LUMME LU-1814 - Instrukcja obsługi - Strona 3

LUMME LU-1814 Mikser – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 14
Ładowanie instrukcji

3

RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer.
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ Б

ұ

л тауарды

ң

на

қ

ты жина

ғ

ы осы н

ұ

с

қ

аулы

қ

та жариялан

ғ

аннан бас

қ

а болуы м

ү

мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина

ғ

ын м

ұқ

ият тексері

ң

із.

LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto.
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.

RUS

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.

DEU

1. Gehäuse

2. Entriegelungstaste für Rührbesen

3. Geschwindigkeitsregler

4. Griff

5. Schlagbesen für Eier und Cremen
6. Teigknethaken

FRA

1. Boîtier

2. Bouton d‟enlèvement des têtes

3. Commutateur de vitesses

4. Poignée

5. Tête pour fouetter des oeufs et des

crèmes

6.

Tête pour pétrir la pâte

ESP

1. Caja

2. Botón de extracción de bocales

3. Conmutador de velocidades

4. Asidero

5. Bocales para batido de huevos y cremas
6.

Boquilla para amasar la masa

PRT

1. Caixa

2. Botão de tirar batedores

3. Seletor de velocidades

4. Alavanca

5. Batedores para bater ovos e crèmes
6.

Bico para amassar a massa

EST

1. Korpus

2. Otsikute väljavõtmise klahv

3. Kiiruste ümberlülitaja

4. Pide

5. Otsikud munade ja kreemide
vahustamiseks

6. Taina segamisotsik

LTU

1. Casing

2. Uzgaļu izņemšanas poga

3. Ātrumu pārslēdzējs

4. Rokturis

5. Uzgaļi olu un krēmu saputošanai
6. Tešlos maišymo antgalis

LVA

1. Casing

2. Antgalių išėmimo mygtukas

3. Greičių perjungiklis

4. Rankena

5. Antgaliai kiaušiniams ir
kremui plakti

6. Mīklas iejaukšanas uzgalis

FIN

1. Casing

2. Varren irrotuspainike

3. Nopeudensäädin

4. Varsi

5. Vispilöintivarret kananmunia ja
kermaa varten

6. Taikinansekoitusvarsi

ISR

1.

גףו

2.

רותפכ

תאצוהל

םיכיראמה

3.

גתמ

תפלחהל

תויוריהמה

4.

תי ד י

5.

ךיראמ

תפצקהל

םיציבה

וא

תפצק

6.

ךיראמ

תבברעל

קצבה

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)