First FA-5680-2 - Instrukcja obsługi - Strona 4

First FA-5680-2 Maszynka do strzyżenia – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 6
Ładowanie instrukcji

29

БЪΛГ

АР

СКИ

28

29

ПОДСТРИГВАНЕ НА БРАДА

Отстранете приставката за подстригване на косми в носа/ушите от

уреда чрез завъртане.

Приставката за подстригване на брада се поставя чрез завъртане с

едновременно притискане на корпуса на уреда. Преди да я поставите,

се уверете, че бръсначът е насочен на около четвърт оборот надясно,

така че двата вътрешни гребена да се вместват правилно в каналите

на водача на горния корпус.

Ножът за подстригване на брада е особено подходящ за използване в

труднодостъпни области за скъсяване на бради.

ПОЧИСТВАНЕ:

Изключете уреда и отстранете приставката за подстригване на

бради чрез завъртане. Отстранете останалите косми от бръснача с

доставената четка за почистване и промийте добре под течаща вода.

СМАЗВАНЕ НА ПРИСТАВКАТА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ НА БРАДИ:

Приложете една или две капки масло между зъбите на бръснача и

разнесете равномерно. Отстранете излишното масло с кърпа.

СЪХРАНЕНИЕ:

1) Отстранете батерията, ако не предвиждате да използвате уреда за

повече от месец.. Това ще осигури защита от повреди, дължащи се

на протичане на батериите.

2) Съхранявайте уреда извън досега на деца.

3) Предавайте уреда и батериите в местен център за рециклиране.

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Захранване:

1 x 1,5V батерия, тип LR6 (миньон) или миньон

акумулаторна батерия

Работна температура: +10°C до +40°C

ПОВРЕДА/ОТСТРАНЯВАНЕ

• Не работи

Изтощена ли е батерията?

• Моторът се върти бавно

Замърсена ли е режещата глава?

• Моторът вибрира

Капакът на отделението за

батерията поставен ли е правилно?

RASOIR POUR LES POILS DU NEZ

ET/OU DES OREILLES

MODE D‘EMPLOI

CHER CLIENT,

Votre nouveau rasoir vous débarrassera des poils superflus du nez et des

oreilles de façon rapide en toute sécurité. Il dispose d’une lumière intégrée

qui l’empêche de ne rater aucun poil. L’accessoire de précision coupe

proprement les pattes. Le rasoir est étanche aux projections d’eau: peut

donc être utilisé dans des salles de bain ou d’autres endroits où l’eau y est

présente. Nous espérons que vous appréciez votre nouveau rasoir !

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

Ce produit est équipé de dispositifs de sécurité.

Pour éviter les blessures et la détérioration de l’appareil, lisez attentivement

les consignes de sécurité et utilisez le produit uniquement tel que décrit

dans ces instructions.

Conservez ces instructions pour toute référence ultérieure.

Si vous passez ce produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de donner ces

instructions.

UTILISATIONS PREVUES

Cette tondeuse n‘est conçue que pour couper les poils du nez/oreilles et

des barbes naturelles. Elle n‘est pas destinée à un usage commercial.

RISQUES POUR LES ENFANTS

• Ne pas utiliser sur les enfants. Garder l’unité hors de la portée des

enfants.

• Les piles jetables et rechargeable peuvent être mortelles en cas

d‘ingestion. C’est pour cela qu’il faut garder hors de la portée des

enfants. En cas d‘ingestion de pile (rechargeable ou pas) consultez

immédiatement un médecin.

AUTRES CAUSES DE BLESSURES

• N’insérez pas le rasoir au delà de 0,5cm dans l’oreille ou la narine, vous

risquez de blesser votre tympan ou la muqueuse nasale.

• Lors de l’utilisation du rasoir, assurez-vous que la tête de coupe de poils

ou l’accessoire de précision soient bien encastrés.

• Ne touchez/changez pas la batterie avec des mains mouillées.

• N‘utilisez pas cet appareil pour ouvrir des plaies, lacérations, coup de

soleil ou des cloques.

• Evitez de toucher de cuir chevelu et les yeux avec cette tondeuse.

ATTENTION – DÉTÉRIORATION DE L’UNITÉ

• Lors du nettoyage de l’unité, assurez-vous que le couvercle de la pile est

bien fermé.

• Ne plongez jamais l’unité dans l’eau.

FRANÇAIS

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)