Чистка и уход; Limpeza e conservação - Electrolux EKM4200 - Instrukcja obsługi - Strona 61

Mikser Electrolux EKM4200 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 53 – Компоненты
- Strona 54 – Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem; • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Strona 58 – Другие функции; Outras funções
- Strona 61 – Чистка и уход; Limpeza e conservação
- Strona 62 – Resolução de problemas; Rozwiązywanie problemów /; Rozwiązywanie problemów
- Strona 64 – Przepisy
- Strona 65 – Утилизация
RU
1. Выньте вилку сетевого кабеля прибора
из розетки.
Венчик для взбивания,
аксессуар для фарша* и насадку для
нарезки/шинковки* можно мыть только
вручную в теплой воде с добавлением
моющего средства. Чашу, плоский венчик
и насадку-крюк для теста можно мыть в
посудомоечной машине. Насадки следует
мыть только вручную. Протрите основание
с двигателем влажной тряпкой.
Внимание!
Ни в коем случае не погружайте
основание с двигателем в воду!
Тщательно вытрите все детали прибора.
2. При очистке прибора не
используйте абразивные
чистящие средства или
шлифовочные подушки.
Чистка и уход
RO
2. Nu utilizaţi agenţi de curăţare
abrazivi sau bureţi abrazivi la
curăţarea aparatului.
1. Scoateţi din priză aparatul.
Telul
de sârmă, maşina de tocat carnea* şi
aparatul de feliere/tocătorul* trebuie
spălate numai manual, în apă caldă cu
detergent de vase. Bolul, telul plat şi
cârligul pentru frământarea aluatului
pot fi spălate în maşina de spălat
vase. Ştergeţi unitatea motorului
cu o lavetă umedă.
Atenţie: Nu
scufundaţi niciodată unitatea
motorului în apă!
Lăsaţi toate
componentele să se usuce complet.
Curăţarea şi întreţinerea /
PT
1. Desligue a ficha do aparelho.
O
Batedor, a Picadora de Carne* e a
Fatiadora/Trituradora* devem ser
apenas lavadas à mão com água
morna e sabão. A Tigela, o Batedor
plano e a Vara para massa podem ser
lavados na máquina de lavar loiça.
Limpe a unidade do motor com
um pano húmido.
Atenção: Nunca
submerja a unidade do motor em
água!
Deixe todas as peças secarem
totalmente.
2. Não utilize produtos de limpeza
abrasivos ou esfregões quando
limpar o aparelho.
Limpeza e conservação
PL
2. Nie używać do czyszczenia
urządzenia ściernych preparatów
czyszczących ani myjek do
szorowania.
1. Wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Nasadkę
do ubijania, maszynkę do mielenia
mięsa* i szatkownicę/rozdrabniacz*
należy myć wyłącznie ręcznie w ciepłej
wodzie z mydłem. Miskę, mieszadło
płaskie i mieszadło hakowe można myć
w zmywarce. Wytrzeć moduł silnika
wilgotną ściereczką.
Uwaga: nigdy nie
zanurzać modułu silnika w wodzie!
Pozostawić części do całkowitego
wyschnięcia.
Czyszczenie i konserwacja /
*zależnie od modelu. *depende do modelo *în funcţie de model *зависит от модели
www.electrolux.com
96
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
А. Основание с мотором (с изменяемым наклоном) B. Селектор скоростиC. Основание с двигателем D. Рычаг фиксации наклона верхней части Е. Подсветка рабочего места F. Узел насадок G. Ось для насадокH. Чаша из нержавеющей стали I. Площадка крепления чашиJ. Непроскальзывающие ножки К. Шнур питанияL. Пров...
Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. • Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Podczas posługiwania się ostrzami tnącymi, opróżniania miski i czyszczenia urządzenia należy zachow...
3. Переведите селектор скорости в положение «OFF» и извлеките вилку прибора из розетки. Откиньте верхнюю часть назад. При помощи отвертки с плоским шлицем поверните винт. Для того, чтобы поднять ось для насадок, вращайте винт против часовой стрелки, а для того, чтобы ее опустить, вращайте винт по ча...
Inne modele miksery Electrolux
-
Electrolux EAT3300
-
Electrolux EHM3300
-
Electrolux EKM4000
-
Electrolux EKM5570
-
Electrolux ESM3300
-
Electrolux ESM3310