Miele G 7380 SCVi FF - Instrukcja instalacji

Miele G 7380 SCVi FF

Miele G 7380 SCVi FF – Instrukcja instalacji, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

M.-Nr. 12 482 640 / 00

de - Montageplan für vollintegrierte Geschirrspüler mit FrontFit /

Einbau in Küchenzeile

Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor der
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

en - Installation sheet for fully integrated dishwashers with FrontFit /

fitted in a run of units

To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher please observe this installation sheet and

read the operating instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time.

pl - Plan montażowy dla w pełni zintegrowanej zmywarki z FrontFit /

Zabudowa w ciągu kuchennym

Proszę przestrzegać niniejszego planu montażowego a przed ustawieniem - instalacją - urucho

-

mieniem bezwzględnie przeczytać instrukcję użytkowania. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i
uszkodzeń urządzenia.

cs - Montážní plán pro plně vestavné myčky nádobí s FrontFit/

montáž do kuchyňské linky

Prosím, dbejte bezpodmínečně pokynů uvedených v montážních plánech a před umístěním – instalací
– uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze.

Tím ochráníte sebe a zabráníte poškození myčky.

hu - Szerelési terv teljesen integrált mosogatógépekhez FrontFit/konyhabútorba

való beépítéssel

Kérjük vegye figyelembe ezt a szerelési rajzot és feltétlenül olvassa el a használati utasítást felállítás,
beszerelés és üzembe helyezés előtt.

Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.

sk - Montážny plán pre plne integrovanú umývačku riadu s FrontFit /

zabudovanie do kuchynskej linky

Prosím, riaďte sa bezpečnostnými pokynmi uvedenými v montážnom pláne. Pred umiestnením, inšta

-

láciou a uvedením prístroja do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte návod na použitie.

Ochránite tým seba a zároveň zabránite poškodeniu umývačky.

et - FrontFit täisintegreeritud nõudepesumasina paigaldusskeem / paigaldus

köögimööblisse

Vaadake paigaldusskeemi ja lugege kindlasti enne seadme ülespanekut, paigaldamist ja kasutuse

-

levõttu kasutusjuhendit. Sellega kaitsete ennast ja väldite seadme kahjustamist.

lt - Montavimo planas visiškai integruotoms indaplovėms su “FrontFit” /

montuojant virtuvės baldų eilėje

Atkreipkite dėmesį į šį montavimo planą ir prieš statydami, įrengdami ir pradėdami eksploatuoti būtinai
perskaitykite naudojimo instrukciją.

Apsisaugosite patys ir nesugadinsite prietaiso.

lv - Montāžas plāns pilnībā integrētai trauku mašīnai ar FrontFit / iebūvēšana

virtuves rindā

Lūdzu, ievērojiet montāžas shēmu un pirms iekārtas uzstādīšanas, pievienošanas un lietošanas noteikti
izlasiet lietošanas instrukciju.

Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iekārtas sabojāšanas.

720-825

XXL

680-785

Je nach Modell benötigtes Werkzeug.
Tools required depend on model.

Narzędzia wymagane w zależności od

modelu.

Dle modelu potřebné nářadí.

Modelltől függően szükséges szerszám.
Potrebné náradie v závislosti od modelu.
Sõltuvalt mudelist vajaminevad tööriistad.
Atsižvelgiant į modelį pridėti montavimo įrankiai.
Nepieciešamie darbarīki atkarībā no modeļa.

Je nach Modell beiliegendes Montage-

zubehör.
Fittings supplied depend on model.

Wyposażenie montażowe dołączone w
zależności od modelu.
Dle modelu přiložený montážní materiál.
Modelltől függően mellékelt szerelési tartozék.

Priložené montážne príslušenstvo v závislosti od

modelu.
Sõltuvalt mudelist kaasas olevad paigaldustar-

vikud.

Atsižvelgiant į modelį pridėtos montavimo

detalės.
Komplektācijā iekļautie montāžas piederumi
atkarībā no modeļa.

1x

1x

4x

1x

1x

10x

(4x15)

2x

2x

(M4x16)

4x

2x

Nachkaufbares Zubehör
Optional accessories

Wyposażenie dodatkowe

Příslušenství k dokoupení
Vásárolható tartozék
Príslušenstvo na dokúpenie

Juurdeostetavad tarvikud
Pasirinktiniai priedai
Papildpiederumi

Funktion FrontFit

FrontFit function

Funkcja FrontFit

Funkce FrontFit
FrontFit funkció
Funkcia FrontFit

Funktsioon FrontFit
FrontFit funkcija
FrontFit funkcija

Gebrauchsanweisung beachten.
See operating instruction manual.

Przestrzegać instrukcji użytkowania.

Dbejte pokynů v návodu k obsluze.
Vegye figyelembe a használati utasítást.
Riaďte sa pokynmi v návode na použitie.
Järgige kasutusjuhendit.
Žiūrėkite naudojimosi instrukciją.
Ievērojiet lietošanas instrukciju.

Beschädigung oder Brandgefahr.
Risk of damage or fire hazard.
Ryzyko uszkodzeń lub zagrożenie pożarowe.

Nebezpečí poškození nebo požáru.
Sérülés -vagy égésveszély.
Nebezpečenstvo poškodenia alebo požiaru.
Kahjustuse või tulekahju oht.
Sugadinimo tikimybė ar ugnies pavojus.
Bojājumu vai aizdegšanās risks.

Anschlusswerte beachten.

Check connection data.
Przestrzegać danych znamionowych.

Dbejte hodnot pro připojení.
Vegye figyelembe a csatlakozási értékeket.
Dodržte hodnoty pre pripojenie.
Järgige tarbimisvõimsust.
Patikrinkite įtampą, galingumą ir dažnį.
Ņemiet vērā elektropieslēguma parametrus.

Achtung Schnittgefahr.
Warning: Danger of being cut.
Uwaga, niebezpieczeństwo skaleczenia.

Pozor, nebezpečí pořezání.
Figyelem: vágásveszély.
Hrozí riziko porezania.
Tähelepanu, lõikeoht.
Atsargiai: galite įsipjauti.
Uzmanību! Savainošanās risks.

Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen.
Screw the feet in before moving the dishwasher.
Przed przesunięciem zmywarki wkręcić nóżki.

Před posunutím přístroje zašroubujte nožičky.
A mosogatógép elmozdítása előtt csavarja be a lábakat.
Pred posunutím prístroja zaskrutkujte nožičky.
Enne nõudepesumasina nihutamist keerake jalad sisse.
Prieš pajudinant indaplovę susukite kojeles.
Pirms pārvietošanas ieskrūvējiet iekārtas kājas.

Keinen Akkuschrauber verwenden, Beschädigungsgefahr.
Do not use a cordless screwdriver, risk of damage.
Nie stosować wkrętarki akumulatorowej, niebezpieczeństwo wyrządzenia uszkodzeń.
Nepoužívejte aku šroubovák, nebezpečí poškození.

Ne használjon akkus csavarozót, károsodás veszélye áll fenn.
Nepoužívať aku skrutkovač, nebezpečenstvo poškodenia.
Ärge kasutage akutrelli, kahjustusoht.
Nenaudokite akumuliatorinio suktuvo, pavojus pažeisti prietaisą.
Neizmantot akumulatora skrūvgriezi – bojājumu risks.

Türfedern nach Montage der Frontplatte
unbedingt auf beiden Seiten gleichmäßig

einstellen.

The door springs must be set equally on

both sides after fitting the front panel to the door.
Po zamontowaniu panelu frontowego koniecznie
należy równomiernie ustawić sprężyny drzwiczek po

obu stronach.

Po montáži čelních dvířek bezpodmínečně nastavit
rovnoměrně dveřní pružiny.

Az ajtórugót az előlap felszerelése után feltétlenül

állítsa be mindkét oldalon.
Po montáži čelných dvierok bezpodmienečne nas

-

tavte rovnomerne dverné pružiny.
Pärast esipaneeli paigaldamist tuleb kindlasti mõle

-

mal küljel uksevedrusid reguleerida.
Pritvirtinus plokštę prie durų, tolygiai sureguliuokite

durų spyruokles abiejose pusėse.
Pēc priekšējās virsmas montāžas durvju atsperes

abās pusēs jānoregulē vienādi.

Wasserablauf belüften

Wenn der bauseitige Anschluss für den Wasser

-

ablauf tiefer liegt als die Führung für die Rollen
des Unterkorbes in der Tür, muss der Wasserab

-

lauf belüftet werden.

Venting the water drain

If the on-site drainage connection is situated lower than the

guide path for the lower basket rollers in the open door, the
drainage system must be vented.

Napowietrzanie odpływu wody

Jeśli przyłącze węża odpływowego po stronie budowlanej
znajduje się niżej niż prowadnice rolek kosza dolnego w
drzwiczkach, wówczas odpływ wody musi zostać napowie

-

trzony.

Odvětrání odtoku vody

Je-li přípojka odtoku vody v místě instalace uložena níže než
vodicí drážka pro kolečka spodního koše v dvířkách, musí být

odtokový systém odvětráván.

Vízelvezetés szellőztetése

Ha a vízelvezetés számára beépített csatlakozó mélyebben
van, mint az alsó kosár görgőinek vezetősínje az ajtóban, a

vízelvezetést szellőztetni kell.

Odvetranie odtoku vody

Ak je prípojka odtoku vody v mieste inštalácie uložená nižšie

ako vodiaca drážka pre kolieska spodného koša v dvierkach,
musí byť odtokový systém odvetrávaný.

Vee äravoolu õhutamine

Kui nõudepesumasina veeäravoolu ühendus jääb madalamale

kui alumise nõudekorvi rullikute siinid, siis tuleb veeäravoolu
õhutada.

Vandens nuotako vėdinimas

Jeigu vandens nuotako jungtis prietaiso įrengimo vietoje
įrengta žemiau už durelėse esantį apatinio krepšio ritinėlių
kreipiklį, vandens nuotaką būti vėdinti.

Ūdens izvades ventilācija

Ja ūdens novadīšanai paredzētais kanalizācijas savienojums
atrodas zemāk nekā apakšējā groza rullīšu vadotne iekārtas

durvīs, ūdens izvadam ir jānodrošina gaisa piekļuve.

Das minimale/maximale Frontplattengewicht

finden Sie unter den Technischen Daten Ihres
Geschirrspülers auf der Miele Internetseite.
The minimum/maximum weight of the front panel

is quoted in the technical data for your dishwasher on the

Miele website.

Minimalny/maksymalny ciężar frontu można znaleźć w

danych technicznych zmywarki na stronie internetowej Miele.
Minimální/maximální hmotnost čelní desky najdete v tech

-

nických údajích své myčky nádobí na internetové stránce

Miele.

Az előlap minimális/maximális súlyát mosogatógépének
műszaki adatai között, a Miele weboldalán találja.
Minimálnu/maximálnu hmotnosť čelného panelu nájdete v
technických údajoch vašej umývačky riadu na webovej strán

-

ke Miele.
Minimaalse / maksimaalse esiplaadi kaalu leiate Miele veebi

-

lehelt oma nõudepesumasina tehnilistest andmetest.
Minimalus / maksimalus priekinės plokštės svoris nurodytas

jūsų indaplovės techniniuose duomenyse Miele interneto
svetainėje.
Minimālo / maksimālo priekšējā paneļa svaru skatiet savas

trauku mašīnas tehniskajos datos Miele tīmekļvietnē.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne instrukcje dla Miele G 7380 SCVi FF

Inne modele Miele

Wszystkie inne Miele