Scarlett SC-HC63055 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Scarlett SC-HC63055 Maszynka do strzyżenia – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 8
Ładowanie instrukcji

IM018

www.scarlett.ru

SC-HC63055

16

Ha kész, kapcsolja ki a gépet azáltal, hogy a kapcsolót.

Dolgozhat a készülékkel fésű nélkül is.

RITKÍTÁS-FUNKCIÓ

A ritkítás-funkciót biztosítanak, és növelik a hajvágás minőségét.

A ritkítás-funkció lágy átmenetet eredményez a különböző hosszúságú hajtincsek között. Miközben a
pengék csökkentik a frizura dúsasságát nyírás nélkül.

A PENGÉK BEALÍTÁSA

Ahhoz, hogy eltávolítsa a készülékről a pengét, nyomja meg és húzza magára a pengét.

Ahhoz hogy a pengéket újra beállítsa, helyezze őket vissza, és nyomja meg kattanásig.

PRAKTIKUS TANÁCSOK

A hajat inkább szárazon nyírja.

Nyírás előtt alaposan fésülje ki a hajat.

Egyszerre kevés hajat nyírjon.

Egyenletes frizura érdekében ne vezesse a nyírógépet gyorsabban, mint ahogy érkezik nyírni.
Hajnyírás közben minél gyakrabban fésülje ki a lenyírt hajat.

A hajnyírógép segítségével elvégezendő hajvágó technikák az 1. Ábrán láthatók.

A készülék zuhany alatt is használható.

ELEM KIVÉTELE

A készülék felhasználása előtt vegye ki az elemet.

A ritkító vég használata érdekében mozdítsa el a ritkító vég szabályozót.

TISZTÍTÁS

A nyírógép hosszantartó és megbízható működése érdekében, minden használat után olajozza le a
készülék nyíró éleit speciális olajjal.

Olajozás után kapcsolja be a készüléket, hogy az olaj egyenletesen eloszlódjon a nyíró éleken, és
ellenőrizze azok egyenletes működését. Törölje le a felesleges olajt.

Ne használjon erre a célra hajolajat, kerozinnal vagy egyéb oldószerrel kevert zsír- és olajféléket.

Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket.

Tisztítsa meg a gépet és az éleket a hajtól a készletben lévő kiskefe segítségével.

Törölje le a készüléktestet száraz, puha törlőkendővel.

TÁROLÁS

Tárolja a nyírógépet száraz helyen.

A nyíró éleket feltétlenül olajozza le.

Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a

használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni.
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelelő
hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.

RO

INSTRUCȚIUNI DE EXPLOATARE

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul
utilizării.

Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund
parametrilor rețelei electrice.

Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale și poate
cauza daune sănătății utilizatorului.

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică.

Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a
întâmplat, deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare,
verifica

ți capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați.

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele, înlocuirea acestuia trebuie să fie
realizată de către producător sau de către un centru de deservire autorizat, sau de către personalul
calificat

corespunzător.

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă de margini ascuțite și suprafețe fierbinți.

La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)