Strona 2 - IV; DEKLARACJA ZGODNO; Niniejszym deklarujemy, ponosz; do którego odnosi si
IV DEKLARACJA ZGODNO Ś CI 2006/95 EWG, 2004/118 EWG, 1992/31 EWG, 1993/688 EWG R & D Manager Mr. Andrea Castellani SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A - Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy Niniejszym deklarujemy, ponosz ą c za to pe ł n ą odpowiedzialno ść , ż e produkt: EKSPRES DO...
Strona 4 - WA; WSKAZÓWKI
2 Podczas wykorzystywania urz ą dze ń elektrycznych agd zalecane jest przestrzeganie ś rodków ostro ż no ś ci, maj ą cych na celu ograniczenie mo ż liwo ś ci zagro ż enia po ż arem, pora ż eniem pr ą dem oraz nieszcz ęś liwymi wypadkami. • Przed w łą czeniem ekspresu lub przyst ą pieniem do jego u ż...
Strona 5 - łą
3 • Przewód zasilaj ą cy ekspresu jest relatywnie krótki, co w zasadzie uniemo ż liwia zapl ą tanie si ę w nim lub potkni ę cie. Przed ł u ż acze przewodu zasilaj ą cego mog ą by ć stosowane, ale wymaga to wi ę kszej ostro ż no ś ci w obchodzeniu si ę z urz ą dzeniem. • Stosuj ą c przed ł u ż acz pr...
Strona 6 - AKCESORIA; URZ
4 AKCESORIA Próbka testu na twardo ść wody URZ Ą DZENIE Miarka kawy wst ę pnie mielonej i klucz do regulacji mielenia Kabel zasilania Blok zaparzaj ą cy Kasetka na fusy Gniazdo kabla zasilaj ą cego Pojemnik na kaw ę ziarnist ą Wy łą cznik g ł ówny Drzwiczki serwisowe Pokrywa pojemnika do kawy ziarni...
Strona 7 - INSTALACJA; URUCHOMIENIE URZ
5 1 2 3 4 7 6 5 INSTALACJA W ł o ż y ć wtyczk ę do gniazdka znajduj ą cego si ę w tylnej cz ęś ci urz ą dzenia, i drugi jej koniec do odpowiedniego gniazdka elektrycznego (zobacz tabliczk ę danych). Ustawi ć pojemnik pod rurk ą wylotu gor ą cej wody. Zdj ąć pokrywk ę pojemnika na kaw ę . Nape ł ni ć...
Strona 8 - NASTAWIENIE J; Test mo
6 1 2 3 4 5 6 2. 1. 1 2 1 2 3 4 A B C INSTALACJA NASTAWIENIE J Ę ZYKA 2.1 Jezyk polski Cykl plukania prosze czekac aromat sredni kawa ekspr. 2.1 Jezyk polski Grzanie w toku Przy pierwszym w łą czeniu urz ą dzenie prosi o wybranie po żą danego j ę zyka; pozwala to na dostosowanie parametrów napojów d...
Strona 9 - FILTR WODY „INTENZA”; ąć
7 4 5 1 3 6 7 8 9 2 Umie ś ci ć fi ltr wody wewn ą trz pustego pojemnika (zobacz rysunek); Nacisn ąć a ż do momentu blokady. Nacisn ąć ponownie. Po zako ń czeniu, obróci ć pokr ę t ł o a ż do pozycji spoczynku ( ). Nast ę pnie nacisn ąć wielokrotnie a ż do momentu, gdy pojawi si ę komunikat “wyj ś c...
Strona 10 - WY
8 • Aby otrzymania ć 2 fi li ż anki, nacisn ąć 2 razy przycisk . Operacja ta jest mo ż liwa, do momentu zako ń czenia mielenia, przed dokonaniem wyboru. nacisn ąć 2 razy WY Ś WIETLACZ Wej ść do menu programowania Pier ś cie ń wyboru funkcji Wybra ć ilo ść kawy do mielenia lub kawy wst ę pnie mielone...
Strona 11 - S B S – S A EC O B R E W I N G S Y S T E M; REGULACJE
9 KAWA Ś REDNIA KAWA MOCNA KAWA S Ł ABA By uregulowa ć moc nalewanej kawy. Regulacja mo ż e by ć , tak ż e dokonywana podczas nalewania kawy. Regulacja ta ma efekt natychmiastowy przy wybranym nalewaniu. MOC KAWY S B S – S A EC O B R E W I N G S Y S T E M REGULACJE Urz ą dzenie SBS zosta ł o zaproje...
Strona 12 - REGULACJA POZYCJI TACY OCIEKOWEJ; SAECO ADAPTING SYSTEM
10 Taca ociekowa ma regulowan ą wysoko ść . Aby uregulowa ć po ł o ż enie tacy ociekowej, podnie ść j ą lub obni ż y ć r ę cznie a ż do uzyskania po żą danej pozycji. REGULACJA POZYCJI TACY OCIEKOWEJ Uregulowa ć tac ę ociekow ą przed nalewaniem produktów. Kawa jest produktem naturalnym i jej cechy m...
Strona 13 - MIELENIE DROBNE
11 REGULACJA M Ł YNKA Urz ą dzenie pozwala na dokonanie regulacji stopnia zmielenia kawy. Pozwoli to na dostosowanie jako ś ci parzonej kawy do w ł asnych upodoba ń i gustów. Ta regulacja musi by ć wykonana przez u ż ycie trzpienia znajduj ą cego si ę wewn ą trz zbiornika kawy; nale ż y go przycisn ...
Strona 14 - A KAWA; NALEWANIE PRODUKTU
12 3 4 5 1 2 NALEWANIE K AW Y, MO Ż E BY Ć PR ZERWANE W K A Ż DYM MOMENCIE PR ZE Z NACI Ś NI Ę CIE PONOWNIE PR Z YCISKU . PAR A MO Ż E OSI Ą GA Ć W YSOKIE TEMPER ATURY: NIEBE ZPIECZE Ń ST WO POPAR ZE Ń . UNIK A Ć DOT YK ANIA GO BE ZPO Ś REDNIO R Ę K AMI. Sprawdzi ć czy wszystkie pojemniki s ą czyste...
Strona 15 - NALEWANIE NAPOJU Z KAWY MIELONEJ
13 4 1 2 5 3 NALEWANIE NAPOJU Z KAWY MIELONEJ Urz ą dzenie pozwala na stosowanie kawy wst ę pnie mielonej i bezkofeinowej.Kawa wst ę pnie mielona musi zosta ć wsypana do odpowiedniej przegródki znajduj ą cej si ę z boku pojemnika na kaw ę ziarnist ą . Nale ż y u ż ywa ć wy łą cznie kawy mielonej, sp...
Strona 17 - WYTWARZANIE PARY
15 1 2 3 5 6 7 4 WYTWARZANIE PARY Nacisn ąć przycisk . Ustawi ć pojemnik z napojem , który ma by ć ogrzany pod rurk ą wylotu pary. Obróci ć pokr ę t ł o do znaku . Ogrza ć napój, poruszaj ą c pojemnikiem podczas ogrzewania. Po zako ń czeniu, obróci ć pokr ę t ł o a ż do pozycji spoczynku ( ). Po zak...
Strona 18 - NALEWANIE CAPPUCCINO
16 3 2 4 5 6 1 8 7 NALEWANIE PRODUKTU NALEWANIE CAPPUCCINO NA POCZ Ą TKU MOG Ą WYST Ą PI Ć KRÓTKIE WYTRYSKI GOR Ą CEJ WODY Z NIEBEZPIECZE Ń STWEM OPARZE Ń . RURKA WYLOTU GOR Ą CEJ WODY/PARY MO Ż E OSI Ą GA Ć WYSOKIE TEMPERATURY: UNIKA Ć BEZPO Ś REDNIEGO DOTYKANIA JEJ R Ę KAMI, U Ż YWA Ć JEDYNIE PRZE...
Strona 20 - PROGRAMOWANIE NAPOJU; PROGRAMOWANIE Z MENU “NASTAWIENIA NAPOI”; W tej fazie mo; PROGRAMOWANIE PRZEZ SAMONAUK
18 PROGRAMOWANIE NAPOJU Dla kompletno ś ci, na stronie nast ę pnej jest przedstawione programowanie produktu zawieraj ą cego kaw ę ; parametry do nastawienia programu ka ż dego innego napoju, mog ą si ę ró ż ni ć funkcjami, w zale ż no ś ci od typu napoju. 2. PROGRAMOWANIE Z MENU “NASTAWIENIA NAPOI”...
Strona 22 - Aby wyj
2 0 PROGRAMOWANIE URZ Ą DZENIA Niektóre funkcje urz ą dzenia mog ą by ć zaprogramowane, by zindywidualizowa ć funkcjonowanie urz ą dzenia wed ł ug w ł asnych potrzeb. Nastawienie napoi (patrz str. 18) Nastawienia maszyny (patrz str. 21) Konserwacja (patrz str. 22) Aby wyj ść z programowania: Oszcz ę...
Strona 23 - NASTAWIENIA MASZYNY; Zmierzy
21 NASTAWIENIA MASZYNY 2.1 Jezyk polski 2.3 al. dzwiek. wlaczony 2.4 alarm filtra wlaczony 2.5 plukanie wlaczony 2.2 tward. wody 3 2 ustaw. maszyny By uregulowa ć nastawienia funkcjonowania urz ą dzenia, nacisn ąć przycisk , wybra ć “ustawienia maszyny” i nacisn ąć przycisk . Przesun ąć palcem po pi...
Strona 24 - ciem czynno; KONSERWACJA
2 2 PROGRAMOWANIE URZ Ą DZENIA Aby wej ść do specjalnego menu zarz ą dzania odwapnieniem. Aby wej ść do programów konserwacji urz ą dzenia, nacisn ąć przycisk , wybra ć „konserwacja” i nacisn ąć przycisk . Przesun ąć palcem po pier ś cieniu wyboru funkcji: Aby wej ść do specjalnego menu zarz ą dzani...
Strona 25 - Uwaga: wszystkie nastawienia spersonalizowane zostan; OSZCZ; SPECJALNE FUNKCJE
2 3 Aby ustawi ć trybu oszcz ę dno ś ci energii urz ą dzenia, nacisn ąć przycisk , wybra ć „oszcz ę dno ść energii” (Stand-by) i nacisn ąć przycisk . Nastawi ć czas, który musi up ł yn ąć zanim urz ą dzenie przejdzie w tryb oszcz ę dno ś ci energii (Stand-by). Ekspres jest ustawiony fabrycznie na wy...
Strona 26 - Cykl odwapniania
2 4 1 2 3 6 4 5 By przeprowadzi ć automatyczny cykl odwapniania. Przeprowadzenie odwapniania jest konieczne co 1-2 miesi ą ce, kiedy woda wychodzi wolniej ni ż zwykle lub urz ą dzenie sygnalizuje tak ą potrzeb ę . Urz ą dzenie musi by ć w łą czone, wtedy automatycznie kieruje dystrybucj ą ś rodka od...
Strona 28 - Mycie bloku
2 6 16 2 3 5 6 1 4 Obróci ć pokr ę t ł o a ż do pozycji spoczynku ( ). KONSERWACJA Sprawdzi ć ilo ść wody znajduj ą cej si ę w pojemniku i zainstalowa ć , na ż yczenie fi ltr wody lub w ł o ż y ć ponownie ma ł y fi ltr bia ł y (patrz str.7) Po zako ń czeniu odwapniania, powróci ć do menu g ł ównego ...
Strona 29 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; OGÓLNE ZASADY CZYSZCZENIA URZ; urz; CZYSZCZENIE PODCZAS FUNKCJONOWANIA URZ
2 7 2 1 2 4 5 3 1 6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wy łą czy ć urz ą dzenie i wyci ą gn ąć wtyczk ę . Umy ć zbiornik i pokryw ę . Wyci ą gn ąć tac ę ociekow ą opró ż ni ć j ą i umy ć . Wyj ąć kasetk ę na fusy. Wyci ą gn ąć i umy ć ko ń cówk ę rurki wylotu pary, po czym ponownie w ł o ż y ć . Wyj ąć ko ń ...
Strona 31 - KODY AWARII; W Y
2 9 KODY AWARII W Y Ś WIETL ANY KOMUNIK AT JAK ROZ W I Ą Z A Ć PROBLEM nieczynne (xx)w łą czy ć ponownie aby rozwi ą za ć … Gdzie (xx) oznacza kod b łę du.Wy łą czy ć i po 30”w łą czy ć ponownie w celu przywrócenia poprawnego funkjonowania urz ą dzenia.Je ś li problem nadal istnieje, skontaktowa ć s...
Strona 32 - ZANIE
3 0 PROBLEMY - PRZYCZYNY - ROZWI Ą ZANIE W Y Ś WIETL ANY KOMUNIK AT JAK ROZ W I Ą Z A Ć PROBLEM odwapni ć Nale ż y wykona ć cykl odwapniania obwodów wewn ę trznych urz ą dzenia. stand-by... Nacisn ąć przycisk . P ROBLEMY P RZYCZYNY R OZWI Ą ZANIE Urz ą dzenie nie w łą cza si ę . Urz ą dzenie nie jes...
Strona 33 - Ł Ą; SOS
31 NORMY BEZPIECZE Ń STWA W PR Z YPADKU Z AGRO Ż ENIA Wyci ą gn ąć natychmiast wtyczk ę z gniazdka sieci zasilania. U Ż Y WA Ć UR Z Ą DZENIE JEDYNIE W NAST Ę PUJ Ą CYCH WARUNK ACH • W zamkni ę tym miejscu • Do przygotowywania kawy, gor ą cej wody i do spienienia mleka. • Do u ż ytku domowego. • Urz ...
Strona 34 - ĘŚ; NORMY BEZPIECZE
3 2 gdy urz ą dzenie znalaz ł oby si ę w takich warunkach, skontaktowa ć si ę z centrum servisowym w celu dokonania kontroli. • Nie u ż ywa ć urz ą dzenia w pobli ż u substancji ł atwopalnych i/lub wybuchowych. • Jest zabronione u ż ytkowanie urz ą dzenia w ś rodowiskach agresywnych, o wysokim st ęż...
Strona 35 - INFORMACJE DODATKOWE DOT YCZ; DANE TECHNICZNE
3 3 DANE TECHNICZNE Napi ę cie znamionowe Patrz tabliczka znamionowa umieszczona na urz ą dzeniu. Moc znamionowa Patrz tabliczka znamionowa umieszczona na urz ą dzeniu. Zasilanie Patrz tabliczka znamionowa umieszczona na urz ą dzeniu. Materia ł obudowy ABS – Odporny na wysok ą temperatur ę . Wymiary...
Strona 36 - R C
S a e c oInt ernat iona l G r ou p S.p. A . V i a To r ret t a , 240I- 40 041 G ag g i o M o n t a n o, Bo l o g n aTel: + 39 0534 7 7 1111 Fa x: + 39 0534 31025w w w.s aeco.co m © S a e c o I n te r n a t i o n a l G r o u p S .p. A . Produc ent zastr zega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek ...