zmywalnego filtra wylotowego.; Filtr należy pozostawić do
- Strona 49 – Elementą galima keisti tada, jei paspaudus bet kurį; / Wymiana baterii w uchwycie zdalnego sterowania; Wymień baterię, jeśli lampka sygnalizacyjna nie reaguje
- Strona 50 – Pastaba: garantija netaikoma, jei žarna buvo pažeista ją valant.; Trikčių šalinimas
- Strona 51 – Saugos reikalavimai ir įspėjimai; Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu; Wymagania i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
73
73
slo
tur
rus
ukr
rom
slk
lith
pol
hun
latv
cze
est
bul
cro
Aparata ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi oz. s premalo izkušenj in znanja, razen če
jim zanje odgovorna oseba pokaže, kako aparat varno uporabljati, in jih pri uporabi
nadzoruje.
Otroke je treba nadzirati, da se ne bodo igrali z aparatom.
Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Sesalnika ne uporabljajte brez filtrov.
Pozor
Aparat vsebuje električne priključke:
•
ne sesajte tekočin,
•
pri čiščenju aparata ne potapljajte v vodo,
•
ko aparat ni v uporabi, ga odklopite iz električne vtičnice,
•
redno preverjajte, ali je upogibljiva cev poškodovana in je v tem primeru ne
uporabljajte.
Navedeni vzroki lahko povzročijo resno okvaro motorja, ki je garancija ne krije.
Sesalnika ne uporabljajte:
•
blizu vnetljivih plinov ipd.,
•
za sesanje ostrih predmetov,
•
za sesanje vroče ali hladne žlindre, tlečih cigaretnih ogorkov itd.,
•
za sesanje finega prahu, npr. mavca, betona ali moke.
Opozorila v zvezi z električnim napajalnim kablom
•
Redno preverjajte, ali je kabel poškodovan. Sesalnika ne uporabljajte, če je kabel
poškodovan.
•
Če je napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati le Electroluxov serviser, sicer se
izpostavljate nevarnosti. Garancija ne krije poškodbe kabla.
•
Sesalnika nikoli ne vlecite ali dvigujte za kabel.
Vsa vzdrževalna dela in popravila mora opraviti pooblaščeni Electroluxov
servis. Sesalnik shranjujte na suhem mestu.
Varnostne zahteve in opozorila
Electrolux zavrača vso odgovornost za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe
aparata ali zaradi nepooblaščenega poseganja v aparat.
Podrobnejše informacije o garanciji in kontaktnih podatkih za stranke preberite v
priloženi garancijski knjižici.
Če imate kakršnakoli dodatna vprašanja ali komentarje v zvezi s sesalnikom ali navodili
za uporabo, smo vam na voljo na e-poštnem naslovu [email protected].
Politika trajnostnega razvoja
Pri načrtovanju tega izdelka smo poskrbeli tudi za varovanje okolja. Vsi plastični deli so
označeni za recikliranje.
Podrobnosti lahko preberete na našem spletnem mestu: www.electrolux.com
Ovojnina je okolju prijazna in jo je mogoče reciklirati.
Informacije za potrošnike in opis politike trajnostnega razvoja
Güvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla
ilgili olarak gereken eğitim verilmeden veya kontrol/gözetim altında tutulmadan,
çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri sınırlı olan ya da
deneyimi ve bilgisi olmayan kişilerin bu cihazı kullanması uygun değildir.
Çocukların, gerekli uyarılar yapılarak cihazla kesinlikle oynamaması sağlanmalıdır.
Cihazı temizlemeye veya bakımını yapmaya başlamadan önce daima fişini prizden
çıkartın.
Elektrikli süpürgeyi asla filtreleri olmadan kullanmayın.
Dikkat
Bu cihazda elektrik bağlantıları bulunmaktadır:
•
Asla sıvı çekmek için kullanmayın
•
Temizlemek amacıyla asla herhangi bir sıvıya daldırmayın
•
Kullanmadığınız zamanlarda elektrik süpürgesini prizden ayırın
•
Hortum düzenli olarak kontrol edilmeli ve hasar gördüğünde kullanılmamalıdır.
Yukarıda sayılanlar motora zarar verebilir; bu tür hasarlar garanti kapsamında değildir.
Elektrikli süpürgeyi aşağıdaki durumlarda/yerlerde asla kullanmayın:
•
Yanıcı gazlar vb. yakını.
•
Keskin cisimler üzerinde
•
Sıcak veya soğuk küller, yanık sigara izmaritleri, vb. üzerinde
•
Örn. alçı, beton, un gibi ince tozlar üzerinde.
Güç kablosu önlemleri
•
Düzenli olarak fiş ve kablonun hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Kablonun hasarlı
olduğu durumlarda elektrikli süpürgeyi asla kullanmayın.
•
Kablo hasar görürse, tehlikeli durumların engellenmesi açısından yetkili Electrolux
servis merkezi tarafından değiştirilmesi gerekir. Elektrikli süpürge kablosu hasarları
garanti kapsamında değildir.
•
Elektrikli süpürgeyi asla kablosundan tutarak çekmeyin veya kaldırmayın.
Bütün servis ve onarım işlemleri yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Elektrikli süpürgeyi kuru bir yerde saklayın.
Emniyet gereklilikleri ve uyarıları
Electrolux, cihazın uygun olmayan biçimde kullanılması veya kurcalanması nedeniyle
oluşan hiçbir hasarın sorumluluğunu kabul etmez.
Garanti ve tüketiciler için iletişim bilgileriyle ilgili olarak ambalajdaki Garanti Kitapçığına
bakın
Elektrikli süpürge veya Kullanım Talimatları ile ilgili yorumlarınız için lütfen floorcare@
electrolux.com adresinden bize ulaşın
Sürdürülebilirlik politikası
Bu ürün, çevre üzerindeki etkileri göz önüne alınarak tasarlanmıştır. Tüm plastik parçalar,
geri dönüştürme işlemleri dikkate alınarak işaretlenmiştir.
Ayrıntılar için web sitemizi ziyaret edin: www.electrolux.com
Ambalaj malzemesi çevre dostudur ve geri dönüştürülebilir.
Tüketici bilgileri ve sürdürülebilirlik politikası.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
39 39 slotur rusukr romslk lithpol hunlatv czeest bulcro Lietuvių Prieš naudodami • Išpakuokite „UltraPerformer“ modelio prietaisą ir priedų sistemą ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visi priedai*. • Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. • Ypatingą dėmesį atkreipkite į saugos patarimų skyrių...
Click Click 40 40 Įsitikinkite, kad dulkių surinktuvas ir putplasčio filtras įdėti tinkamai! Teleskopinį vamzdį pritvirtinkite prie žarnos rankenos (norėdami nuimti, paspauskite atleidimo mygtuką ir traukite žarnos rankeną). Reguliuokite teleskopinį vamzdį viena ranka laikydami užraktą, o kita trauk...
3in1 3in1 42 42 Rankiniu būdu valdomi modeliai Modeliai su ekranu ir nuotoliniu valdymu Užuolaidos Švelnūs kilimai Kilimai Kietųjų dangų grindys Knygų lentynos, apmušalai, plyšiai, kampai Šepetėliai pakelti Šepetėliai pakelti Šepetėliai nuleisti Naudojant elektrinį besisukantį šepetėlį efektyviausia...
Inne modele odkurzacze Electrolux
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux PC91-8STM
-
Electrolux PD91-8SSM
-
Electrolux PF91-4ST
-
Electrolux PI91-5SGM PUREi9