Bosch EasyVac3 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Bosch EasyVac3 Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 22
Ładowanie instrukcji

Suomi |

43

Bosch Power Tools

1 609 92A 43U | (6.9.17)

Feil

Ved utilstrekkelig sugeytelse må du kontrollere følgende:
– Er slangesystemet tettet?
– Er filtrene tette av støv?
– Er støvkammeret

9

fullt?

– Er støvposen

18

full?

Ved overoppheting slås sugeren av. Følg denne fremgangs-
måten:
– La sugeren avkjøles i 60 min.
– Trekk støpselet ut av stikkontakten, og sett det inn igjen.
– Kontroller at beholderen

9

og støvposen

18

er tomme og at

sugeslangen

10

, filteret

21/22

og permanentfilteret

24

ikke er tette.

Regelmessig tømming sikrer en optimal sugeytelse.

Hvis sugeeffekten ikke oppnås etter dette, må sugeren leve-
res inn til kundeservice.

Oppbevaring (se bilde G)

– Åpne de elastiske stroppene til sugeslangeholderen

1

, og

legg sugeslangen

10

rundt sugeren.

Fest de elastiske stroppene igjen.

– Sett sugetilbehøret i holderen

6

på sugeren.

– Vikle nettkabelen rundt kabelholderen

3

.

– Bær sugeren kun på bærehåndtaket

5

.

Kundeservice og rådgivning ved bruk

Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:

www.bosch-pt.com

Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-
gående våre produkter og deres tilbehør.

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets
typeskilt.

Norsk

Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55

Deponering

Suger, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig
gjenvinning.

Sugeren må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

I henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukte
elektriske og elektroniske apparater og tilpasningen til nasjo-
nale lover må sugere som ikke lenger kan brukes, samles sor-
tert og leveres til miljøvennlig gjenvinning.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Turvallisuusohjeita

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.

Tur-

vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai va-
kavaan loukkaantumiseen.

Säilytä nämä ohjeet hyvin.

Tätä imuria ei ole tarkoitettu lasten

eikä fyysisiltä, aistillisilta tai henki-
siltä kyvyiltään rajoitteellisten tai
puutteellisen kokemuksen tai tie-
tämyksen omaavien henkilöiden
käyttöön.

Muuten voi tapahtua käyt-

tövirheitä ja tapaturmia.

Pidä lapsia silmällä.

Näin saat var-

mistettua, etteivät lapset leiki imurin
kanssa.

Älä imuroi terveydelle vaarallisia ainei-
ta, esim. pyökki- tai tammipölyä, kivi-

pölyä tai asbestia.

Näitä aineita pidetään karsinogeenisina.

Selvitä maasi voimassaolevat säädökset/lait koskien ter-
veydelle haitallisen pölyn käsittelyä.

Käytä imuria ainoastaan, jos täysin
pystyt arvioimaan ja hallitsemaan ra-

joituksetta kaikkia toimintoja tai olet saanut vastaavia oh-
jeita.

Perusteellinen opastus pienentää väärinkäytön ja louk-

kaantumisen riskiä.

Imuri soveltuu vain kuivien aineiden
imurointiin.

Nesteen tunkeutuminen lait-

teen sisään lisää sähköiskuvaaraa.

Käytä pistorasiaa ainoastaan käyttöoh-
jeessa määrättyihin tarkoituksiin.

Imuria saa käyttää ja säilyttää ainoastaan
sisätiloissa.

Sateen tai veden tunkeutuminen

imurin yläosaan kasvattaa sähköiskun riskiä.

Jos imurin käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältet-
tävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä.

Vikavirta-

suojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.

Liitä imuri asianmukaisesti maadoitettuun sähköverk-
koon.

Pistorasiassa ja jatkojohdossa on oltava toimiva

suojajohdin.

Tarkista imuri, johto ja pistotulppa ennen jokaista käyt-
töä. Älä käytä imuria, jos huomaat siinä olevan vaurioi-
ta. Älä avaa imuria itse, ja anna ainoastaan ammattitai-
toisten henkilöiden korjata sitä, alkuperäisiä varaosia
käyttäen.

Vahingoittunut imuri, johto tai pistotulppa kas-

vattaa sähköiskun vaaraa.

VAROITUS

VAROITUS

VAROITUS

VAROITUS

OBJ_BUCH-2992-002.book Page 43 Wednesday, September 6, 2017 11:43 AM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)