Lumme LU-2104 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Lumme LU-2104 Maszynka do mięsa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 13
Ładowanie instrukcji

19

PULIZIA E MANUTENZIONE

Arrestate la tritacarne e controllate che il motore sia definitivamente fermo.

Slacciate la macchina dalla rete elettrica.

Effettuate lo smontaggio in ordine contrario ad assemblaggio.

Premete il pulsante di fissaggio della parte smontabile, girate il corpo di tritacarne in senso orario e staccate dal blocco di motore.

Effettuate subito dopo l‟uso la pulizia di tutti i dettagli della tritacarne.

Non immergete il motore, spina, cavo elettrico in acqua. Passate il blocco di motore con il panno umido.

Sciacquate in acqua tiepida con i detersivo tutti i dettagli della tritacarne in contatto con i prodotti.

Non utilizzate per pulizia le sostanze abrasive o contenenti il cloro, ossia i solubili organici.

Non pulite i dettagli metallici (piastre, coltello, elica di carico, ghiera, blocco rimovibile) della macchina in lavastoviglie.

Non utilizzate l‟acqua calda alla temperatura più di 40

0

C per lavare i dettagli metalici della tritacarne, siccome tale lavaggio potrà accelerare loro ossigenazione.

Dopo il lavaggio passate col panno asciutto le parti metalliche.

Passate col panno impregnato di olio di girasoli il coltello e le piastre asciutte e pulite.

Nel caso di mancato utilizzo della tritacarne a lungo, passate tutte le parti metalliche della stessa col panno impregnato di olio di girasoli

ATTENZIONE:

le lame taglienti della macchina sono molto acute e vengono considerate pericolose. Abbiate cautela all‟installazione, smontaggio e pulizia dei coltelli.

CARATTERISTICHE TECNICHE



LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).

La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto
di 13 simboli, il 4˚ e 5˚ simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6˚ e 7˚ simboli indicano l`anno di produzione dell`apparecchio.

Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.

Fabbricante:

Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China

Fatto in Cina

ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de usar el dispositivo, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas.

Este dispositivo no está diseñado para el uso por las personas con las limitaciones físicas y psíquicas que no poseen la experiencia de manejar este aparato. En estos casos, el usuario deberá ser

instruída previamente por una persona responsable por su seguridad.

Antes del primer uso del dispositivo, asegúrese que la alimentación eléctrica de su picadora de carne, indicada en la tabla con las características técnicas, corresponde a su red local.

Utilice el dispositivo sólo con fines domésticos. El dispositivo no está diseñado para el uso industrial.

Deberá utilizar el dispositivo sólo de la manera indicada en el presente manual de instrucciones.

Si el dispositivo estuvo durante algún período de tiempo bajo la temperatura menos de 0ºC, antes de conectarlo, deberá guardarlo bajo la temperatura del ambiente, como mínimo, durante 2 horas.

No se permite desmontar el dispositivo, si está conectado a la red. ¡No toque las piezas giratorias del dispositivo! Siempre desconecte el dispositivo de la red, si no lo utiliza, y antes de limpliarlo.

Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.

Tensione d`alimentazione

Potenza massima

Peso netto / brutto

Gift box dimension (L x W x H)

220 – 240 V, 50 Hz

1800 W

2,3 kg / 2,7 kg

270 mm х 215 mm х 230 mm

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)