ZALMAN X3 - Instrukcja obsługi - Strona 3

ZALMAN X3 Obudowa PC – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 7
Ładowanie instrukcji

4

5

预防措施

Środki ostrożności

■ 在安装前请仔细阅读本手册。

■ 在安装前请检查产品和组件。如果您发现任何异常情况,请联系您购买本产品的地方,进行更换或是退款。

■ 在安装本产品时,请佩戴手套,以防止发生事故。

■ 在安装系统时,可能会发生严重伤害,所以请不要过度用力。

■ 错误的接线可能导致因短路而造成的火灾。接线时请确保参考本手册。

■ 在使用该系统时,请小心不要遮挡本产品的通风口。

■ 避免放置在阳光直晒、有水、潮湿、有油或是尘土过多的地方。请在通风良好的场合保存并使用本产品。

■ 请不要用化学品擦拭本产品的表面。(例如酒精或丙酮等有机溶剂)

■ 在操作过程中请不要把手或是其它物品伸入本产品中,这可能会导致您的手或物品受伤或受损。

■ 请在儿童无法接触到的地方保存并使用本产品。

■ 我们公司对于因本产品用于不当用途和/或用户失误而造成的任何问题,不承担任何责任。

■ 本产品的外形设计和参数可能会因为质量提升而有所变更,恕不另行通知。

■ Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się ze zrozumieniem z treścią tego podręcznika.

■ Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić produkt i podzespoły. W razie stwierdzenia

nieprawidłowości należy skontaktować się ze sklepem, w którym produkt został zakupiony, aby wy

mienić go na inny egzemplarz lub uzyskać zwrot pieniędzy.

■ Założyć rękawice, aby zapobiec wypadkom podczas montażu produktu.

■ Niewłaściwy montaż może spowodować poważne uszkodzenia, dlatego nie należy stosować nadmiernej siły.

■ Nieprawidłowe podłączenie kabli może spowodować pożar w wyniku zwarcia. Podłączając kable,

należy zawsze stosować się do instrukcji przedstawionych w tym podręczniku.

■ Nie należy zatykać otworów wentylacyjnych produktu podczas korzystania z komputera.

■ Nie ustawiać produktu w miejscach, gdzie będzie narażony na działanie promieni słonecznych, wody,

wilgoci, oleju, ani w pomieszczeniach o dużym zapyleniu. Produkt przechowywać i używać go w miejscach

o dobrej wentylacji.

■ Nie przecierać powierzchni produktu środkami chemicznymi (organiczne rozpuszczalniki, takie jak

alkohol lub aceton).

■ Nie wkładać dłoni ani innych przedmiotów do wnętrza produktu podczas pracy komputera, ponieważ

może to spowodować obrażenia dłoni lub uszkodzenie tego przedmiotu.

■ Produkt przechowywać i używać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.

■ Firma nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie problemy wynikające z użycia produktu do celów

innych niż jego przeznaczenie i/lub spowodowanych przez niedbałość użytkownika.

■ Wygląd zewnętrzny i dane techniczne produktu mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia

użytkowników. Zmiany są wprowadzane w celu ulepszania jakości produktów.

Precauções

Upozornění

주의사항

Óvintézkedések

■ Leia este manual com atenção antes da instalação.

■ Verifique o produto e os componentes antes da instalação. Se encontrar alguma anormalidade, contacte

o local onde comprou o produto para o substituir ou para obter um reembolso.

■ Utilize luvas para evitar acidentes ao instalar o produto.

■ Poderão ocorrer danos graves ao montar o sistema, pelo que não exerça força em excesso.

■ Ligar o cabo incorretamente poderá causar um incêndio devido a um curto-circuito. Certifique-se de

que consulta o manual ao ligar o cabo.

■ Tenha o cuidado de não bloquear o orifício de ventilação do produto ao utilizar o sistema.

■ Evite locais com luz solar direta, água, humidade, óleo e poeira excessiva. Armazene e utilize o produto

num local bem ventilado.

■ Não limpe a superfície do produto utilizando produtos químicos. (solventes orgânicos, tais como álcool

ou acetona)

■ Não introduza a sua mão ou outro objeto no produto durante o funcionamento, visto que isso poderá causar

lesões na sua mão ou danos no objeto.

■ Armazene e utilize o produto fora do alcance das crianças.

■ A nossa empresa não se responsabiliza por qualquer problema que ocorra devido à utilização do

produto para finalidades que não as previstas e/ou na sequência de negligência por parte do consumidor.

■ O design exterior e as especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio aos

consumidores por motivos de melhoria da qualidade.

■ Tuto příručku si před instalací důkladně přečtěte.

■ Před instalací zkontrolujte výrobek a jeho jednotlivé díly. V případě zjištění jakéhokoliv problému kontaktujte

prodejce s žádostí o výměnu či vrácení peněz.

■ Při instalaci výrobku používejte rukavice, abyste se vyhnuli nehodám.

■ Během montáže systému může dojít k závažnému poškození, proto nevynakládejte přílišnou sílu.

■ Nesprávné připojení kabelu může způsobit zkrat a z něj plynoucí požár. Při připojování kabelu se

řiďte pokyny v příručce.

■ Při používání systému neblokujte větrací otvor výrobku.

■ Vyhýbejte se místům, kde se vyskytuje přímý sluneční svit, voda, vlhkost, olej a zvýšená prašnost.

Výrobek skladujte a používejte na dobře větraném místě.

■ Při otírání povrchu výrobku nepoužívejte žádné chemikálie (organická rozpouštědla jako alkohol či aceton).

■ Během provozu do výrobku nestrkejte ruku ani žádné předměty, protože by mohlo dojít k poranění

ruky či poškození předmětů.

■ Výrobek skladujte mimo dosah dětí.

■ Naše společnost nepřijímá žádnou odpovědnost za jakýkoli problém, který nastane z důvodu použití

produktu k jiným než určeným účelům a/nebo z důvodu nedbalosti spotřebitele.

■ Vnější provedení a specifikace výrobku se mohou z důvodu zlepšení kvality bez předchozího upozornění změnit.

설치 전에 설명서를 자세히 읽으십시오.

설치 전 제품과 구성품을 반드시 확인 후 이상이 있을 경우 구입처에 교환/환불 조치 받으십시오.

제품 설치 시 사고 예방을 위해 장갑을 착용하고 취급하십시오.

시스템 장착 시 치명적 손상이 발생할 수 있으므로 무리한 힘을 가하지 마십시오.

케이블을 잘못 연결하면 합선으로 인한 화재 우려가 있어 필히 설명서를 참고하여 연결하십시오.

시스템 사용 시 제품의 통풍구가 막히지 않도록 주의하십시오.

직사광선, 물, 습기, 기름, 먼지가 많은 곳을 피하고 공기가 잘 통하는 곳에서 보관/사용하십시오.

화학약품 등으로 제품의 표면을 닦지 마십시오. (알코올 또는 아세톤 등 유기용제)

동작 중에는 인체나 제품에 해를 끼칠 수 있으므로 손이나 물체를 넣지 마십시오.

어린이의 손이 닿지 않는 곳에서 보관/사용하십시오.

정해진 용도 외의 사용 및 소비자 부주의로 발생한 문제는 당사에서 책임지지 않습니다.

제품의 외관 디자인 및 규격은 품질 향상을 위해 소비자에게 예고 없이 변경될 수 있습니다.

■ A szerelés és üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet.

■ A szerelés és üzembe helyezés előtt ellenőrizze a terméket és annak alkatrészeit. Ha bármilyen rendellenességet

észlel, a termék cseré jéhez vagy árának visszatérítéséhez vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel,

akitől a terméket vásárolta.

■ A termék szerelése és üzembe helyezése során a balesetek elkerüléséhez hordjon kesztyűt.

■ A szerelés során ne alkalmazzon nagy erőt, ugyanis az súlyosan károsíthatja a rendszert.

■ A kábelek nem megfelelő csatlakoztatása rövidzárlatot és tüzet okozhat. A kábelek csatlakoztatását a

kézikönyv útmutatása szerint végezze.

■ Ügyeljen arra, hogy használat közben hagyja szabadon a termék szellőzőnyílásait.

■ Ne helyezze a készüléket közvetlen napfénybe, víz, nedvesség, olaj, vagy nagy mennyiségű por kö

zelébe. A terméket jól szellőző helyiség ben tárolja és használja.

■ A termék tisztításához ne használjon vegyi tisztítószert. (szerves oldószereket, pl. alkoholt vagy acetont)

■ Működés közben ne nyúljon a termék belsejébe se kézzel, se egyéb tárggyal, ez ugyanis a kezének

vagy a használt tárgynak a sérülését eredményezheti.

■ A terméket mind tárolás, mind használat közben tartsa távol a gyermekektől.

■ Cégünk nem vállal felelősséget a termék szakszerűtlen vagy nem megfelelő használatából eredő problémákért.

■ A termék kinézete és műszaki adatai minőségjavítás céljából a fogyasztók előzetes értesítése nélkül változhatnak.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)