Panasonic ER-217 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Panasonic ER-217 Maszynka do strzyżenia – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 16
Ładowanie instrukcji

Maszynka jest przeznaczona do
przycinania w

á

osów oraz w

ą

sów i

b r o d y. M o

Ī

l i w e j e s t u s t a w i e n i e

d

á

ugo

Ğ

ci przycinania w zakresie od

do 20 mm. Maszynka jest zasilana

ze

Ĩ

ród

á

a pr

ą

du zmiennego lub przy

u

Ī

yciu akumulatora.

Opis cz

ĊĞ

ci

(patrz rys.

)

A

W

áą

cznik

Przesu

Ĕ

do góry, aby w

áą

czy

ü

m a s z y n k

Ċ

i d o d o

á

u , a b y j

ą

w y

á ą

c z y

ü

.

B

Wska

Ĩ

nik poziomu

á

adowania

ĝ

wieci si

Ċ

, gdy maszynka jest

pod

áą

czona za po

Ğ

rednictwem

zasilacza

M

do

Ĩ

ród

á

a pr

ą

du

zmiennego w celu na

á

adowania.

C

Ostrze g

á

ówne

Precyzyjne ostrze o szeroko

Ğ

ci

39 mm, na które mo

Ī

na nak

á

ada

ü

nasadk

Ċ

F

.

D

Pokr

Ċ

t

á

o szybkiej regulacji

O b r a c a j

ą

c p o k r

Ċ

t

á

o m o

Ī

e s z

wybra

ü

wy

Ī

sze ustawienie w

celu zastosowania wi

Ċ

kszej lub

mniejszej nasadki

F

i wybrania

o d p o w i e d n i e j d

á

u g o

Ğ

c i

przycinania w

á

osów (od

do 20

mm) (patrz rys. 2). Ustawienie
p r z e

á ą

c z n i k a w p o z y c j i “

s p o w o d u j e z a b l o k o w a n i e
nasadki.

E

Wska

Ĩ

nik d

á

ugo

Ğ

ci przycinania

Wska

Ĩ

nik D

á

ugo

Ğü

przycinania

,0 mm

2

2,0 mm

3,5 mm

5

5,0 mm

6,5 mm

8

8,0 mm

9,5 mm

,0 mm

2,5 mm

4

4,0 mm

5,5 mm

7

7,0 mm

8,5 mm

20

20,0 mm

• Faktyczna d

á

ugo

Ğü

w

á

osów mo

Ī

e

by

ü

nieco wi

Ċ

ksza od ustawionej.

F

Nasadka

S t o s u j n a s a d k i w c e l u
k o n t r o l o w a n i a d

á

u g o

Ğ

c i

przycinania w

á

osów (patrz rys.

3).

G

Ostrze ruchome

H

Ostrze sta

á

e

I

D

Ĩ

wignia do czyszczenia

U m o

Ī

l i w i a u s u w a n i e r e s z t e k

w

á

o s ó w, k t ó r e d o s t a

á

y s i

Ċ

pomi

Ċ

dzy ostrze sta

á

e i ruchome.

J

Zespó

á

ostrza

Zwolnij zespó

á

ostrza, aby wyj

ąü

g o z o b u d o w y w c e l u
w y c z y s z c z e n i a l u b w y m i a n y
ostrza (patrz rys.

2).

83

Bu ürün, sadece kiflisel kullanım için
tasarlanmıfltır.

Teknik Özellikleri

Güç kayna¤ı: 2 0

V

AC,

50 Hz

Motor voltajı: 1,2 V DC
fiarj süresi: 8 saat

Havadaki Akustik Gürültü: 6 (dB(A)
re 1pW)

1

3

82

Avrupa Birli¤i dahilindeki
kurumsal kullan›c›lar için

Elektrikli ve elektronik aletleriniz
elden ç›karmak istiyorsan›z, ayr›nt›l›
b i l g i i ç i n l ü t f e n s a t › c › n › z a v e y a
tedarikçinize baflvurun.

A v r u p a B i r l i ¤ i d › fl › n d a k i
ülkelerde at›k gidermeye
iliflkin bilgi

Bu simge yaln›zca Avrupa Birli¤i
s›n›rlar› içerisinde geçerlidir.
B u ü r ü n ü e l d e n ç › k a r m a k
istiyorsan›z, lütfen yerel yetkililere
veya sat›c›n›za baflvurun ve uygun
at›k giderme yöntemi konusunda bilgi
al›n.

Kullan›lmayan Elektrikli ve
Elektronik Aletlerin Elden
Ç›kar›lmas›na ‹liflkin Bilgi
(bireysel kullan›c›lar)

Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte
gelen dokümanlarda yer alan bu
simge, ömrü sona ermifl elektrikli ve
elektronik ürünlerin genel ev çöpüne
kar›flt›r›lmamas› gerekti¤ini ifade
eder.
U y g u n b i ç i m d e t o p l a n m a l a r › ,
ifllenmeleri ve geri dönüfltürülmeleri
için lütfen bu tür ürünleri, bunlar için
öngörülen ve ücretsiz olarak kabul
edilen toplama noktalar›na götürün.
A y r › c a b a z › ü l k e l e r d e e s k i
ürününüzü, yeni eflde¤er bir ürün
sat›n ald›¤›n›z yerel sat›c›n›za teslim
edebilirsiniz.

Ü r ü n ü n d o ¤ r u b i r fl e k i l d e e l d e n
ç › k a r › l m a s › , d e ¤ e r l i k a y n a k l a r ›
korumaya yard›mc› olacak ve yanl›fl
b i ç i m d e a t › k g i d e r m e n i n i n s a n
sa¤l›¤›na ve çevreye verebilece¤i
olas› negatif etkileri önleyecektir.
Ç e v r e n i z d e k i e n y a k › n t o p l a m a
noktas›na iliflkin daha ayr›nt›l› bilgi
almak için lütfen yerel yetkililere
baflvurun.
Ü r ü n l e r i n u y g u n b i ç i m d e e l d e n
ç › k a r › l m a m a s › d u r u m u n d a , i l g i l i
ülkenin yasal düzenlemelerine ba¤l›
olarak cezalar uygulanabilir.

  P070-089(ER217欧州)    06.01.26  11:04    ページ 82

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)