Lavor PRO THERMIC 2W 13 L 0.066.0037 Myjka ciśnieniowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
THERMIC 2W / PRO
EN •
Engine cold water high-pressure jet cleaners
Instruction manual - Use and Maintenance
FR •
Nettoyeurs haute pression à eau froide avec moteur à explosion
Notice technique - Utilisation et Entretien
ES •
Hidrolavadoras de Agua Fría con Motor de Explosión
Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
CS •
Vysokotlaké čističe na studenou vodu se spalovacím motorem
Návod k používání - používání a Údržba
DA •
Koldtvands-højtryksrensere m/motor
Instruktionsmanual - Brug og Vedligeholdelse
DE •
Kaltwasserhochdruckreiniger mit Explosionsmotor
Bedienungs- und Wartungsanleitung
EL •
Πλυστικό Μηχανημα Kρυου Νερου και Κινητήρα Ανάφλεξης
Εγχειριδιο Οδηγιων - Χρησησ και Συντηρησησ
HU •
Hidegvizes Robbanómotoros Magasnyomású Tisztítóberendezések
Használati kézikönyv - Használat és Karbantartás
NL •
Koud water hogedrukreinigers met verbrandingsmotor
Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud
PL •
Myjki na zimną wodę z silnikiem spalinowym
Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
PT •
Hidrolimpadora de Água Fria com Motor de Explosão
Manual de Instruções - Uso e Manutenção
SK •
Vysokotlakové čističe na studenú vodu so spaľovacím motorom
Návod na použitie - použitie a Údržba
SL •
Visokotlačni čistilnik na hladno vodo z motorjem z notranjim izgorevanjem Priročnik z navodili - Uporaba in Vzdrževanje
FI •
Moottorin korkeapaineiset kylmävesisuihkupesurit
Ohjekirja - Käyttö ja Huolto
SV •
Motordriven kallvattenhögtrycksrengörare
Bruks- och Underhållsanvisning
NO •
Motorisert høytrykksvasker med kaldt vann
Bruks- og Vedlikeholdsveiledning
RU •
Высоконапорные моющие аппараты с холодной водой
Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
с двигателем внутреннего сгорания
BG •
Водоструйна машина с ДВГ
Инструкция за употреба – използване и поддръжка
IT •
i
dropulitriCi
ad
a
Cqua
F
redda
Con
M
otore
a
s
Coppio
M
anuale
d
’i
struzione
- u
so
e
M
anutenzione
IT •
ATTENZIONE.
Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
EN •
WARNING.
Read the instructions before using the machine
FR •
ATTENTION.
Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil
ES •
ATENCIÓN.
Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar
la máquina.
CS •
POZOR.
Před použitím zařízení si přečtěte návod k použití.
DA •
BEMÆRK.
Læs instruktionerne, før maskinen anvendes.
DE •
ACHTUNG.
Vor der Verwendung der Maschine die Anweisungen
lesen.
EL •
ΠΡΟΣΟΧΗ.
Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από την χρήση
της μηχανής.
HU •
FIGYELEM.
Olvassa el az utasításokat a gép használata előtt.
NL •
LET OP.
Voor het gebruik van de machine de aanwijzingen
aandachtig doorlezen.
PL •
UWAGA.
Przeczytać instrukcje przed użyciem maszyny.
PT •
ATENÇÃO.
Ler as instruções antes de utilizar a máquina.
SK •
UPOZORNENIE.
Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na
použitie
SL •
POZOR.
Pred uporabo naprave preberite navodila.
FI •
HUOMIO.
Älä käytä laitetta, ennen kuin olet lukenut ohjeet.
SV •
OBSERVERA.
Läs instruktionerna innan maskinen används.
NO •
OBS.
Les instruksjonene før du bruker maskinen.
RU •
ВНИМАНИЕ.
Перед использованием оборудования
необходимо прочитать данные инструкции.
BG •
ВНИМАНИЕ.
Преди употреба на машината, прочетете
инструкцията.
Italiano
English
Français
Español
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Magyar
Nederlands
Polski
Português
Slovenčina
Slovenščina
Suomi
Svenska
Norsk
Русский
Български
IT
CS
HU
SK
FR
DE
PL
FI
NO
EN
DA
NL
SL
ES
EL
PT
SV
RU
BG
Spis treści
- 14 UWAGA; CHARAKTERYSTYKA I DANE TECHNICZNE; OSTRZEŻENIE; i do temperatury otoczenia wynoszącej 16 °C/61 °F.
- 15 Oleje odpowiadające ENI MULTITECH THT:; IDENTYFIKACJA CZĘŚCI SKŁADOWYCH; • Zawór ograniczający/regulujący ciśnienie.; WYPOSAŻENIE STANDARDOWE
- 16 Czynność B; DZIAŁANIE – CZYNNOŚCI WSTĘPNE; Czynność G
- 17 Czynność H; DZIAŁANIE STANDARDOWE (POD WYSOKIM CIŚNIENIEM); DZIAŁANIE Z DETERGENTEM; Czynność S; ZATRZYMANIE
- 18 ODŁOŻENIE W SPOCZYNEK; konserwacji silnika spalinowego.; Technikiem Specjalistą; KONSERWACJA ZWYCZAJNA; Przeprowadzić czynności opisane w rozdziale; i zastosować się do instrukcji podanych; ODSTĘPY MIĘDZY
- 19 używać myjki i należy się zwrócić o pomoc do Technika Specjalisty.; sprawdzona przez; KONSERWACJA NADZWYCZAJNA; zgodnie z poniższą tabelą.; OSTRZEŻENIA; szczególnie obciążającego użycia.
- 20 PROBLEMY, PRZYCZYNY I ŚRODKI NAPRAWCZE; PROBLEMY
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)