Tefal HV 7IN1 NE108831 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Tefal HV 7IN1 NE108831 Maszynka do mięsa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 16
Ładowanie instrukcji

RECYCLAGE

Produit électrique et électronique en fin de vie :

Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de le

remplacer, ne le jetez pas dans votre poubelle ou dans une décharge mais apportez-le au point de collecte mis

en place dans votre commune (ou dans votre déchetterie le cas échéant).

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

SAFETY INSTRUCTIONS

Before using your appliance for the first time, read the booklet carefully

and keep it in a safe place.

• Assembly, disassembly and cleaning of the grater discs (according to

model) shall not be done by children, due to presence of sharp blades on

the other side of the disc.

• Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged. The power

cord must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or

similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, an

approved service centre or a similarly qualified person, to avoid danger.

• The appliance must not be immersed in water or any other liquid.

• Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended

and before assembling, disassembling or cleaning.

• Never touch the moving parts with your fingers; always use the accessories

provided with the appliance or switch it off then unplug it.

• Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it

can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.

• For appliances which contain a knife, please handle with care when the

container is empty and during cleaning, as the blades are very sharp.

• Your appliance is only intended for household culinary use, inside the

home and at an altitude below 2000 m. It has not been designed to be

used in the following circumstances, which are not cover by the warranty:

in kitchen areas reserved for staff in shops, offices and other professional

environments, on farms, by clients of hotels, motels and other residential

environments and in guest rooms or similar accommodation.

EN

3

• Pour les recettes, les réglages de vitesse et pour un usage de votre

appareil sans danger, reportez-vous au mode d’emploi

• Pour le temps maximum d’utilisation, reportez-vous au mode d’emploi et

s’il n’y a pas d’indication, suivez les instructions suivantes : Les pressoirs,

les extracteurs de jus de baies ou les hachoirs ne doivent pas être utilisés

plus de 14 min, les préparateurs culinaire, les fouets à œufs ou à crème ne

doivent pas être utilisés plus de 40 secondes, les presse-agrumes, les râpes

et coupe légumes ne doivent pas être utilisés plus de 2 min.

MARCHES EUROPEENS SEULEMENT

• Les enfants ne doivent pas jouer avec cette machine.

• Un pressoir, un extracteur de jus de baies , un préparateur culinaire ou

un hachoir ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et

son câble hors de portée des enfants.

• Les fouets à œufs, à crème, les râpes et les presse-agrumes peuvent

être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils

bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant

à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien

les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être

effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés d’au moins 8 ans

et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. Conserver l’appareil et son

câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

• Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience

ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si des

instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur

ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

MARCHES NON EUROPEENS SEULEMENT

• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas

avec l’appareil et ils ne doivent pas l’utiliser comme un jouet.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris

des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont

réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf

si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable

de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant

l’utilisation de l’appareil.

2

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)