Medisana MC 828 Masażer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
PL
Instrukcja obsługi
Mata masująca MC 828
Urządzenie i elementy obsługi
Maty masującej należy używać tylko w
zamkniętych pomieszczeniach!
Nie czyść chemicznie!
Nie prać!
Maty masującej nie należy używać w wil
-
gotnych pomieszczeniach (np. podczas
kąpieli czy prysznica).
WAŻNE
Nieprzestrzeganie instrukcji może być
przyczyną poważnych obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać zawartych w
instrukcji ostrzeżeń, aby zapobiec ewen
-
tualnym obrażeniom użytkowników
urządzenia.
UWAGA
Nieprzestrzeganie zaleceń niniejszej in
-
strukcji może skutkować uszkodzeniem
urządzenia.
WSKAZÓWKA
Informacje zawarte w instrukcji są źró
-
dłem dodatkowej wiedzy w zakresie
instalacji i eksploatacji urządzenia.
Klasa ochronności II
Numer partii
Producent
Objaśnienie symboli
88928 MC828 09/2019 Ver. 1.4
1
2
3
NECK FOCUS
BACK FOCUS
SHIATSU
SPOT
LEVEL (+-)
COOLING
AUTO MODE
MANUAL MODE
NECK
BACK
RELAX
STRETCHING
PANTONE 355 C
PANTONE 426 C
BLACK
HOUSING
PANTONE 877 C
PANTONE 877 C
PANTONE 2935 C
PANTONE 186 C
TAPPING
SPOT
HEATING
VIBRATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
PL/CZ
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwłaszcza informacje
dotyczące bezpieczeństwa oraz zachować instrukcję, aby w razie
potrzeby móc z niej ponownie skorzystać. W przypadku przekaza
-
nia urządzenia kolejnym osobom koniecznie dołączyć instrukcję
obsługi.
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
•
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i in
-
strukcją obsługi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem
wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
•
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w celach komercyjnych lub me
-
dycznych.
Zasilanie
•
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania upewnić się, że napięcie oznaczo
-
ne na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieci elektrycznej.
•
Przewód zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących
powierzchni, wilgoci i cieczy. Przewodu sieciowego ani włącznika nie wolno
dotykać mokrymi bądź wilgotnymi rękami lub podczas stania w wodzie.
•
Nie wolno dotykać urządzenia, które wpadło do wody. Natychmiast należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
•
Urządzenie należy podłączyć do sieci w taki sposób, aby wtyczka była łatwo
dostępna.
•
Po zakończeniu użytkowania należy bezzwłocznie wyłączyć urządzenie za
pomocą przycisków na panelu obsługi i wyjąć wtyczkę z gniazda.
•
Podczas wyjmowania wtyczki z gniazda nie wolno ciągnąć za przewód. Należy
zawsze chwytać za wtyczkę!
•
Nie należy nosić, ciągnąć ani przekręcać urządzenia, trzymając je za przewód
zasilający.
•
Jeżeli przewód sieciowy jest uszkodzony, wymiany może dokonać jedynie pro
-
ducent, autoryzowany sprzedawca lub odpowiednio wykwalifikowana osoba.
•
Przewody położyć w sposób uniemożliwiający potknięcie się o nie. Nie mogą
być pozginane, zakleszczone czy poskręcane.
Szczególni użytkownicy
•
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez
osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub mentalnych
albo z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli są nadzorowane lub zostały poin
-
struowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją zagroże
-
nia z tego wynikające.
•
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
•
Nie należy korzystać z urządzenia jako środka pomocniczego dla zastosowań
medycznych lub jako ich substytutu. Wskutek takiego działania może dojść do
pogorszenia się symptomów i stanu pacjenta cierpiącego na chorobę chronicz
-
ną.
•
Należy zrezygnować z użytkowania urządzenia lub przed zastosowaniem za
-
sięgnąć porady lekarza w przypadku:
- ciąży
- wszczepionego rozrusznika serca, endoprotez lub elektronicznych implantów
- jednego lub kilku wymienionych poniżej schorzeń lub dolegliwości:
niedokrwistość, żylaki, otwarte rany, stłuczenia, zadrapania, zapalenie żył.
•
Nie należy używać urządzenia w okolicy oczu lub innych wrażliwych części ciała.
•
Jeśli podczas masażu pojawi się ból lub inne nieprzyjemne uczucie, należy
przerwać korzystanie z urządzenia i skonsultować się z lekarzem.
•
Należy zachować ostrożność przy stosowaniu funkcji nagrzewania. Powierzch
-
nia urządzenie jest gorąca. Nie stosować urządzenia u małych dzieci, osób
nieporadnych lub niewrażliwych na ciepło.
•
Jeśli poczujesz ból o niejasnej przyczynie lub jeśli znajdujesz się pod opie
-
ką lekarza i/lub korzystasz z wyrobów medycznych, przed użyciem urządzenia
masującego skonsultuj się ze swoim lekarzem.
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
•
Przed każdym zastosowaniem należy starannie sprawdzić, czy przewód
zasilający, panel sterujący i sam masażer nie są uszkodzone. Nie wolno
korzystać z uszkodzonego urządzenia.
•
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli na nim samym lub na przewodzie widać
uszkodzenia, jeśli nie działa sprawnie, jeśli mata lub panel sterujący spadły
z wysokości lub zostały zawilgocone. Aby uniknąć zagrożenia, należy wysłać
urządzenie do punktu serwisowego do naprawy.
•
Urządzenia elektrycznego nie składować i nie przechowywać w miejscach, w
których mogłoby ono wpaść do wanny lub umywalki.
•
Korzystać z urządzenia wyłącznie w prawidłowej pozycji, tj. takiej, jaką opisano
w instrukcji obsługi.
•
Nie korzystać z urządzenia podczas snu lub leżenia w łóżku.
•
Nie korzystać z urządzenia przed zaśnięciem. Masaż ma działanie stymulujące.
•
Nigdy nie korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu lub obsługi
maszyn.
•
Maksymalny czas eksploatacji w przypadku korzystania z wibracji wynosi 15
minut. Długie korzystanie z urządzenia skraca jego żywotność i zamiast odprę
-
żenia może powodować skurcze mięśni.
•
Zbyt długie użytkowanie może prowadzić do przegrzania. Urządzenie należy
zawsze pozostawić do ostygnięcia i dopiero wtedy można go użyć ponownie.
•
Urządzenia nie wolno kłaść ani użytkować w bezpośrednim pobliżu piecyków
elektrycznych ani innych źródeł ciepła
.
•
Nigdy nie należy używać maty masującej w stanie złożonym.
•
Nie należy pozostawiać bez nadzoru urządzenia podłączonego do źródła zasi
-
lania.
•
Należy unikać kontaktu urządzenia ze spiczastymi lub ostrymi przedmiotami.
•
Nie zakrywać urządzenia, gdy jest włączone. Urządzenia nie wolno stosować
pod kołdrą lub poduszką. Może to spowodować pożar, porażenie prądem i ob
-
rażenia.
•
Należy uważać, aby nie wkładać palców lub innych części ciała między obraca
-
jące się głowice. Ryzyko obrażeń ciała!
•
Nigdy nie należy siadać lub stawać całym ciężarem ciała na ruchomych
częściach urządzenia oraz układać na nich jakichkolwiek przedmiotów.
•
Do obsługi urządzenia nie stosować zegarów sterujących czy innych zewnętrz
-
nych urządzeń zdalnych.
•
Nie stosować urządzenia, gdy w powietrzu znajdują się mgły aerozolu, lub pod
-
czas równoczesnego zastosowania tlenu.
Konserwacja i czyszczenie
•
Nie otwierać zamka błyskawicznego. Nie ma pod nim części, które użytkownik
mógłby wyczyścić lub naprawić.
•
Samodzielnie można wykonywać tylko zabiegi czyszczące. W przypadku
stwierdzenia usterek lub uszkodzeń nie naprawiać urządzenia samodzielnie,
gdyż skutkuje to wygaśnięciem wszelkich roszczeń gwarancyjnych. W celu wy
-
eliminowania zagrożeń zasięgnąć informacji u dystrybutora i zlecać naprawy
wyłącznie autoryzowanym serwisom.
•
Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach. W przypadku dostania
się cieczy do urządzenia, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
•
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do samodzielnego masażu określonych części ciała, mającego
zapewnić uczucie odprężenia i komfortu. Nie jest przeznaczone do celów me
-
dycznych i terapeutycznych. Nie należy stosować go w warunkach klinicznych,
salonach masażu, studiach wellness itp. Urządzenie nie jest sprzętem medycz
-
nym i nie służy do leczenia bólu. W razie wątpliwości należy przed użyciem skon
-
sultować się z lekarzem.
Urządzenie i elementy obsługi
Zawartość zestawu
W pierwszej kolejności należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne oraz
czy nie ma żadnych uszkodzeń. W razie wątpliwości nie uruchamiać urządzenia
i skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem.
Urządzenie składa się z następujących elementów:
• 1
MEDISANA
Mata masująca
MC 828
• 1
instrukcja obsługi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
2 głowice masujące okolice karku/ramion (masaż shiatsu)
2 podwójne głowice masujące poruszające się w trzech płaszczyznach
(masaż shiatsu)
Przycisk WŁ./WYŁ.
Przycisk „Neck focus” (włącza/wyłącza masaż karku/ramion)
Przycisk „Relax“ (włącza/wyłącza program masażu relaksacyjnego)
Przycisk „Back Focus” (włącza/wyłącza masaż całych pleców)
Przycisk „Stretching“ (włącza/wyłącza program masażu rozciągającego)
Przemieszcza głowice masujące kark w kierunku ku górze
Przemieszcza głowice masujące kark w kierunku ku dołowi
Zmienia kierunek masażu głowic masujących kark
Przycisk „Vibration“ (włącza/wyłącza masaż wibracyjny w siedzisku)
Przycisk „Masaż Shiatsu“ (włącza/wyłącza masaż Shiatsu w obszarze pleców)
Przycisk „Tapping“ (włącza/włącza masaż opukujący w obszarze pleców)
Przycisk „Spot“ (włącza funkcję masażu punktowego w obszarze pleców pod
-
czas masażu opukującego; nacisnąć Shiatsu
w
lub Tapping
e
, aby wyłączyć
tę funkcję)
Zmienia pozycję głowic masujących w masażu punktowym w kierunku ku górze
Przycisk „Level“ do ustawiania intensywności masażu podczas trybu masażu
opukującego (3 poziomy intensywności do wyboru: niski, średni lub wysoki)
Zmienia pozycję głowic masujących w masażu punktowym w kierunku ku
dołowi
Przycisk „Cooling“ (włącza/wyłącza funkcję chłodzenia)
Przycisk „Heating” (włącza/wyłącza funkcję grzania)
Wstrzymuje masaż (nacisnąć ponownie, aby kontynuować)
OSTRZEŻENIE
Folie opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Ryzyko uduszenia!
Jeśli podczas odpakowywania zauważą Państwo uszkodzenia powstałe podczas
transportu, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Stosowanie urządzenia
•
Umieść matę do masażu na wysokim krześle lub fotelu i przymocuj ją z tyłu oparcia
za pomocą pasów.
•
Zwróć uwagę, żeby oparcie miało odpowiednią wysokość, tak aby cała mata się na
nim opierała.
•
Podłącz urządzenie do gniazda zasilającego. Zwróć uwagę, aby gniazdo było łatwo
dostępne.
•
Usiądź na macie do masażu shiatsu i zapoznaj się z funkcjami urządzenia.
•
Usiądź prosto i wygodnie. Pamiętaj, żeby siedzieć na środku, aby głowice masujące
2
mogły poruszać się po lewej i prawej stronie kręgosłupa.
•
Nakładkę masującą obsługuje się przy pomocy przycisków na panelu sterującym.
Włącz urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ
3
. Urządzenie znajduje się w trybie
standby. Jeśli w trakcie kolejnych 15 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk,
urządzenie automatycznie się wyłączy.
•
Masaż można zakończyć w każdej chwili przyciskiem WŁ./WYŁ.
3
.
•
Urządzenie należy zawsze pozostawić do ostygnięcia i dopiero wtedy można go
użyć ponownie.
Czyszczenie i pielęgnacja
•
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy się upewnić, że zostało
ono wyłączone, a wtyczka wyjęta z gniazda sieciowego. Schłodzone urządzenie
należy czyścić tylko wilgotną, miękką szmatką.
•
Nie wolno w tym celu stosować agresywnych środków czyszczących, ostrych
szczotek, rozpuszczalników ani alkoholu. Może to zniszczyć powierzchnię.
•
W celu czyszczenia nie zanurzać nigdy urządzenia pod wodą i nie dopuszczać do
tego,aby woda wniknęła do jego wnętrza.
•
Urządzenie można użytkować dopiero wtedy, gdy jest w pełni wysuszone.
•
Wyprostować przewód zasilający, jeśli jest poskręcany.
•
Zapakować urządzenie, najlepiej do oryginalnego opakowania, i przechowywać je
w bezpiecznym, czystym, chłodnym i suchym miejscu.
Utylizacja
Tego urządzenia nie można utylizować razem z odpadami komunalnymi.
Każdy użytkownik jest zobowiązany do oddawania urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, niezależnie o tego, czy zawierają one
szkodliwe substancje czy też nie, do specjalnych punktów zbiórki lub skle
-
pów, aby można je było zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. W spra
-
wach dotyczących utylizacji należy zwrócić się do odpowiedniego urzędu lub do
sprzedawcy.
Dane techniczne
Nazwa i model:
Zasilanie:
Moc:
Wymiary D x S x W:
Ciężar:
Warunki przechowywania:
Numer artykułu:
Numer EAN:
MEDISANA
Mata masująca
MC 828
220 - 240 V~ 50-60Hz
140 W
ok. 81 x 44 x 18 cm
ok. 8,8 kg
w suchym i czystym miejscu
88928
40 15588 88928 8
Aktualna wersja niniejszej instrukcji obsługi znajduje się na stronie www.medisana.com
W związku z ciągłym rozwojem produktów zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian technicznych i zmian formy urządzenia.
Warunki gwarancji i napraw
W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy zwrócić się do sklepu lub bezpośrednio do
serwisu. Jeśli zmuszeni są Państwo do wysłania urządzenia, proszę opisać uszkodzenie i załączyć kopię
dokumentu zakupu. Obowiązują następujące warunki gwarancji:
1.
Produkty
MEDISANA
objęte są trzyletnią gwarancją obowiązującą od daty zakupu.
W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy udokumentować datę zakupu,
przedkładając paragon lub fakturę.
2.
Wady materiałów i wady produkcyjne usuwane są w okresie obowiązywania gwarancji nieodpłatnie.
3.
Wskutek wystąpienia roszczenia gwarancyjnego nie następuje przedłużenie gwarancji zarówno
w zakresie urządzenia jak i wymienionych części.
4.
Gwarancja nie obejmuje:
a.
wszelkich szkód powstałych w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem, np.
nieprzestrzegania zapisów instrukcji obsługi.
b.
szkód powstałych w wyniku napraw lub ingerencji dokonanych przez nabywcę lub
nieuprawnione osoby trzecie.
c.
szkód transportowych powstałych w drodze od producenta do konsumenta lub podczas wysyłki
do punktu serwisowego.
d.
elementów urządzenia podlegających normalnemu zużyciu.
5.
Odpowiedzialność cywilna z tytułu szkód pośrednich spowodowanych przez urządzenie
wyłączona jest również w przypadku, gdy szkoda na urządzeniu zostanie uznana jako podlegająca
pod gwarancję.
MEDISANA GmbH
, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, NIEMCY
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)