Bosch UniversalAquatak 135 0.600.8A7.C00 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Bosch UniversalAquatak 135 0.600.8A7.C00 Myjka ciśnieniowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 74
Ładowanie instrukcji

86

| Suomi

F 016 L81 568 | (26.4.17)

Bosch Power Tools

Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-
te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstår fare for sikkerheten.

Etter bruk/oppbevaring

Slå av på-/av-bryteren og betjen avtrekkeren for å tømme
høytrykkslangen.

Høytrykkspylerens utvendige deler må rengjøres grundig med
en myk børste og en klut. Det må ikke brukes vann, løsemidler
og polermidler. Fjern all smuss, rengjør særskilt ventilasjons-
sprekkene til motoren.

Lagring etter sesongslutt: Fjern alt vann fra pumpen idet du
lar motoren gå i noen sekunder og betjener avtrekket.

Ikke sett andre gjenstander på maskinen.

Lagre maskinen i frostfrie omgivelser.

Sørg for at ledningen ikke klemmes fast når den lagres. Ikke
brett høytrykkslangen.

Kundeservice og rådgivning ved bruk

www.bosch-do-it.com

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på maskinens
typeskilt.

Norsk

Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55

Miljøvern

Miljøfarlige kjemikalier må ikke komme inn i jord, grunnvann,
dammer, elver etc.

Ved bruk av rengjøringsmidler må informasjonene på embal-
lasjen og den foreskrevne konsentrasjonen overholdes nøye.

Ved rengjøring av motorkjøretøy må de lokale forskriftene føl-
ges: Det må forhindres at avsprøytet olje kommer inn i grunn-
vannet.

Deponering

Høytrykkspyleren, tilbehøret og emballasjen må leveres inn til
miljøvennlig gjenvinning.

Høytrykkspyleren må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elek-
triske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale
lover må gamle elektriske og elektroniske maskiner som ikke
lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig
resirkulering.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Turvallisuusohjeita
Kuvatunnusten selitys

Yleiset varoitusohjeet.

Älä koskaan suuntaa vesi-
suihkua ihmisiin, eläimiin,
itse laitteeseen tai sähkö-
osiin.

Huom: Painesuihku voi väärin käytetty-
nä olla vaarallinen.

Voimassaolevien määräysten
mukaan ei laitetta saa liittää
juomavesiverkkoon ilman ta-

kaiskuventtiiliä. Käytä IEC 61770
mallin BA mukaista takaiskuventtii-
liä.

Vesi, joka virtaa takaiskuventtiilin

kautta ei enää ole juomavettä.

Painepesurien turvallisuusohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja
muut ohjeet.

Turvallisuusohjei-

den noudattamisen laiminlyönti

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja
ohjekilvet antavat tärkeää tietoa tur-
vallisesta käytöstä.
Käyttöohjeessa olevien ohjeiden li-
säksi tulee ottaa huomioon yleiset
turvallisuus- ja tapaturmantorjunta-
ohjeet.

Sähköliitäntä

Virtalähteen jännitteen tulee vastata

laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja.

OBJ_BUCH-2981-002.book Page 86 Wednesday, April 26, 2017 3:49 PM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)