SteelSeries (62612) - Instrukcja obsługi - Strona 5

SteelSeries (62612) Mysz komputerowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 10
Ładowanie instrukcji

36

37

“CAUTION!”

RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS
SPECIFIED BY THE MANUFACTURER.


Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack
to avoid any damage or hazard.
1. The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely. Risk of
explosion if the battery polarity (+) and (-) is reversed.
2. Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to the explosion that
might happen. Do not place your battery pack close to any heater or hot location.
3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any
sharp or keen objects either.
4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing.
5. If any electrolyte flows out of this battery pack when touching the user’s eyes and skin,
please seek medical advice immediately.

“MISE EN GARDE!”

RISQUE D’EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N’EST PAS REMPLACÉ PAR LE
MÊME TYPE QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT.


Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l’utilisation de cette
batterie pour éviter tout dommage ou danger.
1. La polarité (+) et (-) de la batterie ne doit pas être connectée et chargée à l’envers. Risque
d’explosion si la polarité (+) et (-) de la batterie est inversée.
2. Gardez cette batterie à l’écart du feu et des sources de chaleur élevées en raison de l’explosion
qui pourrait se produire. Ne placez pas votre batterie près d’un radiateur ou d’un endroit chaud.
3. Cette batterie ne doit pas être heurtée ni impactée. Ce bloc-batterie ne doit pas non plus être
traité avec des objets tranchants ou vifs.
4. Cette batterie ne doit pas être exposée à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures.
5. Si un électrolyte s’écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de

l’utilisateur, consultez immédiatement un médecin.

IC: 9638A-M00019 (Mouse)
IC: 9638A-M00019TX (Transceiver)

해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음

이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든

지역에서 사용할 수 있습니다

1. 상호명:

SteelSeries ApS.

2. 기기명칭:

Mouse / Transceiver

3. 모델명:

M-00019 / M-00019TX

4. 인증번호:

R-R-SS4-M-00019

R-R-SS4-M-00019TX

5. 제조사/제조국:

SteelSeries ApS./China

この装置は、クラスB機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的とし ていますが、こ

の装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受 信障害を引き起こすことがあ

ります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B

この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ラ

イン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力

無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用され

ています。

1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びに

アマチュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。

2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生し

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)