Stiga HPS 345 R 2C1452103/ST1 Myjka ciśnieniowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
162
Македонски
MK
4
ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ (СЛИКА 1)/СТРАНИЦА 3
4.1 Користење на прирачникот
Овој прирачник е составен дел на уредот и треба да го зачувате
за натамошна употреба. Внимателно прочитајте го пред
инсталацијата/користењето на уредот. Ако го продадете уредот,
тогаш мора на новиот сопственик, заедно со уредот, да му го
предадете и овој прирачник.
4.2 Испорака
Уредот се испорачува делумно составен во картонска кутија.
Пакетот што се испорачува е прикажан на слика 1.
4.2.1
Документација што се испорачува со уредот
A1 Прирачник за користење и одржување
A2 Упатства за безбедност
A3 Изјава за сообразност
A4 Гарантни услови
4.3 Отстранување на амбалажата
Материјалите од амбалажата не ја загадуваат животната
средина, но сепак мора да се рециклираат или да се отстранат
согласно со важечките законски прописи на земјата во која се
користи.
5
ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ (СЛИКА 1)/СТРАНИЦА 3
5.1 Предвидена примена
Овој уред е конструиран за индивидуално користење при
миење возила, машини, чамци, ѕидови итн., за отстранување
тврдокорна нечистотија со чиста вода и биоразградливи
хемиски детергенти.
Моторите на возилата можат да се мијат само ако нечистата вода
се отстранува според важечките прописи.
- Температура на доводната вода: погледнете на табличката со
податоци на уредот.
- Притисок на доводната вода: мин. 0,1 MPa - макс. 1 MPa.
- Амбиентална работна температура: над 0°C.
Уредот е сообразен со стандардите IEC 60335-1 и IEC 60335-2-79.
5.2 Оператор
Симболот илустриран на слика 1 покажува за каков оператор е
наменет уредот (професионален или непрофесионален).
5.3 Главни компоненти
B2 Копје
B3 Пиштол со сигурносна блокада
B4 Електричен кабел со приклучок (кај моделите со оваа одлика)
B5 Црево за висок притисок
B6 Резервоар за детергент (кај моделите со оваа одлика)
B7 Капаче за масло (кај моделите со оваа одлика)
E
Млазница
F
Регулатор на детергент (кај моделите со оваа одлика)
G Регулатор на притисок (кај моделите со оваа одлика)
L
Филтер за вода
5.3.1
Прибор (ако е вклучен во испорачаниот пакет -
видете ја сликата 1)
C1
Алатка за чистење на
млазницата
C2
Комплет со ротирачка
млазница
C3
Рачка
C4
Четка
C5
Макара за црево
C6
Комплет за смукање вода
C7
Комплет со млазница
за црево
C8
Комплет со четка за
чистење големи површини
C9
Адаптер
C10
Завртки
C11
Потпирачи
C12
Рачка
C13
Комплет за детергент
C14
Тркалца
C15
Туба со маст за
подмачкување
C16
Манометар
C17
Адаптер за прибор
5.4 Сигурносни уреди
- Прекинувач (H).
Прекинувачот ја спречува случајната употреба на уредот.
Внимание - опасност!
Не смее да се оневозможи сигурносниот вентил
или да се нагодуваат неговите поставки.
- Сигурносен вентил и/или вентил за ограничување на
притисокот.
Сигурносниот вентил е и вентил за ограничување на
притисокот. Кога ќе се отпушти чкрапецот на пиштолот,
вентилот се отвора и водата кружи низ влезот на пумпата или
истекува надвор.
- Термостатски вентил (D1 кога е вграден). Ако температурата
на водата ја надмине температурата што ја одредил
производителот, термостатскиот вентил ја испушта жешката
вода и вовлекува ладна вода колку што била испуштена сè
додека не се постигне потребната температура.
- Сигурносна блокада (D): спречува случајно прскање на
водата.
- Прекин поради преоптовареност: го исклучува уредот во
случај на преоптовареност.
6
ИНСТАЛАЦИЈА (СЛИКА 2)/СТРАНИЦА 4
6.1 Составување
Внимание - опасност!
Сите постапки за инсталација и составување мора
да се изведуваат со уред исклучен од електричната мрежа.
Редоследот за составување е прикажан на слика 2.
6.2 Поставување на капачињата за испуштање притисок
(кај моделите со оваа одлика)
За да се спречи течење на маслото, уредот се доставува со
запечатени доводи за масло со црвени капачиња коишто мора
да се заменат со испорачаните капачиња за ослободување на
притисокот.
6.3 Поставување на ротирачката млазница
(За моделите со оваа одлика).
Комплетот со ротирачка млазница дава поголема моќност за
миење.
Употребата на ротирачка млазница може да предизвика
намалување на притисокот од 25% во споредба со притисокот
што се добива со нагодливата млазница. Сепак, комплетот со
ротирачка млазница дава поголема моќност за миење поради
ротацијата на водениот млаз.
6.4 Електрично приклучување
Внимание - опасност!
Проверете дали напонот и фреквенцијата (V-Hz)
на електричното напојување одговараат на оние што се
наведени на табличката со податоци (слика 2).
6.4.1
Користење на продолжни кабли
Користете кабли и приклучоци со ниво на заштита
„IPX5“.
Пресекот на продолжниот кабел треба да биде
пропорционален на неговата должина; колку е
подолг, толку треба да биде поголем неговиот пресек.
Погледнете ја табела 1.
6.5 Приклучување кон довод на вода
Внимание - опасност!
Со уредот може да се користи само чиста или
филтрирана вода. Протокот на славината за довод на
вода треба да е еднаков со протокот на пумпата.
Поставете го уредот колку што е можно поблиску до системот за
снабдување со вода.
6.5.1
Точки на приклучување
l
Одвод на водата (OUTLET)
n
Довод на вода со филтер (INLET)
Spis treści
- 26 Polski; INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA; w instrukcji i umieszczonych na urządzeniu.
- 28 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA/RYZYKO RESZTKOWE; RYZYKO WYBUCHU. NIE WOLNO stosować urządzenia do rozpylania
- 29 NAKAZY BEZPIECZEŃSTWA
- 34 USUWANIE PROBLEMÓW
- 35 JAK UNIKNĄĆ USZKODZEŃ POWIERZCHNI; Deklaracja zgodności WE
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)