Electrolux EKM4200 - Instrukcja obsługi - Strona 20
![Electrolux EKM4200](/img/product/thumbs/180/f4/d5/f4d541f40a61101104a0df2bedb33c7b.webp)
Spis treści:
- Strona 53 – Компоненты
- Strona 54 – Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem; • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Strona 58 – Другие функции; Outras funções
- Strona 61 – Чистка и уход; Limpeza e conservação
- Strona 62 – Resolução de problemas; Rozwiązywanie problemów /; Rozwiązywanie problemów
- Strona 64 – Przepisy
- Strona 65 – Утилизация
FI
1. Lisälaitteiden kiinnitys:
Laitteessa
on sisäänrakennettu lisälaitteiden
kiinnitysmekanismi. Lue kunkin
lisälaitteen mukana toimitetut
ohjeet huolellisesti oikeaoppisen ja
turvallisen käytön varmistamiseksi.
2. Akselin säätäminen:
Laite säädetään
tehtaalla niin, että vatkain ei osu
kulhon pohjaan. Jos vatkain osuu
kulhon pohjaan tai on liian kaukana
kulhon reunoista, voit säätää sen
oikein.
Katso lisäohjeita kohdasta 3.
3. Siirrä nopeuden valitsin
sammutusasentoon ja irrota laite
sähköverkosta.
Kallista moottoripään
taakse. Säädä ruuvia ruuvimeisselillä.
Käännä vastapäivään liitososan
akselin nostamiseksi ja vastaavasti
myötäpäivään sen laskemiseksi.
Lisätoiminnot
ES
2. Ajuste del eje de acoplamiento:
El aparato viene ajustado de fábrica
para que el batidor plano no toque
el fondo del cuenco. Si el batidor
plano toca el fondo del cuenco o está
demasiado alejado de los laterales,
puede ajustarlo correctamente.
Consulte las instrucciones en el punto
3.
3. Gire el selector de velocidad a “OFF”
y desenchufe el aparato.
Incline el
cabezal del motor hacia atrás. Use un
destornillador de cabeza ranurada
para ajustar el tornillo. Gírelo hacia
la izquierda para levantar el eje de
acoplamiento y a la derecha para
bajarlo.
1. Buje de acoplamiento:
El aparato se
entrega con un buje de acoplamiento
multiuso. Lea y siga atentamente las
instrucciones que se suministran con
cada accesorio para un uso correcto y
seguro.
Otras funciones /
EN
1. Attachment hub:
The appliance
comes with a built in multipurpose
Attachment hub. Read and carefully
follow the instructions that comes
with each attachment for correct and
safe use.
2. Adjusting the Attachment shaft:
The appliance is adjusted at the
factory so that the Flat Beater clears
the bottom of the Bowl. If the Flat
Beater hits the bottom of the Bowl or
is too far away from the sides, you can
adjust it correctly.
See 3 for further
instructions.
3. Turn the Speed selector to “OFF”
and unplug the appliance.
Tilt the
Motor head back. Use a slotted point
Head screwdriver to adjust the screw.
Turn counter clockwise to raise the
Attachment shaft, turn clockwise to
lower it.
Other functions
EE
3. Keerake kiirusevalija asendisse
“OFF” ja eemaldage seade
vooluvõrgust.
Kallutage mootoripea
tahapoole. Kruvi reguleerimiseks
kasutage tavalist kruvikeerajat. Võlli
tõstmiseks keerake seda vastupäeva;
võlli langetamiseks keerake päripäeva.
2. Kinnitusvõlli reguleerimine:
Seade
on valmistaja poolt reguleeritud nii,
et lameda segamisotsiku ja nõu põhja
vahele jääb vaba ruumi. Kui lame
segamisotsik puutub vastu nõu põhja
või jääb äärtest liiga kaugele, võite
selle asendit reguleerida.
Täiendavad
juhised vt jaotisest 3.
1. Kinnituselement:
Seadme juurde
kuulub mitmeotstarbeline tarvikute
kinnituselement. Tarvikute õigeks
ja turvaliseks kasutamiseks lugege
tähelepanelikult vastavaid juhiseid.
Muud funktsioonid /
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
33
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
А. Основание с мотором (с изменяемым наклоном) B. Селектор скоростиC. Основание с двигателем D. Рычаг фиксации наклона верхней части Е. Подсветка рабочего места F. Узел насадок G. Ось для насадокH. Чаша из нержавеющей стали I. Площадка крепления чашиJ. Непроскальзывающие ножки К. Шнур питанияL. Пров...
Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. • Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Podczas posługiwania się ostrzami tnącymi, opróżniania miski i czyszczenia urządzenia należy zachow...
3. Переведите селектор скорости в положение «OFF» и извлеките вилку прибора из розетки. Откиньте верхнюю часть назад. При помощи отвертки с плоским шлицем поверните винт. Для того, чтобы поднять ось для насадок, вращайте винт против часовой стрелки, а для того, чтобы ее опустить, вращайте винт по ча...
Inne modele miksery Electrolux
-
Electrolux EAT3300
-
Electrolux EHM3300
-
Electrolux EKM4000
-
Electrolux EKM5570
-
Electrolux ESM3300
-
Electrolux ESM3310