G. Przełącznik odcinający; POLSKI; Technologia SafeSense®; CZYSZCZENIE CZUjNIKÓW PODCZERWIENI fUNKCjI AUTOSTART; OLIWIENIA NISZCZARKI - Fellowes 75Cs FS 46750 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Fellowes 75Cs FS 46750 Niszczarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 3
Ładowanie instrukcji

22

MOŻLIWOŚCI

Urządzenie niszczy:

papier, karty kredytowe, dyski CD/DVD, zszywki, małe spinacze biurowe

i pocztę

Urządzenie nie niszczy:

składanego papieru komputerowego, etykiet przylepnych,

folii przezroczystych, gazet, tektury, dużych spinaczy do papieru ani innych materiałów
laminowanych lub plastikowych niewymienionych powyżej.

Wymiary zniszczonego papieru:

Ścinki ............................................................................................................... 4 mm x 38 mm

Maksymalnie.:

Liczba kartek ciętych jednorazowo .................................................................................... 12*
Liczba kart/płyt CD ciętych jednorazowo ............................................................................. 1*
Szerokość szczeliny na papier ......................................................................................230 mm
* Papier A4 (70 g), przy zasilaniu prądem o napięciu 220–240 V, 50/60 Hz, 1,5 A. Papier o

większej gramaturze, większa wilgotność lub prąd zasilania inny niż znamionowy mogą
zmniejszyć wydajność. Maksymalna zalecana liczba cięć dziennie: 500 arkuszy, 25 kart, 10
dysków CD.

12 kartek ciętych jednorazowo.

ELEMENTY URZĄDZENIA

A. Moduł SafeSense®
B. Szczelina na papier
C. Patrz instrukcje bezpieczeństwa
D. Szczelina na karty/dyski CD
E. Okienko
F. Wysuwany kosz

G. Przełącznik odcinający

zasilanie

1. WYŁ.

2. WŁ.
H. Przełącznik dezaktywacji

funkcji SafeSense®

I. Przełącznik sterowania i lampki
wskaźników
I 1.

Automatyczny start (zielona)

O 2. WYŁ.

R 3. Cofanie

4. Przegrzanie (czerwona)

5. Otwarty kosz (czerwona)

6. Wyjmij papier (czerwona)

7. Funkcja SafeSense® (żółta)

Aktywna

Nieaktywna

2

Ustawić włącznik

w położeniu

Automatyczny start (I)

PAPIER LUB DYSKI CD/KARTY

PODSTAWY OBSŁUGI NISZCZARKI

1

Włóż wtyczkę do

gniazda zasilania i

przestaw przełącznik

odcinający zasilanie w

położenie WŁ. (I).

Praca ciągła:

Maksymalnie 12 minut

UWAGA:

Po każdym cięciu niszczarka

jeszcze krótko pracuje, do momentu

opróżnienia szczeliny wejściowej. Praca

ciągła trwająca powyżej 12 minut

spowoduje automatyczne przerwanie

działania urządzenia na 20 minut w celu

umożliwienia jego ostygnięcia.

POLSKI

Model 75Cs

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — przeczytać przed użyciem!

15

15

Wymagania dotyczące obsługi, konserwacji i serwisowania przedstawiono w instrukcji

obsługi. Przed użyciem niszczarki przeczytać całą instrukcję obsługi.

Przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. Nie zbliżać rąk do szczeliny
na papier. Kiedy urządzenie nie jest używane, należy bezwzględnie ustawić jego
przełącznik w położeniu WYŁ. lub odłączyć przewód od gniazda zasilania.

Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów – rękawic, biżuterii, ubrania, włosów, itd.

do szczeliny niszczarki. W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny
ustawić przełącznik w położeniu Cofanie (R) i przytrzymać go do momentu wysunięcia
przedmiotu.

Nigdy nie używać w pobliżu niszczarki aerozoli, smarów na bazie ropy naftowej ani

innych substancji palnych. Do czyszczenia niszczarki nie używać powietrza w aerozolu.

Nie włączać uszkodzonej ani wadliwie działającej niszczarki. Nie rozbierać niszczarki.

Nie umieszczać niszczarki w pobliżu źródeł ciepła lub wody ani nad nimi.

Niszczarka jest wyposażona w przełącznik odcinający zasilanie (G), który musi

być ustawiony w położeniu WŁ. (I), aby urządzenie działało. W razie zagrożenia
przestawić przełącznik w położenie WYŁ. (O). Spowoduje to natychmiastowe
przerwanie pracy niszczarki.

W niszczarkach tnących na ścinki unikać dotykania ostrzy tnących, widocznych pod

głowicą.

Niszczarkę należy podłączyć do odpowiednio uziemionego gniazda ściennego

bądź gniazda, w którym napięcie i natężenie prądu są zgodne z wartościami
znamionowymi, podanymi na etykiecie. Uziemione gniazdo elektryczne musi
znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Urządzenia nie należy
podłączać do przetworników napięcia, transformatorów ani przedłużaczy.

ZAGROŻENIE POŻAREM — NIE niszczyć kartek z życzeniami zawierających układy

dźwiękowe lub baterie.

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w zamkniętych pomieszczeniach.

Przed czyszczeniem lub serwisowaniem odłączać od źródła zasilania.

15

15

23

Delikatnie wyciągnij

papier ze szczeliny.

Podłącz niszczarkę do

gniazda zasilania

12

12

BLOKADA PAPIERU

Na przemian wybieraj tryb

ruchu do przodu i do tyłu

Ustawic wlacznik w

polozenie Automatyczny

start ( I) i wznowic

niszczenie

Ustaw przełącznik w

położeniu WYŁ. (O) i

odłącz niszczarkę od

gniazda zasilania

ZAAWANSOWANE fUNKCjE URZĄDZENIA

UAKTYWNIANIE fUNKCjI I SPRAWDZANIE POPRAWNOŚCI jEj DZIAŁANIA

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1

Ustaw przełącznik w położeniu

WŁ. (I), aby uaktywnić funkcję

SafeSense®

Dotknij obszaru testowego

i sprawdź, czy zapala się

lampka funkcji SafeSense®

2

Funkcja SafeSense®

jest włączona i działa

poprawnie

12

12

3

OGRANICZONA GWARANCjA NA PRODUKT

Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że elementy niszczarki są

pozbawione wad materiałowych i wykonawczych, oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego i

serwisowego przez 2 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Firma Fellowes gwarantuje,

że ostrza tnące niszczarki nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 5 lat od dnia zakupu

przez pierwszego użytkownika. Jeśli w okresie gwarancyjnym jakakolwiek część urządzenia okaże

się wadliwa, użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części

na koszt firmy Fellowes i zgodnie z jej decyzją. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku

nieprawidłowego posługiwania się niszczarką lub jej niewłaściwej eksploatacji, nieprzestrzegania

zasad użytkowania, stosowania niewłaściwego typu zasilania (innego niż podany na etykiecie)

oraz wykonania nieautoryzowanej naprawy. Firma Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania

użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami, które poniesie w związku z koniecznością

dostarczenia części zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem zakupu u autoryzowanego

sprzedawcy. WSZELKIE GWARANCJE DOROZUMIANE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ PRZYDATNOŚCI

HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, ZOSTAJĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE DO

PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. Firma Fellowes nie ponosi

w żadnym razie odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne związane z tym urządzeniem.

Niniejsza gwarancja zapewnia użytkownikowi określone prawa. Czas trwania i warunki niniejszej

gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne przepisy nakładają inne

ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania serwisu prosimy o

kontakt z nami lub dostawcą urządzenia.

Lampka ostrzegawcza informująca o przegrzaniu: Świecenie tej lampki oznacza, że niszczarka nagrzała się do zbyt wysokiej temperatury i musi ostygnąć. Lampka ostrzegawcza
informująca o przegrzaniu świeci przez cały okres stygnięcia niszczarki. W trybie stygnięcia nie można korzystać z niszczarki. Więcej informacji na temat pracy ciągłej urządzenia i czasu
jego stygnięcia zamieszczono w sekcji „Podstawy obsługi niszczarki”.

Otwarty kosz: Kiedy kosz jest otwarty, niszczarka nie działa. Jeśli ta lampka świeci, zamknij kosz, aby wznowić pracę.

Wyjmij papier: Jeśli ta lampka świeci, ustaw przełącznik w pozycji Cofanie (R) i wyjmij papier. Odpowiednio zmniejsz liczbę kartek papieru i powtórnie włóż papier do szczeliny.

Lampka funkcji SafeSense®:Lampka funkcji SafeSense® zapala się, gdy ręce znajdują się zbyt blisko szczeliny na papier. Jednocześnie następuje automatyczne przerwanie pracy niszczarki.

12

12

PS-77C

s

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

PS-77C

s

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

Wsuń papier prosto do

szczeliny na papier i

cofnij rękę.

albo

3

Wsuń kartę/dysk CD do

szczeliny na karty/dyski

CD i cofnij rękę.

Ustaw przełącznik w

położeniu WYŁ. (O).

5

4

Technologia SafeSense®

Jest to zabezpieczenie, które

powoduje natychmiastowe

zatrzymanie urządzenia, kiedy

użytkownik dotknie ręką

szczeliny na papier.

KONSERWACjA URZĄDZENIA

SPOSÓB CZYSZCZENIA CZUjNIKÓW

CZYSZCZENIE CZUjNIKÓW PODCZERWIENI fUNKCjI AUTOSTART

Czujniki wykrywania papieru są zasadniczo bezobsługowe. Jednak w nielicznych przypadkach czujniki te
mogą zostać przesłonięte pyłem powstałym podczas niszczenia papieru, co skutkuje ciągłą pracą silnika —
nawet jeśli w szczelinie nie ma papieru.

(Uwaga: oba czujniki papieru znajdują się pośrodku szczeliny na papier).

15

15

* Należy stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą

końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250.

Wyłącz niszczarkę

i wyjmij wtyczkę z

gniazda zasilania

Odnajdź czujniki

podczerwieni funkcji

autostart

Oczyść czujniki

patyczkiem do uszu

Zwilż spirytusem

końcówkę patyczka

do uszu

Ostrza tnące na ścinki wymagają okresowego oliwienia w celu zachowania

optymalnych parametrów pracy. Jeżeli nie są oliwione, niszczarka może

przyjmować mniejsza liczbę arkuszy, pracować głośno podczas niszczenia, a

po pewnym czasie przestać działać. Aby uniknąć takich problemów, należy

oliwić niszczarkę przy każdym opróżnianiu kosza na ścinki.

OLIWIENIA NISZCZARKI

WYKONAĆ PONIŻSZĄ PROCEDURĘ NAKŁADANIA OLEjU I POWTÓRZYĆ DWUKROTNIE

12

12

PS-77C

s

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

* Nanieś olej na ostrza

tnące, widoczne w

szczelinie wejściowej

Ustaw przełącznik w

położeniu WYŁ. (O)

2

1

3

Ustaw przełącznik w

położeniu Cofanie (R)

na 2–3 sekundy

12

12

2

12

12

12

4

3

1

G.

E.

B.

A.

C.

D.

F.

I.

H.

Dodatkowe informacje na temat wszystkich zaawansowanych funkcji produktów firmy Fellowes można znaleźć pod adresem: www.fellowes.com

Ustawić włącznik w

położeniu Cofanie (R)

na 2-3 sekundy

1

2

3

4

12

12

5

6

75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 22-23

4/11/13 3:52 PM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)