Scarlett SC-HC63C62 Maszynka do strzyżenia – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
IM020
SC-HC63C62
11
Esimene laadimisaeg on umbes 8
tundi. Järgmine laadimisaeg on 8 tundi.
Täis laetud aku tagab 50-minutilise tööaja.
Laadige akut vähemalt üks kord 6 kuu jooksul ka siis, kui juukselõikusmasinat ei kasutata.
Aku laadimiseks ühendage pistik adapteri liidesesse seadme rike, ja ühendage adapter vooluvõrku.
KASUTAMINE
Võtke vahetatav kamm, pange kammijuhikud vastavatesse pesadesse ning suruge õrnalt, kuni kostab klõpsatus.
Sobiva lõikamispikkuse valimiseks on kamm võimalik seada ühte asendisse kuuest.
Juukselõikusmasinat on võimalik kasutada ka ilma vahetatava kammita.
Juukselõikusmasina sisselülitamiseks seadke lüliti alumisse asendisse.
Pärast kasutamist lülitage juukselõikusmasin välja, nihutades režiimi valimisnupu keskmisesse asendisse.
NÕUANDED JA SOOVITUSED
Lõigake pigem kuivi juukseid kui märgi.
Enne lõikamist kammige juuksed korralikult läbi.
Lõigake juukseid järk-järgult, lühendades neid iga lõikega.
Ühtlase lõikuse saavutamiseks liigutage juukselõikusmasinat nii kiiresti, kui see lõikab, mitte kiiremini. Lõikamise
ajal eemaldage lõigatud juuksed võimalikult sageli.
Juukselõikusmasina lõikamistehnikad on näidatud joonisel 1.
AKU EEMALDAMINE
Enne juukselõikusmasina äraviskamist võtke sellest aku välja.
Enne aku eemaldamist ühendage juukselõikusmasin vooluvõrgust lahti.
PUHASTAMINE
Juukselõikusmasina pika kasutusea ja töökindluse tagamiseks määrige regulaarselt pärast iga lõikamiskorda
lõiketera selleks ettenähtud õliga.
Pärast määrimist lülitage juukselõikusmasin sisse, et õli jaotuks terade vahel ühtlaselt ning et kontrollida töö
sujuvust. Eemaldage liigne õli.
Ärge kasutage määrimiseks juukseõli, rasvu ega petrooleumis või muudes lahustites lahjendatud õlisid.
Lülitage juukselõikusmasin välja ja ühendage vooluvõrgust lahti.
Eemalda
ge terad järgmiselt:
-
Hoidke juukselõikusmasinat nii, et logo on ülespoole suunatud.
-
Lükake tera sõrmega, liigutades seda piki juukselõikusmasina korpust ettepoole ning eemaldage tera.
Puhastage terad ja juukselõikusmasin juustest kaasasoleva harja abil.
Pühkige juukselõikusmasina korpus kuiva, pehme lapiga puhtaks.
Määrige terad ja paigaldage need juukselõikusmasina külge. Terade paigaldamiseks pange need kohale ja
lükake kuni klõpsatuse kostmiseni.
HOIDMINE
Hoidke juukselõikusmasinat kuivas kohas.
Enne
hoiulepanekut määrige alati terad.
Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja
elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära
spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse.
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike
võimuorganite poole.
Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel.
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Uzmanīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu.
Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla
parametriem
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēts rūpnieciskai
izmantošanai.
Neizmantot ārpus telpām.
Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanai, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.
Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, negremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas
ir noticis NEAIZTIECIET ierīci nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko servisa centru
ierīces pārbaudei.
Neizmantojiet ierīci vannas istabā un ūdens tuvumā.
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, sensoriskām vai
intelektuālām spējām, kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai nav
instruējusi ierīces lietošanā persona, kura atbild par viņu drošību
Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces komplektā.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)